
英语口译实务教材配套训练 王燕 外文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥10.99定价:¥213.96 (0.52折)

¥612.88定价:¥612.88

翻译研究新趋势丛书 视听翻译 字幕翻译--理论与实践 上海外语教育出版社 9787544671552
¥49.30定价:¥60.00 (8.22折)

笔译备考实训:英译汉 (二、三级通用)【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥11.74定价:¥103.48 (1.14折)
![翻译模因论:翻译理论中的思想传播 [英]切斯特曼 著 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译模因论:翻译理论中的思想传播 [英]切斯特曼 著 上海外语教育出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥70.00定价:¥324.72 (2.16折)

翻译能力的自然化研究:生物认知视角 胡朋志 著 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译能力的自然化研究--生物认知视角》基于自然化视角,以Chomsky的生物语言学为理论预设,结合大量学生译文语料,尝试重绘翻译认知过程,并细致分析了译者程序性翻译能力的构成、特征、发挥和影响因素。除绪论外,全书分5章,分别讨论了翻译能力的生物认知研究视角、策略选择、动态性、注意模式和无意识思维现象。
¥91.80定价:¥359.60 (2.56折)

¥14.80定价:¥26.90 (5.51折)

译朝译夕 毛荣贵 编 9787500112921 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译茶座”系列读物,由精彩短文组成,奉献给广大翻译学习者的又一精品! 翻译,英语学习之至高境界;思维训练之理想途径,语感培养之最佳砥砺。 本书收文章26篇:徜徉篇、睿智篇和彩虹篇。 文章反映作者切身感受:译山有径,皆因攀援者乃有心壮士;译海无涯,只缘渡海人系粗率旅人。
¥10.92定价:¥197.84 (0.56折)

英汉互译 李成明 编 东南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本教材在内容、体系和结构方面具有以下特色: 1.本教材从文化对比的视角,对英汉语言结构的异同作了归纳和总结,使学习者能够更进一步了解英汉不同的文化背景及思维方式,从而更加自如地在英汉两种语言之间进行转换,提高其双语的实际运用能力,充分体现了注重语言输入的同时更注重语言输出的教学理论和原则。 2.本教材取材广泛,内容新颖,时效性强,语言材料真实,具有较强的实用性,语言素材与日常生活紧密结合,涵盖政治、经济、科技、教育、文化、环境等各个方面。学习者通过学习本教材可以为自己储备各方面知识的语料,有助于拓宽其知识面,从而具备复合型宽厚基础知识结构,为提高自己的翻译水平打下良好的基础。 3.本教材结构合理,实用有趣,易于掌握。本书共分六章,从词语的翻译逐渐过渡到文体的翻译,通过大量的实
¥152.55定价:¥481.10 (3.18折)

【正版】构建与反思:庞德翻译理论研究 9787532738458 上海译文出版社【正版图书可开发票】 正版图书下单即可
¥14.39定价:¥43.16 (3.34折)

翻译学:问题与方法 (德)威尔斯 著 上海外语教育出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥7.00定价:¥37.37 (1.88折)

在中西文化交流研究日益深入的学术背景和中国文化输出的特定语境中,本书对18世纪至20世纪初以中国古典小说西译的形式而完成的“中学西传”或曰中国文化的输出进行系统的梳理,在增强民族自豪感的同时,亦可为现代社会的文化交流和输出提供有益的借鉴。在“中学西传”与“西学东渐”的双向文化互动中,在世界文明正朝着多元发展和共同繁荣的目标行进的当下,本书的探讨因而具有的学术价值和现实意义。
¥46.05定价:¥98.00 (4.7折)

中国翻译教学五十年回眸 文军 主编 北京航天航空大学出版社 9787810778671
¥6.46定价:¥92.92 (0.7折)

翻译与社会(第2辑)洪涛 主编 朱献珑 执行主编 商务印书馆
¥66.80定价:¥66.80

¥92.53定价:¥270.00 (3.43折)

¥82.90定价:¥82.90

正版 国学典藏书系 大学·中庸 文白对照 原文注释翻译 中国古典哲学书系 书籍 图文珍藏本
¥12.80定价:¥18.00 (7.12折)

读透英美经济报刊--翻译技巧与阅读训练 傅伟良 编著 石油工业出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
学外语,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多读,多记,多讲,多写。自有水到渠成之日。光学几句干巴巴的英文不行……不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。 许国璋(著名英语教育专家) 要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识。这是学好英语的关键所在。 熊德(著名英语教育专家) 大量阅读对英语学习至关重要,没有大量阅读很难学好英语。现今学生的一个通病是阅读量太小,拘泥于短文章上的“精耕细作”,产生不了语感,因而口笔语都
¥2.00定价:¥11.00 (1.82折)

¥10.00定价:¥100.00 (1折)

汉英误译经典例析1000【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
本书共收录精彩汉英误译例析千余条,均系中国人学习英语易犯错误实例。通过本书对中国学生带有趋同性的英语理解与表达错误的剖析,可为广大英语学习者释疑解惑,指点迷津。 本书可供当代大学生、研究生和广大英语爱好者阅读。
¥22.00定价:¥124.00 (1.78折)

对比*翻译*领悟--英语中级笔译详解精练 正版图书,下单速发,可开发票
本书是一本集中体现语言对比与翻译研究的著作。内容特别丰富,基本上涉及了翻译技巧研究的方方面面。此外,作者还采用恰当的例证论述了翻译研究中的一些重要概念,如归化与异化、衔接与连贯、英汉思维方式的差异对翻译实践的影响以及如何使用网络和工具书协助翻译等。这些论述,以及作者对译例简要精当的分析,使其成为一本实用的翻译参考书。 本书每个单元由“译例精解”、“译海拾贝”、“译事杂谈”和“模拟实战”构成。“译例精解”重在对比分析;“译海拾贝”详述重要翻译技巧;“译事杂谈”宏论译事种种,揭示翻译本质;“模拟实战”提供精当练习。这种安排可谓结构清晰、简繁得当。简者,把一些简单易懂的翻译技巧糅于译文对比和分析之中,让读者自己体会、领悟和掌握;繁者,对一些关键技巧列举例证,详加分析,加深读者印象。
¥20.10定价:¥41.20 (4.88折)

翻译概论张政、王广州 编外文出版社9787119102894 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译概论》以知识梳理为主,以具体实用为纲,以简洁易懂为本,将翻译与其它领域的关联进行概括性介绍,内容涉及翻译与语言、翻译与哲学、翻译与当代中国、翻译主体性、不可译性、翻译理论、翻译研究方法、翻译技术等,希冀使其成为翻译相关学科的小“百科”。全书共17章,书后附有思考题,以便读者加深理解和掌握。 《翻译概论》供翻译专业本科、翻译硕士及外国语言文学方向硕士研究生使用;助其轻松自如地走进五彩斑斓的翻译艺术殿堂。
¥99.20定价:¥628.32 (1.58折)

德汉译介理论与实践 王颖频 德语专业翻译学习 同济大学出版社
¥65.00定价:¥65.00

共生翻译学 刘满芸著 复旦大学出版社共生系列丛书翻译学(速发 包邮) 【畅销品 假一罚十正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥81.67定价:¥81.67

如何翻译英语报刊经济文章 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥45.90定价:¥50.49 (9.1折)

登场的译者:英若诚戏剧翻译系统研究 任晓霏 著 9787500476085 中国社会科学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《登场的译者:英若诚戏剧翻译系统研究》将系统范式引入戏剧翻译研究,为突破长期困扰戏剧翻译研究的读演矛盾建立了一种科学、有效的认识论和方法论平台。《登场的译者:英若诚戏剧翻译系统研究》选取英若诚——一个集导演、演员、翻译及政治家于一身的理想的戏剧译者作为研究对象,通过基于语料的戏剧文体学分析、戏剧艺术分析以及译本对比研究,对英若诚的翻译思想和翻译实践进行多维度的系统考察。研究发现,成功的戏剧翻译在很大程度上取决于戏剧翻译的整体观,以获得文学性与舞台性兼备的上乘译本为宗旨,在照顾目的语观众审美习惯的同时,引导观众涉猎人类文化宝库中一切美好的遗产。
¥17.46定价:¥210.92 (0.83折)

汉英互动翻译教程李明 著武汉大学出版社9787307068223 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书总共分为二十一章,每一章包括“理论探讨”、“译例举隅及翻译点评”、“翻译比较与欣赏”和“翻译练习”四个部分。 每一章第一部分的“理论探讨”。主要讲解与本章所涉及的翻译技巧有关的理论,但理论的陈述均和译例结合紧密,避免空洞讲解理论。 第二部分的“译例举隅及翻译点评”。主要用具体的翻译实例来阐明在第一部分所讲的内容并在【点评】中做一些鞭辟人里的分析,必要时还增加更多译例进行阐述,让学生从一个个具体的翻译实例中总结和提升出翻译技巧和翻译理论。 第三部分为“翻译比较与欣赏”。通常给出三个例子,每个例子之后都提供两到三个或三个以上译文,供学习者课外比较、研读、分析和欣赏之用。 第四部分为“翻译练习”。“翻译练习”包括句子翻译、语篇翻译l和语篇翻译2等三项内容。句子翻译在10到20个句子之间,语
¥37.80定价:¥379.68 (1折)

【金圣华 著 社会科学总论经管、励志 正版图书籍 浙江大学出版社 【镜像文化 正版好书】 支持发票 请联系在线客服
¥65.22定价:¥68.00 (9.6折)

英汉翻译教程 司显柱、赵海燕 著 东华大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥9.65定价:¥250.04 (0.39折)

¥21.66定价:¥123.32 (1.76折)

英语连贯式翻译赖世雄 编清华大学出版社9787302022787 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥21.00定价:¥247.00 (0.86折)

翻译公司基本原理 雷纳托·贝尼纳托 塔克·约翰逊 知识产权出版社
¥45.00定价:¥45.00

北外高翻笔译课李长栓、王苏阳 著中译出版社有限公司9787500162643 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书首次全面呈现了北京外国语大学高级翻译学院教学团队积十余年之功建立的笔译教学框架。北外高翻笔译课共两个学期,第一学期教学旨在发展学生各项基础能力;第二学期侧重培养学生在各专业领域的综合实践能力。本书编写据此分为两大部分,忠实反映了北外高翻学院笔译课堂的整体面貌。 作者精选了2017―2019学年英汉笔译教学材料及附带详细注释的参考译文,通过重现教师、助教、同学切磋译文等形式,生动呈现了翻译训练(译文优化)的全过程,具有很强的实践指导意义。本书内容角度新颖,不落窠臼,填补了翻译实操类图书的空白,适合广大翻译学习者、研究者和爱好者学习研读。
¥17.40定价:¥248.28 (0.71折)

驱动力 商业思想家丹尼尔·平克经典力作 GPT时代全新个人能力系列 全球10余 翻译成40种语言组织提高绩效焕发工作热情
¥99.00定价:¥99.00

大学英语翻译教程 沈明瑄;王海萍;陈晓丽 中央民族大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《大学英语翻译教程》针对大学英语教学的特点,突出知识性、实用性、实践性、分析性。既对英汉翻译基本原理进行必要的阐述,更对常用的翻译技巧加以重点的解析与例证;在介绍翻译基础知识、讲解翻译基本技巧和方法的过程中,既强调系统又突出重点;坚持理论紧密结合实际的原则,既重视理论知识的传授,更注重实践能力的培养。《大学英语翻译教程》共分为:原理篇,阐述翻译的基本概念、标准、过程等,并在词汇与语法两个层面上对英汉两种语言进行提纲挈领的粗略对比,以便为后面介绍英汉翻译技巧奠定基础;技巧篇,首先概述了英汉翻译的基本方法,尔后比较系统地介绍英汉互译中的九种常用技巧;实践篇,简略讨论汉译英过程中的若干重要问题;应用篇,重点介绍英文商务信函的基本常识与翻译手法。
¥62.59定价:¥301.18 (2.08折)

翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评 叶子南 著 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选,每篇文章构成一个短小精悍的单元,不至于使读者陷于冗长的阅读过程。 《翻译名师讲评系列:英汉翻译 译·注·评》适合大学翻译专业学生、翻译从业人员及翻译爱好者阅读。
¥24.12定价:¥224.24 (1.08折)

英语连贯式翻译 赖世雄 编 9787302022787 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥22.95定价:¥221.90 (1.04折)

语料库戏剧翻译文体学 任晓霏,冯庆华 等著 中国社会科学出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥13.00定价:¥33.37 (3.9折)

外教社 冯庆华 实用翻译教程 英汉互译 第三版第3版 上海外语教育出版社 实用英汉汉英翻译教程英译汉汉译英 英语专业考研
¥66.61定价:¥66.61

误译发生研究 顾俊玲 著 著 上海交通大学出版社 【新华书店正版书籍】 春节期间 正常发货
¥48.70定价:¥78.00 (6.25折)

外研社 科技口译 新时代翻译专业学位研究生系列教材 口译实践 内含激活码 扫码听音频 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥86.60定价:¥86.60

¥42.96定价:¥42.96

新时代翻译专业学位研究生口译实践 医学口译 附扫码音频 朱珊 耿博文编 研究生医学口译实践 外语教学与研究出版社 978 可开发票,保证正版
¥46.43定价:¥56.90 (8.16折)

正版 商务英语翻译(第2版)安徽大学出版社9787566428806丁立福商品学 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥33.82定价:¥59.90 (5.65折)

¥69.20定价:¥218.40 (3.17折)

【正版】当代国外翻译理论 导读, 9787310028306, 南开大学出版社【如是套装,价格是一本的价格,需联系在线客 正版图书]
¥22.00定价:¥54.00 (4.08折)

多维视角下英语翻译探索9787518044863 正版新书希望阶梯图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥21.10定价:¥57.00 (3.71折)

语言翻译与跨文化交际人才培养策略研究9787568157070 正版新书希望阶梯图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥32.30定价:¥66.00 (4.9折)

挑战翻译 谷约 著 西安交通大学出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥29.00 (3.8折)

英汉互译原理与实践教程 杜争鸣,陈胜利 中国经济出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
突破英汉思维转换屏障,揭开翻译技巧深层秘密。
¥12.00定价:¥31.00 (3.88折)

¥78.40定价:¥78.40

多维视角下的英语翻译理论探索 英语翻译 吉林出版集团股份有限公司 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥35.90定价:¥74.00 (4.86折)

新汉英口译实践 梅德明 主编 9787107185731 人民教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新汉英口译实践》和《新英汉口译实践》各含45个单元,每一单元含一个主题,所有内容均按主题编排。每一单元含两项段落练习和一项篇章练习,其中段落部分以视译形式作前期训练,篇章部分以听译形式作主体训练。篇章材料已灌制了录音,至于篇章材料是以自然句子为单位进行操练为妥,还是以自然段落为单位进行操练为佳,或用作同传练习,可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。
¥9.96定价:¥195.92 (0.51折)

翻译基础指津 张白桦 中国对外翻译出版公司,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
英语现在已成为一个工具,在全球化的态势下,英语的重要愈加凸显。这是一本深入简出的著作。平实的语言、生动的举例让翻译显得不那么高深和枯燥。这本书无论对英语学习者还是教学者都是一本非常好的翻译理论指导图书。
¥18.00定价:¥43.00 (4.19折)

翻译批评散论 马红军 著 9787500106388 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
这本小书从动笔到守稿历时五年,可以说是笔者这此年翻译教学实践的总结。其中所收录的文章基本上各自成篇,条求做到例证信实,分析透彻,结在以小见大,寓理论于实例。
¥13.76定价:¥203.52 (0.68折)

新编实用翻译教程 上海外语教育出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《新编实用翻译教程》是由上海外语教育出版社出版的。
¥29.00定价:¥46.00 (6.31折)

新编实用翻译教程 戎林海 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《新编实用翻译教程》是由上海外语教育出版社出版的。
¥31.00定价:¥46.00 (6.74折)

中级英语口译:理论、技巧与实践 鲍晓英、陶友兰 著 9787532746682 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
根据口译发展现状及口译人才培养的发展趋势,作者对现有的口译教材教辅进行了认真、深入地研究,编写了这套极具特色的、反映新时代要求的《中级英语口译:理论、技巧与实践》。这套书是作者多年教学和研究的成果,具有较高的实用价值。
¥30.86定价:¥109.10 (2.83折)

译海心语:中国古典文化翻译别论 李照国 著 9787811210071 上海浦江教育出版社有限公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本文针对目前大学教学改革,从另一个角度提出了一些值得思考的问题。重提这些问题对于我们弄清改革中何者为本、何者为标还是有一定现实意义的。 孔子的教育有四项内容:文献、实践、忠实和信义。“文”就是努力学好教材,“行”就是重视实际应用,“忠”就是踏踏实实,“义”就是端正思想。 在教学中,如何体现教学的预见性、时机性、条理性和交互性呢?这是我们从教者应该认真思考的问题。
¥8.42定价:¥58.88 (1.44折)

百年译史,昭示未来! 以文学翻译活动事实为基础,以翻译文学兴起、发展、繁荣脉络为主线,梳理总结中国翻译文学发展的历史、规律、经验、教训及其意义。 研究探讨各历史时期重要的文学翻译活动、翻译文学的基本特征及其与时代发展需要之间的关系,翻译文学与中国文学发展的关系。 评述各时期重要文学的翻译家文学翻译家文学翻译的实践和文学翻译思想的形成,彼此间的密切关联,译介到我国的某些外国作家的文学作品及其在中国的传播影响,以及他们传播世界文明的先导作用。 按照翻译文学自身的发展历史规律和各历史时期的特征,参照翻译文学的发展与时代演变的关系,将中国百多年来的翻译文学历史,划分为四个阶段,由四编组成。编,第二编,第三编,第四编。
¥78.70定价:¥389.80 (2.02折)