
英语学习金典丛书《汉译英常见错误解析》北大英语教授为你详解汉译英技巧,走出常见翻译误区
¥32.30定价:¥68.00 (4.75折)

¥26.60定价:¥38.00 (7折)

¥19.50定价:¥30.00 (6.5折)

¥27.80定价:¥29.00 (9.59折)

非文学翻译 李长栓 著 外语教学与研究出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到2章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥8.00定价:¥37.00 (2.17折)

¥54.60定价:¥78.00 (7折)

清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究 追溯进化论传播起点 探讨进化论传播的西方路径和日本路径
本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译书,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的添加、删除、修改等操作,考察译者对进化论思想的吸收情况等。在此基础上,探讨进化论传播的西方路径和日本路径。本书的出版有助于我国读者了解近代中西文化翻译史、传播史。
¥41.30定价:¥59.00 (7折)

¥19.80定价:¥36.00 (5.5折)

¥53.20定价:¥76.00 (7折)

本词典是一本适合学习者使用的中型本译学辞典,收词近1900条,分27个大类,涉及译学研究的各个方面;全面修订,释义力求与时俱进;增收口译研究、翻译技术、翻译教学和语言服务业等方面的词条;增补传统译论的重要词条;词条短小精悍,简便实用,特别考虑学习者使用的需要。
¥60.20定价:¥86.00 (7折)

文学翻译的境界:译意·译味·译境 本书将中国传统译论的译意、译味、译境的研究推向深入和系统化,对翻译实践和翻译批评具有实际的指导意义
本书从金岳霖问题入手,把中国传统译论中零散、孤立的范畴语境化、结构化、系统化,在译意和译味的基础上增加了译境,对应文学作品的意义、意味与意境三个层次,形成了文学翻译的三种境界,建构了译意、译味、译境之间的理论体系。这为发展中国传统译论提供了一种可供借鉴的研究思路,并对翻译实践和翻译批评具有实际的指导意义。
¥59.30定价:¥69.00 (8.6折)

¥69.70定价:¥98.00 (7.12折)

¥38.30定价:¥58.00 (6.61折)

译道无疆 ◆许钧 总主编◆中华译学馆◆中华翻译研究文库◆莫言题字◆金圣华教授文集
本书为 中华译学馆 中华翻译研究译文库 之一。全书包括四辑: 翻译与语文 论名家翻译 翻译家访谈录 和 附录 。全书前三辑收录了金圣华教授历年撰写的有关翻译的文章16篇,并在 附录 中记载了翻译学者单德兴教授对金圣华教授的专访。收录的文章涵盖了翻译教学实践、翻译研究、翻译家访谈录等主题,学术水平高,具有广泛的影响和重要的学术价值和指导意义。不仅是适合翻译研究者和爱好者的翻译大家之言,也是令人读之欣喜,回味无穷的小品集。
¥65.30定价:¥68.00 (9.61折)

¥36.80定价:¥72.00 (5.12折)

《聊斋志异》英语译介研究(1842-1948) 李海军,蒋凤美,吴迪龙
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

¥66.60定价:¥98.00 (6.8折)

¥61.60定价:¥88.00 (7折)

¥25.70定价:¥32.00 (8.04折)

¥40.60定价:¥58.00 (7折)

¥68.60定价:¥98.00 (7折)

¥40.60定价:¥58.00 (7折)

你耳朵里有鱼吗?:翻译及万物的意义 《纽约时报》年度好书,你耳朵里有鱼吗?传说有一种巴别鱼,只要放在耳朵里就能听懂所有语言……即使你对翻译毫无兴趣,你也应该阅读这本巧妙绝伦的书
本书从上百个有趣的例子,大量收集到的实时数据,破除了三十余种对于翻译的迷思和既定成见。从 什么是翻译 这个看似简单的问题开始,到原文和译文之间的关系,图书翻译的全球性流动,翻译与国际法的传播,自动翻译机器和传统人工翻译的分合,乃至不同物种的语言能否互通 本书几乎覆盖了关于翻译的所有问题。翻译作为沟通人类文明的起点,原来其中竟有这么多奥秘!本书已经被翻译为法、俄等多种语言,繁体版也于2019年推出,行销全球,此次推出的简体字版更在原基础上做了部分修订,使其更加贴切中国文化。
¥33.60定价:¥48.00 (7折)

导语_点评_推荐词
¥52.50定价:¥75.00 (7折)

翻译质量评价的标准与自动评价方法研究(外语学科中青年学者学术创新丛书)
翻译和翻译质量评价是密不可分的两个方面,如影随形,相互促进和影响。目前翻译评价面临的主要问题有:人工 的评价标准不一致,评价体系尚未建立,导致评价的内部一致性和外部一致性都较低;自动评价算法基本局限在语 言形式的浅层比对上,要实现真正意义的语义等价的翻译评价十分困难;深层次的翻译错误的发现研究也没有全面 展开,而且缺乏用于训练机器深层评价的标注语料。这些挑战正是本书要阐述的几个核心问题。
¥35.90定价:¥47.90 (7.5折)

认知翻译学是认知科学的前沿分支学科,近年来获得快速发展,正逐渐形成一个新的研究领域,目前急需构建恰当的理论模型,对翻译中的语言转换及其认知机制做出理论分析,形成可供认知翻译实证研究检验的理论假设。《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等的语言认知理论为基础,构建认知翻译理论模型,是认知翻译学理论构建的一个新的探索,所构建的分析模型颇具前沿性和前瞻性,并且将理论构建与案例分析相结合,对翻译现象所做的认知阐释既具有理论深度,也很有解释力,观点和结论具有创新性,是认知翻译学领域具有引领性的著作。
¥55.70定价:¥58.00 (9.61折)

¥43.20定价:¥45.00 (9.6折)

¥62.30定价:¥89.00 (7折)

¥24.80定价:¥33.00 (7.52折)

中国传统译论文献汇编(六卷本) 朱志瑜 张旭 黄立波 编 商务印书馆
读者对象: 翻译专业师生、翻译学研究者 编辑推荐: 这部目前国内规模*的关于中国传统译论文献的汇编本,具有重要的史料价值和较高的学术价值。
¥343.50定价:¥458.00 (7.5折)

¥27.10定价:¥39.80 (6.81折)

本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(第1章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到第12章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥28.20定价:¥37.90 (7.45折)

¥40.80定价:¥59.00 (6.92折)

¥39.20定价:¥56.00 (7折)

基础影视翻译与研究,杜志峰,李瑶,陈刚,浙江大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥13.99定价:¥28.00 (5折)

许渊冲译白居易诗选汉英双语中英文读物 双语读物中译出版社经典英译翻译作品【可开发票】 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥16.00定价:¥39.00 (4.11折)

中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录/高方/中华译学馆/中华翻译研究文库/浙江大学出版社
¥40.60定价:¥58.00 (7折)

笔尖上的文化碰撞-对外话语与翻译 外文出版社 英语翻译与国际传播 戏说翻译 细读外媒 戏说中外 新华正版书籍
¥20.20定价:¥28.00 (7.22折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

译介学 谢天振 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《译介学》为我国 部译介学专著,多层次、多角度、深入系统地论述译介学诸多问题
¥14.00定价:¥51.00 (2.75折)

网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例/融通中西/翻译研究论丛/杨柳/浙江大学出版社
¥47.60定价:¥68.00 (7折)

¥35.90定价:¥49.80 (7.21折)

¥29.20定价:¥36.90 (7.92折)

¥36.20定价:¥46.00 (7.87折)

¥37.00定价:¥46.00 (8.05折)

¥17.00定价:¥25.00 (6.8折)

科学翻译,概略地说,是以传达科学信息为主的翻译活动。科学翻译,具体地说,是译者用译语表达原语科学信息以求信息量相似的思维活动和语际活动。本书通过共性研究揭示了翻译的共性,倡导“理论与实务相结合”的原则,按照求严求新的写作标准,不堆砌玄妙词语,即使有新观念新概念,也力求界定清楚,表述上深入浅出,旨在普及与提高。
¥19.50定价:¥26.00 (7.5折)

¥29.20定价:¥39.00 (7.49折)

中华文化随蕴深厚,博大精深,绵延数千余载。其内容的表述形式,多以文言文的形式存在。因此,要了解、认识中华文化之精髓,关键是要学好古文。本书是台湾著名学者徐芹庭先生积数十年教学之心得而创作的一部力作。书中对古文的字、词、句等从结构上进行了科学的分类,编排新颖、讲解透彻、分析深刻。以文言文来讲古文是本书的鲜明特点,显示了作者深厚的古文功底,对迅速提高读者阅读、理解运用古文的能力有着十分显著的作用。
¥11.30定价:¥13.00 (8.7折)

¥40.20定价:¥51.00 (7.89折)

¥17.00定价:¥20.00 (8.5折)

¥55.20定价:¥69.00 (8折)

¥7.90定价:¥10.00 (7.9折)

¥31.40定价:¥39.00 (8.06折)

¥53.20定价:¥63.00 (8.45折)

¥46.90定价:¥68.00 (6.9折)

《中籍英译通论》的起因是为威尔士大学英国汉学院的研究生开设一门 汉学英语 课(Chinese Classics in English Text),课程涉及中国典籍外译的背景、翻译理论、翻译批评和翻译实践。在数轮教学的基础上,结合二十年来作者对翻译理论与中国文化对外传播的思考和中外互译的实践,后扩展成了一个相对完整的翻译理论与实践的教学体系。
¥150.20定价:¥208.00 (7.23折)

¥27.70定价:¥35.00 (7.92折)

¥31.60定价:¥40.00 (7.9折)

翻译的基本知识(修订版):流行华语世界四十载的翻译知识入门书
流行华语世界四十载的翻译知识入门书 民国英语教育泰斗一生翻译经验之菁华 ★ 大家小书 作者有丰富的翻译教学和亲手翻译经验,本书以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。 ★ 面向新手 本书前半部介绍了翻译的历史、语言学基础、规则、标准,后半部手把手教授翻译的具体步骤,以点带面,涵括了翻译领域的基本问题,引领读者轻松步入翻译的殿堂。 ★ 风味隽永 作者为海派散文名家,具有高超的字句锤炼功夫和卓然的语言感悟能力。本书虽为学术著作,却如英国散文一般耐读。 ★ 名句为例 书中英译中举例皆选自莎士比亚、欧?亨利、海明威等名家名作,中译英则多出于《论语》、《左传》、李白、苏轼名篇佳句,读者在学习翻译的过程中可随之提高文学修养。 长踞亚马逊翻译类图书排行榜第1名
¥17.10定价:¥22.80 (7.5折)

¥10.90定价:¥16.00 (6.82折)