
【新品】商务汉译英教程(第二版) 翻译教材 东华大学出版社 (司显柱 陈曦蓉 束光辉 郝广丽) 978756691605
¥39.51定价:¥47.90 (8.25折)

英汉对比在翻译实践与评析中的应用研究邵惟韺黄河水利出版社9787550940376 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥54.00定价:¥60.00 (9折)

实用口译手册 钟述孔 中国对外翻译出版公司【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
口译,是人类交流思想所借助的重要手段之一。在甲乙所方互不通晓对方语言的情况下,若要进行会谈、交涉、说理、谈判,通讯进行科技、工农业生产、文艺、贸易、防务、企业管理等方面的友好合作与经验交流,口译是不可缺少的一个桥梁;在许多国家代表出席的国际会议上,口译更属必不可少的一项工作。在了解情况、洋为中国用以促进祖国的四化大业方面,在反地霸权主义,维护世界和平的事业中,口译也是一项重要的工作。
¥7.00定价:¥25.00 (2.8折)

普通高等教育“十五”规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门 陈德彰 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实
¥4.89定价:¥103.44 (0.48折)

功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究 范勇 著 9787030264503 科学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
在本书中,笔者首先介绍了“目的论”的一些基本原理,包括“目的法则”、“连贯法则”和“忠实法则”、“翻译要旨”、“文本类型”、“文本功能”、“翻译策略”、“对等性/适宜性”、“翻译问题/翻译失误”,并说明了“目的论”在应用翻译研究中的重要意义。另外,笔者还介绍了其他一些具有功能主义倾向的观点,包括纽马克的语义翻译/交际翻译和奈达的形式对等/功能对等等;笔者还用相当篇幅介绍了平行文本的概念和平行文本在应用翻译研究中的种种作用。 接着,笔者具体分析了中国高校网页“学校简介”的英译所要考虑的“翻译要旨”,即有关翻译目的的详细信息,包括译文预期的交际功能、译文所涉及的受众、译文接受的时间、地点、场合和译文的媒介等,笔者对这些目的要素一一进行了深入的讨论。在这些分析的基础上,笔者提出了中国高
¥33.12定价:¥61.08 (5.43折)

汉英翻译技巧示例,外文出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥18.24定价:¥38.00 (4.8折)

跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言 可开发票,现货速发
¥44.00定价:¥89.00 (4.95折)

五四时期外国文学翻译研究 任淑坤 著 人民出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥14.14定价:¥217.56 (0.65折)

新世纪高等院校英语专业本科生教材(十二五)听说教程1教师用书 附随行课堂 上海外语教育出版社 9787544631679
¥31.48定价:¥46.00 (6.85折)

会议口译加工模式:评估与重构:evaluation and reconstruction 英语翻译 知识产权出版社 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
随着程的加快,世界各国在政治、经济、科技、文化、教育等方面的交流合作越来越多。 ;
¥18.80定价:¥42.00 (4.48折)

汉英词语翻译漫话 陈忠诚 格致出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书内容包括:翻译难、语言与文化、从“牛饮”说起、老王=George?、形象与色彩之比较、笔尖、不是笑话、几种特别电报的词语等。
¥31.44定价:¥72.50 (4.34折)

翻译诗学散论 赵彦春 著 青岛出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥20.00定价:¥223.78 (0.9折)

“外教社翻译硕士专业系列教材”口译实践指南丛书:口译员的资源 费伦 著 上海外语教育出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥12.38定价:¥104.76 (1.19折)

¥31.28定价:¥46.00 (6.8折)

《汉译英常用表达式经典惯例》是社科项目“英汉概念结构对比”衍生成果之一,可供外事人员、汉英翻译人员和对日常汉语感兴趣的外国读者使用。
¥55.68定价:¥178.22 (3.13折)

PET/MR成像 应用现状与未来发展 德 拉莱 尤穆特鲁 著 王骏 陈峰 周益瑩 译 天津科技翻译出版社97875433
¥103.00定价:¥108.00 (9.54折)

正版 实用翻译教程 英汉互译 第3版 冯庆华著 实用英汉汉英翻译教程英译汉汉译英 英汉翻译 英语考翻译研用书 上海外语教 可开发票 如需请联系在线小当当客服
¥48.73定价:¥48.73

实战交传(附光盘英汉互译中译翻译教材翻译专业核心课系列教材)
¥22.61定价:¥38.00 (5.95折)

正版书籍 实用英汉翻译教程 北京大学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
本书适合中级以上汉语学习者, 可供一个学期(约15周)教学使用,每周4-6课时。选文题材广泛、内容丰富,翻译方法讲练结合、循序渐进,练习形式多样,有助于学习者提高汉语表达能力,掌握英-汉语言翻译的基本技巧,增强对英-汉两种语言的共性和差异的认识。
¥28.18定价:¥165.18 (1.71折)

英汉翻译实践与评析曹明伦四川人民出版社9787220073786 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥19.50定价:¥345.40 (0.57折)

本次会议共陆续收到代表所提交的学术论文73篇,其中有3篇与会议议题不甚相符,因而最终共有70篇论文入选参会研讨。按照惯例,为确保会议研讨的质量和效率,提交参会的论文也要经过组委会的筛选,论文人选的作者才能来参会讨论。但是,我们考虑到这样的术语翻译会议尚属,为了能让更多的学界和业界同行(特别是年轻人)有参与研讨的机会,进而引起大家对术语翻译问题的广泛关注与重视,这70篇基本符合大会议题的论文的作者,我们都邀请来参会了。此外,有些来不及提交论文,但强烈要求与会研讨的同行,我们也发出了邀请。尽管这次与会人数近百人,会务组的工作压力陡增,但大家还是齐心协力,出色地完成了会务。代表们普遍反映他们研讨得很有收获,而且很愉快。作为全国术语翻译研讨会的主办方之一,我们高兴地看到此次会议所涉及的论文不仅
¥52.43定价:¥184.86 (2.84折)

新编奈达论翻译 谭载喜 著 9787500105831 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
新编奈达论翻译,是当代西方翻译理论的基本读物之一。详尽介绍奈博士翻译理论思想的发展脉络、阶段划分、先后变化、内容全貌及其价值和贡献。全景式介绍语言学、交际学和社会符号学三大翻译理论派别的基本概念和主要范畴,也是奈达翻译思想的整体综述。学习和研究翻译的书,对初学者和深造者都大有裨益。本书的内容包括出版说明、奈达序 译文、编译者序:奈达和他的翻译理论、翻译的新概念、翻译的性质及其他、翻译中的语言匀际功能及其他、翻译的符号学观、修辞意义、语法意义、词汇意义、信息的传译、信息重新组织、对翻译进行检验。
¥6.73定价:¥86.78 (0.78折)

【正版新书】心电图系统学习一日通 国外引进 中文翻译 平装 (印)Sajja M (萨詹 M) 主编 影像医学书籍
¥19.00定价:¥57.00 (3.34折)

英汉修辞互译导引 郑雅丽 著 暨南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是一本教科书,适合主修英汉翻译、修辞学及对英汉语写作感兴趣的大专学生阅读。本书目的是要加强读者对修辞学的认识,并提高其英汉互译的能力。 本书有三个特色: 第一,我们结合中西学者近年来在语言学、修辞学和翻译学方面所取得的成果,从语义、语法、语音和语用四方面入手,深入浅出地讨论翻译修辞的种种问题。 第二,我们所选用的英汉实例超过300年,皆一一注明出处。英语的例子出自英、美现代流行小说,而汉语的例子出自两岸三地,还有新加坡的作品,至于搜集资料的范围,大部分是小说和散文,少部分旁及其他材料,像诗歌、演讲词、流行歌曲之类。 第三,本书一共分析了23个常用的修辞格、英译中、中译英例子数目参半。每个范例先列举原文句子,然后予以翻译,中间加插讨论。即使没有教师从旁协助,读者也能够自
¥22.85定价:¥227.30 (1.01折)

英汉口译实战案例(红褐色)【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
《英汉口译实战案例》(红褐色)每一单元都包含四大部分 “案例篇”、“实战篇”、“相关表达”和“参考译文”。其中,“案例篇”对所涉及的口译案例进行了剖析,分析和总结了案例中出现的重要语言点和翻译技巧,对广大读者有很强的借鉴意义。同时,对翻译技巧的点评也结合了作者多年的教学和翻译经验,具有相当的针对性。在对语言和技巧的上,编者做了一些新的尝试,即每一篇只对本篇出现的一个重要的词的翻译或一个技巧进行点评,点评虽从翻译理论出发,但阐述简单,主要靠“例证”解析,目的是为了让读者尽可能多地接触实际的例子,从实践中悟出经验,对他们掌握翻译规律起到潜移默化的作用。
¥25.00定价:¥130.00 (1.93折)

【正版】科技口译 正版书籍 新华书店文轩 外语教学与研究出版社【可开发票】 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥55.74定价:¥55.74

外教社 冯庆华 实用翻译教程 英汉互译 第三版第3版 上海外语教育出版社 实用英汉汉英翻译教程英译汉汉译英 英语专业考研
¥44.00定价:¥44.00

鄱译:跨文化解释 朱健平 著 9787543848009 湖南人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
我们在动作诠释学和接受美学基本原理讨论翻译问题 时,还遇到了一些问题,并引发了一些争论,而且,翻译研究中的某些核心问题尚未进入诠释学派的研究视野。譬如,诠释学本身思想庞杂,派别林立,空间该用什么样的诠释学来指导翻译研究?接受美学理论对翻译研究是否具有指导意义?应该如何正确理解“翻译即解释”这一古老的命题?翻译究竟是“从文本出发”还是“文本与译者的对话”承认“翻译即解释”是否就否认了翻译应该有标准?从诠释学和接受美学的视角出发,翻译又该遵循什么样的标准?事文本与源语文本之间究竟是一种什么样的关系?这些问题都有待进一步研究和探讨。 翻译研究与诠释学和接受美学之间有着十分紧密的关系,它们为翻译研究提供了有力的理论依据并已广泛应用于翻译研究中,逐渐形成了一个引人注目的诠释学派。本书运
¥16.20定价:¥148.00 (1.1折)

¥19.50定价:¥32.00 (6.1折)
![翻译与翻译过程:理论与实践 [英]贝尔 著;泰洪武 译 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译与翻译过程:理论与实践 [英]贝尔 著;泰洪武 译 外语教学与研究出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥21.67定价:¥213.60 (1.02折)

翻译专业本科生系列教材·交替传译实践教程上册+下册学生用书(2本套装)【正版速发 包邮】 【畅销品 假一罚十正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥56.80定价:¥56.80
![高级译学原典读本 [英]哈迪姆、[英]蒙代 著 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
高级译学原典读本 [英]哈迪姆、[英]蒙代 著 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《高级译学原典读本》是资源性、启发性读本,从经典的语言学翻译理论出发,结合当代语言学翻译理论来分析和阐释翻译中的各种问题。在引用经典论著的同时,辅以大量代表性论述,并设计了形式多样的练习和作业,有益于读者在掌握理论的同时,进一步提高分析问题和解决问题的能力,提高翻译实践的技能。
¥34.94定价:¥60.00 (5.83折)

译心译意 毛荣贵、廖晟 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥6.00定价:¥204.00 (0.3折)

本书共13章,包括:英汉口译基础知识、英汉口译基本技能训练、交替口译训练方法、同声传译训练方法、不同场合口译技巧、口译困境处理方法、演讲类型分析、英汉口译常用表达、英汉口译考试、英汉口译学习常见问题、英汉口译实际案例分析等。本书系统地阐释了英汉口译学习及实践的各个方面,并引用了许多实际会议材料进行分析,让学习者能够从现场口译员的角度去考虑如何进行口译。本书提供参考译文也基本是从口译现场口译员的反应来考虑的,而不是给出的笔译译文,希望读者在阅读时不必以笔译的观点求全责备。
¥40.42定价:¥160.84 (2.52折)

¥24.90定价:¥49.80 (5折)

新世纪高等学校英语专业本科生教材 口译教程 第2版 学生用书+教师用书 2本套装【铭悦文化 保证正版】
¥99.02定价:¥99.02

针对中国人思维及语言习惯的独特性,选取学英语的过程中易犯的代表性错误加以解析矫正。
¥35.96定价:¥151.92 (2.37折)

五四时期外国文学翻译研究 任淑坤 著 人民出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
全面梳理与专题研究相结合,再现五四时期外国文学翻译的整体状况。考察社会思潮对文学翻译的规约,五四时期外国文学翻译对中国现代文学的影响以与西方现代主义文学的时间差。 揭示五四时期外国文学翻译的三重追求,即思想启蒙、政治救亡和审美情趣。文学翻译在承担社会功用的同时,其文学性不再受到忽略,审美情趣也纳入了译者的视野。 以鲁迅的翻译实践和理论为中心,将五四时期外国文学翻译与当代解构主义翻译流派的主张进行比较。溯源鲁迅与韦努蒂翻译理论产生的不同背景,并指出在直译与异化、对待原文本的态度等方面的异同。 本书以五四时期的外国文学翻译为研究对象,全面梳理与专题研究相结合,再现五四时期外国文学翻译的整体状况,考察当时的社会思潮、政治状况与文学翻译趋向转变的关系,文学翻译对我国现代文学的影响,
¥14.04定价:¥43.80 (3.21折)

【外研社】科技口译 新时代翻译专业学位研究生系列教材. 9787521362664
¥59.00定价:¥67.90 (8.69折)

¥28.00定价:¥48.00 (5.84折)

中式英语之鉴 (北京外国语大学硕士研究生考试参考用书) CATTI、考研备考用书 全新正版,可开发票
¥30.32定价:¥30.32

翻译研究经典著述汉译丛书 翻译模因论--翻译理论中的观点传播 修订版切斯特曼经典翻译理论著述上海外语教育出版社97875
¥74.76定价:¥74.76

翻译研究的语言学探索:古诗词英译本的语言学分析 黄国文 著 上海外语教育出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥33.80定价:¥147.60 (2.29折)

英汉、汉英科技阅读与翻译系:900科技英语长难句分析与翻译 严俊仁 著 国防工业出版社 正版图书,下单速发,可开发票
科技作品中长难句多,这是科技英语的特点之一。因此,科技长难句的分析与翻译,便成为科技阅读与翻译中要解决的重点与难点问题之一。为此,编者编撰了《900科技英语长难句分析与翻译》一书。 编者在《900科技英语长难句分析与翻译》中详细讲述了长句分析应注意的几个方面,系统介绍了顺序拆译法、逆序拆译法、变序拆译法等翻译长难句所采用的主要方法。并就非限定动词、三大从句和强调句等科技英语阅读中的重点与难点问题,分门别类编写了“带非限定动词短语的长句”、“带定语从句的长句”、“带名词性从句的长句”、“带状语从句的长句”和“含强调意义的长句”五节。还编写了“特长旬”一节。后,编者汇编了600个各类长难句。这600个句子只给出了译文,以便让读者在对300个典型长难句逐一进行了详细解读的基础上,独立思考进行练
¥96.20定价:¥193.40 (4.98折)

¥150.78定价:¥208.53 (7.24折)

汉译英常用表达式经典惯例陆国强 编上海外语教育出版社9787544623001 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥24.10定价:¥350.02 (0.69折)

【文轩】多维视角下的英语翻译理论探索 巩雪,苏瀛 正版书籍 东北大学出版社 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥58.28定价:¥58.28

种子怎样长大 自然科学启蒙【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥59.50定价:¥355.95 (1.68折)

实用英语情景口译 刘艾云、张睿 编 大连理工大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥6.24定价:¥200.48 (0.32折)

¥13.46定价:¥33.65 (4折)
![译者的隐形:翻译史论[美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译外语教学与研究出版社978756](images/model/guan/url_none.png)
译者的隐形:翻译史论[美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译外语教学与研究出版社978756 正版图书,下单速发,可开发票
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥134.69定价:¥270.38 (4.99折)

基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究 庞双子著 语料库翻译学系列 语料库 为翻译与目标语语言发展的考察提供了新的研究 全新正版,可开发票
¥65.60定价:¥82.00 (8折)

英译汉求雅三步诀 温绍贤 著 科学普及出版社 【新华书店正版书籍】 正规电子发票 多仓就近发货
¥1.00定价:¥35.00 (0.29折)

¥27.33定价:¥38.00 (7.2折)

杂感自译 注释与解析(第3辑) 汉英对照 (澳)林巍 著 著 世界名著文学 籍 商务印书馆
¥53.78定价:¥88.00 (6.12折)

中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理 崔启亮、罗慧芳 著 外文出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,欢迎选购。
¥37.67定价:¥250.38 (1.51折)

暂时没有内容
¥61.39定价:¥122.78 (5折)

英汉疾病隐喻的认知对比研究 9787567247550 可开发票,保证正版
¥51.04定价:¥58.00 (8.8折)
![正版包票 实战口译(学习用书)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作 [英]林超伦 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
正版包票 实战口译(学习用书)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻译林超伦力作 [英]林超伦 外语教学与研究出版社 全新原装正版 可以开具增值税发票
实战笔译、口译系列:实战笔译:汉译英分册, 点击进入:实战笔译:英译汉分册, 点击进入:实战口译(教学参考), 点击进入: “剑桥'英语在用'丛书编排清晰,讲解细致,很适合中国学生的需要。我打算让我的所有译员人手一本。”----林超伦(英国外交部首席中文翻译,曾担任英国女王和四届英国首相的中文翻译)剑桥中级英语语法(修订版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥中级英语短语动词(中文版) (英语在用丛书), 点击进入:剑桥高级英语语法(原版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥高级英语语法(中文版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥高级英语词汇(原版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥高级英语词汇(中文版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥英语惯用搭配(中文版) (英语在用丛书), 点击进入:剑桥英语习语(中文版)(英语在用丛书), 点击进入:剑桥高级英语短语动词(
¥35.00定价:¥38.90 (9折)

¥13.40定价:¥19.00 (7.06折)