

《中国散文诗百年大系》(全八册)为套装,八个分册。该书把近一百年来散文诗的精华作品汇编在一起,既有对乡村田野风光的赞美,也有对人间美好情感的颂扬。套书整体上创意新颖,文章精美。是一部了解、学习、借鉴、研究中国近一百年来散文诗兴起、发展概况的比较好的文集。

古老而神秘的暗夜传奇 跨越时空的旷世之恋 ★布莱姆 斯托克吸血鬼文学奠基之作。 ★超越《达 芬奇密码》的悬疑 惊悚 宗教 探秘小说。 ★一个古老的传说,一个旷世的传奇,一个石破天惊的秘密,穿越时空的惊悚与悬疑。 ★本书改编的电影《吸血惊情四百年》,荣获三项奥斯卡金像奖。 如果换来的是永生,失去太阳又算得了什么呢?

海子正式出版诗集全新再版 蓝星诗库 丛书精装新版

古希腊经典作品,西方文明的源头与*次* 周作人名家译本,著名插画师亚瑟 拉克汉姆精美插图 流传数千年,家喻户晓的经典寓言 精练、深刻而不失谐趣的生活智慧

生来闪耀(乘风破浪的姐姐郑秀妍JESSICA跨界出道小说,亲情、友情、爱情、生活,要牺牲多少珍爱的事物,才能迎来发光的时
歌手、演员、时尚设计师郑秀妍JESSICA跨界出道小说 《生来闪耀》(Shine) 续集《生来闪耀:不负星光》(Bright),中文版同步惊喜上市 《生来闪耀》(Shine)全球版权售出17国、上市即在多国畅销书榜单登顶 全书采用高品质内文纸、封面烫银,极具收藏价值




1. 经久流传,经典珍藏。本书选篇经编委会与汪曾祺家人、汪曾祺纪念馆、汪曾祺研究专家共同商定,收录了汪曾祺各时期经典的代表性小说作品!2. 半个文化圈鼎力推崇的现象之作。贾平凹、莫言、冯唐、苏童、沈从文、张兆和、黄永玉、王安忆、铁凝、毕飞宇、苏童、曹文轩等文学名家倾情推荐。3. 全书以初版本或初刊本为底本,参校各种文集及作者部分手稿、手校本,终经由汪朝校正和审定,汪朗亲笔做序。4. 收录了汪曾祺怀人忆旧系列散文,无论是对恩师、同学、朋友,还是对故乡的街巷店铺和坊间奇人等,都进行了温情地抒写,无不透露出真情、诗意和理趣,让人产生无尽的感怀!

莎士比亚四大喜剧之一 世界文学史上的不朽名著






★66篇温暖隽永的文字,记录着生命的故事与岁月的芬芳,在忙乱喧嚣的世界里,构筑一方小小的天地,让疲倦的灵魂自在地栖居。 ★内外双封面设计,裸脊锁线装。

★★ 也许我应该停止寻找意义,假装没有选择余地一样地生活。 ★★ ★ 以色列新锐作家领军人伊多 格芬,写尽当代青年人难以断舍的矛盾心绪 -【权 威奖项】重磅奖项 萨米 罗尔犹太文学奖 以色列文化部长奖 以色列国家图书馆 帕德斯 青年作家奖学金 -【影视改编】其中两篇故事分别由瑞恩 高斯林、华纳兄弟签下影视版权 -【作家推荐】《银河系边缘的小失常》作者 埃特加 凯雷特 诚意推荐: 《耶路撒冷没有海滩》中的故事在蕞难以预料的地方,不断尝试寻找人性与温情,富有原创性,并在很多时候鼓舞人心。 ★ 一个人对世界赋予他的角色全然受,这根本不健康。 - 人生就不能没有梦想吗? 她站在海边,意识到自己多年来行走于这个世界上,从来不带什么雄心壮志。 - Gap了,就一定能找到答案吗? 相信我,你不是世上唯 一心有疑问的人。但


具有鲜明深圳地域特色的新南方文学,一本植根深圳的随笔集。 自强不息的 都市中年女生 之剪影与群像。 二十一年深圳生活巡礼,一幅深圳媒体人的心灵地图。

茅盾讲中国神话(茅盾先生研究力作;百万人气插画师飞白、顾青峰联手演绎中国神话之美)
《茅盾讲中国神话》是中国神话研究的 荒 之作,奠定了中国神话研究领域的基石。 《茅盾讲中国神话》采用比较研究方法,用西方人类学观比照中国古籍里的神话材料,将中国神话与北欧等西方神话对比,厘清了中国神话系统的诸多基础问题,提出了诸多有趣的发现,给当时的中国学界造成了非常大的冲。 茅盾先生在书中提出诸多影响至今的创见,如解释 夸父 蚩尤 为巨人族之一,黄帝与蚩尤的战争就是巨人族与神之战争等。 当代神话学大师袁珂先生对茅盾非常钦佩,说茅盾的 神话研究 具有拓性,对他的启发很大。 顶配水平写成的普及读本。前无古人,至今尚无来者。 站酷推荐、百万人气插画师飞白、顾青峰联手演绎中国神话之美。 大幅插图,精装护封,烫金工艺,内文采用口瑞典轻型纸印刷,轻便易携。


1.当代著名作家、茅盾文学奖获得者刘心武先生随笔集 刘心武先生结合自己丰富的人生经历和生活、文学经验,以睿智的思想、丰厚的知识、优美的文笔、谆谆的爱心,对人们关注的生活与处世的普遍问题提出自己的思考。 本书兼具思想性与文学性,帮助我们舒缓生活焦虑,看清人事纷扰,拥抱世间美好。是一本名副其实的 名家智慧之书 。 2.书中特别收刘心武先生创作的趣味漫画作品。卷见惊喜! 3. 随书赠送刘心武先生创作的两幅水彩画藏书票。名家手绘,珍贵收藏!




◎ 特殊年代的 城南旧事 ,讲述童年记忆中深刻的人生幸福和温情爱意



?作者身为历史学博士,擅长以生动的方式讲历史故事,文字活泼幽默, 巧妙地将古诗词无痕融故事情境中,让古诗在现代语境中复活 例如,李白和崔颢之间存在一场久远的诗歌PK。传说李白被崔颢的《黄鹤楼》折服,一直耿耿于怀,总想扳回一局。后来他终于在金陵(今南京)凤凰山找到了灵感,写下了著名的《登金陵凤凰台怀古》,不得不说身为诗仙李白有志者事竞成。这样的写作方式让孩子阅读时更有带感,轻松理解李白诗的创作背景和深意,更好记能牢记。 ?知名作者 历史的囚徒 曾做过12年记者,极善于挖掘古人内心故事, 让历史人物远比课本上讲的更有趣,古诗词的学习也远比语文课本教的更有趣 作者总是被古人的性格魅力动,吸引他去探究古人做出重大决定或创作诗歌时的心理活动,并通过学习和掌握史料来发现历史的蛛丝马迹,从中挖掘出精彩


张忌的中篇小说集《海云》,人物塑造丰满生动,故事错落有致,典型细节的描述及富有个性的叙事方式,娓娓道来、赏心悦目,阅读后往往令人遐想万千。他在《海云》这篇小说中对主人公的形象塑造和动作的刻画非常到位:“海云一个人坐在冰冷的台阶上,她忽然觉得自己的耳朵有些疼。刚才秀姑又拧她耳朵了。海云咬着牙,忽然伸手用力拧了一下自己的耳朵。海云觉得自己的耳朵太嫩,太怕疼了,要知道秀姑的手以前经常纳鞋底,力气很大的,所以秀姑一拧她的耳朵,她就要疼。如果她能够经常用力地拧拧自己耳朵,以后秀姑的手再拧自己,兴许就不疼了……”

文艺青年都在读的小众古籍:南方草木状(展现1000多年前奇花异草里的经典故事)
嵇含在军旅中每到一处就悉心谘访当地风土习俗,将别人讲述的岭南一带的奇花异草,巨木修竹,笔记下来,整理、编辑而成。著作问世后,客观上推动了当时笔记文学的发展。作者按照事物本身的条理性和人们的认识规律,有层次地把叙述和议论交替进行,不仅使读者对此树的形态、用途有所了解,也领会到其中包含的哲理。





本书图书内容: ● 大家都在聊微信、刷朋友圈、抢红包,我也想参与。 ● 坐公交、逛菜市没有零钱真的很麻烦。 ● 想在超市快速结账,又不会用手机支付。 ● 网上物、订外卖,没有儿女的帮忙还真不行。 ●出行要用健康码,不知道在哪里找到。 这些是否是您现在正面临的问题和烦恼?不用怕,您将不止学会这些。玩转智能手机,帮助老年人跨越 数字鸿沟 。

《伊戈尔远征记》写于古代罗斯饱受内忧外患的十二世纪末,当时王公为割据而内讧,游牧民族的侵更是雪上加霜。早在十一世纪时突厥游牧民族波洛夫人就占领了伏尔加河与第聂伯河之间的草原和克里米亚,并深到巴尔干半岛。位于古代罗斯南部边疆的各罗斯公国曾不断同波洛夫人斗争,有胜有败。譬如,一一八四年,基辅大公斯维雅托斯拉夫远征第聂伯河流域,败了波洛夫人,俘虏了他们的汗柯比雅克。伊戈尔公未能参加这次远征,于是第二年他召集了一支人数不多的军队,没有同别的王公商议,便擅自向波洛夫军。结果遭到惨败,使大片国土面临危险。后来,基辅大公试图联合众王公,阻止波洛夫人的逼。这就是《伊戈尔远征记》的历史素材。 但《伊戈尔远征记》的创作目的并不在于记录伊戈尔公的那次远征,而是描绘 从昔日的符拉季米尔 到 今天的伊戈



百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文



彼得 汉德克作品07,孟京辉、、牟森 愿效犬马之劳 的大师,文德斯挚爱的作家,耶利内克追随的偶像;《骂观众》之后又一戏剧力作。破现实与想象界限,全景展现人类社会日常生活。 彼得 汉德克作品推荐: ※《骂观众》(藐视观众 藐视剧场 的经典之作) ※《守门员面对罚球时的焦虑》(一场回归语言本质的冒险,一个在焦虑和孤独中渐渐迷失自我的人)

***以城市为主题的唐诗选本,250余名诗人,300 余座城市,近1800 首诗作,涉及唐朝城市总数约五分之一。 爱唐诗描绘的这片土地,爱描绘这片土地的唐诗。国内***唐诗地图,于文采斐然的字里行间,感受唐诗之韵,华夏之美!




甘肃 诗歌八骏 之一刘山 重新发现大西北、日常事物、爱与生命 直抵对人生的审视以及救赎的可能





百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。




