
英国诗人约翰 济慈的长诗《伊莎贝拉》取材、改编于薄伽丘《十日谈》中第四日的第五个故事。这首长诗《伊莎贝拉》初被收录在他生前发表的第三部,即后一部诗集中出版,出版七个月之后,当时年纪还未满二十六岁的济慈就因肺病恶化不幸去世了。 这首动人而真挚的长诗体现出济慈独特的创作风格,语言丰富而生动,后世读者和作家亦被诗中 为爱在所不辞 的执着、真爱无价的选择动。这版《伊莎贝拉》选用的是翻译家朱维基的权威译本,呈现原诗的独特韵味。 国内三个 *度 : *度 超大本装帧,于蜿蜒攀爬的藤蔓之间感受爱之生生不息的力量; *度 将单首诗歌以汉英对照的方式结书出版,一窥诗人济慈的伟大之作; 首度 呈现英国插画艺术家威廉 布朗 麦克杜格尔为此诗所作的插图。 装帧亮:大幅面全彩印刷;护封采用激光镂空雕刻工艺;圆脊硬精装;附

★“海底月是天上月,眼前人是心上人。” 历经世事,看得破人生如戏,却躲不过,爱情来时,飞蛾扑火。 一本情诗手帐,在留白页给你的心上人留句话吧。★莎士比亚情诗集,独家精致口袋本; 一代译莎巨匠、情书圣手朱生豪译本; 内页含比亚兹莱画作,恶魔般的美,完美诠释莎士比亚疯狂、诗意的爱情世界。★后来,我变成了厚脸皮随意听荤段子的女生,可是想起你的时候,还是想穿一次白裙子给你看。★如果回到高二的夏天,在操场遇到了当时的自己,你有四分钟时间,你会对当时的自己说什么? “他在长春,你在成都。还有,他也喜欢你。”★关于想念你这件事,躲得过对酒当歌的夜,躲不过四下无人的街。 这本诗集,是我能给你*温柔的书。

*想知道的日本汉诗

1. 一本教你如何 偷懒 的书。英国幽默大师、毒舌生活家杰罗姆 K 杰罗姆代表作:谈狗和猫,谈囊中羞涩,谈陷爱河。 我毫不谦虚地说,要论懒散度日,在这个主题上,我是真正的大师。 有趣的文字,可爱的图像,只言片语,作个懒人。 2. 双色插图文库本,特别精选卡夫卡、契诃夫、托尔斯泰、加缪、菲茨杰拉德懒散金句,向内卷战!全新译本,00后、青年译者王帕特全新译作。127*185文库本尺寸,封面高级特种纸印刷,内文胶版纸印刷,送礼、典藏之选。 3. 爆火全网、小红书百万赞的热门话题!累了就先缓缓,人没有不懒的。治愈都市焦虑的 电子布洛芬 当代年轻人的嘴替 ,记录了我们被生活刺痛又被爱拥住的时刻。治焦虑和内耗,随手翻一篇都可以,吐槽狂魔,妙趣横生,看了会笑哈哈。

裴多菲是中国读者热爱的伟大匈牙利诗人。他的《自由与爱情》《我愿意是急流》等诗篇在中国被广为传颂。



提到托马斯 哈代,读者们更多想到的是他著名的小说,如《德伯家的苔丝》《无名的裘德》等,可以说,小说是让托马斯 哈代的声名闻名于世的主要作品形式,然而,小说的伟大成就或多或少掩盖了托马斯 哈代的诗歌成就,因为读者对小说这种文学形式的喜爱大大超过了诗歌,因此,北方文艺出版社出版了《苔丝的哀歌:哈代诗选》这本诗集,目的是把托马斯 哈代的优美而伤感又不失冷峻的诗歌展现在读者面前。本书巧妙地借用了托马斯 哈代的代表作《德伯家的苔丝》这部小说,以小说中主人公苔丝的悲惨命运为线精选诗歌,集叙事、抒情等情感于一体,紧扣主题,展现了诗歌本身的魅力和维多利亚时期文学作品的风格,是一部值得收藏和阅读的好书。


在我荒芜的大地上,你是最后的玫瑰 完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱的十四行诗》,精选《霞光之书》《船长的诗》经典诗篇。 131首情诗,61次我爱你。淳朴、动人、情感涌动。 西班牙语直译,诗句准确而优美。 新锐插画师手绘跨页彩插,营造唯美的阅读氛围。 精装设计,封面触感纸烫金工艺,温暖明亮,爱不释手。 在平实而简单的生活中,邂逅一首你挚爱的诗。

屠岸先生生前亲自审定篇目,章燕女士为父亲倾情作序,献给来世还做诗人的屠岸先生,献给心中有诗的所有人,让诗之光烛照世间所有角落。

★ 翻译名家郑振铎全译本,中英双语,内含精美插图 ★ 名社出版,梅子涵作序推荐,适合7-14岁孩子阅读; ★ 语文教材九年级上同步阅读书目 ★ 重量轻,版式疏朗,便于携带。收藏、馈赠俱佳。 名家作序推荐 作家出版社出版 本书收录了郑振铎翻译的印度大诗人泰戈尔代表作《飞鸟集》诗作,并辅以泰戈尔亲笔绘制的多幅画作,文笔中蕴含着深刻的哲学寓意。他的诗 像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的。 全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。

◎诺贝尔文学奖得主泰戈尔代表作品,中英双语对照版,直观感受泰戈尔优美诗句的语言魅力,也便于英语爱好者参照阅读。 ◎内外双封设计,护封烫印,内封印银,简洁雅致;内文双色印刷,版式舒朗,阅读舒适。全新装帧,值得收藏。 ◎郑振铎经典译本,文字优美自然。 ◎花草山水、飞禽走兽、妇孺亲友、爱恨情仇,白昼与黑夜,落叶与流萤,自由与背叛,在泰戈尔笔下化为一首首清丽的小诗,优美隽永,耐人寻味。 ◎人走喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。 ◎在你的笑声里有着生命之泉的音乐。

《新月集》中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。

莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)(豆瓣9.7高分力推!谁都逃不开时间的洗礼,唯有我们的爱永远年轻,献给那些有情人的“莎翁”
后浪插图经典,名家名译名画 罕见版本,完美还原 读 莎翁 隽永情诗,满足你所有的爱情想象,为你带来真正的情感慰藉 无论你是谁,都能在莎诗中找到自己的影子,感受强烈的心灵震荡,产生共鸣、收获启发 文学天才莎士比亚的许多诗篇以爱情为题,歌颂友谊和爱情,强调忠诚、谅解和心灵契合,坚信美好事物永存于世。《莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)》中这些兼具高雅与俗情的诗篇,将为你在浮世之中带来舒适的心灵按摩,是诗之殿堂非常好的敲门砖。 ◎莎翁是近代欧洲文学的起, 雨果、司汤达、巴尔扎克、普希金、屠格涅夫 等名家的创作源泉。 ◎ 《理智与情感》《死亡诗社》《哈利 波特》《无依之地》 他的十四行诗为许多影视剧引用朗诵,众多知名演员如 抖森 深受感动、倾情献声。 ◎ 国内两个 首度 : 超大本装帧, 首度 如翻阅画



和我说说话,会让你心醉神迷,要么像小仙人跳荡在绿色的草地,或是像飘散着柔美长发的小仙女,在沙洲上翩翩起舞,脚印无踪迹。爱情是精气,源于火一样的热力,别往下沉落,要轻盈地向上升起

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国

高贵又神秘,温柔又疏离,时而围着人前蹿后跳,时而一脸高冷拒人千里,变幻莫测的“喵星人”,成了越来越多人不折不扣的情感寄托。人们从与猫的互动中获得了太多乐趣与慰藉,猫的世界吸引着古今中外一切爱猫的人,这其中就包括文学大师、诺贝尔文学奖得主艾略特。他笔下性情各异的猫猫们,早已成为艺术殿堂里魅力四射的“大明星”,韦伯据此改编的经典音乐剧《猫》更是将这些大明星推向了华丽的戏剧舞台。译作精妙:著名诗人、翻译家桑克倾情译作,妙笔生花。装帧精美:四色印刷,色彩鲜丽;锁线裸脊装订,阅读舒适。插画精彩:15首诗,15幅精彩插画,猫生百态,跃然纸上。将本书献给所有爱猫的人、童心未泯的人、心灵柔软的人。

当代美国诗坛的惠特曼和狄金森 他们爱诗,爱自然,关心土地、河流 他们志同道合,却展现各自迷人的诗风,成为互补的双璧 替花命名,因美失神,为如此多难的世界歌唱



◆ 《百年孤独》译者范晔推荐: 1.这不是一部诗集。 2.这是一份文学病人的病历。 3.这是一部分行(但不一定押韵)的黑白公路电影。 4.这是《荒野侦探》的官方同人(Copyright 2666)。 5.这是拉美青年艺术家的画像x护身符x袖珍黑洞拼图。 6.这是一本诗体 小说 如果《2666》也是一首一千页的叙事诗的话。 7.这是一种反抒情(这甜腻之霾!)的大颗粒反诗歌。 8.这是尼卡诺尔 帕拉(波拉尼奥挚爱的智利诗人)着 海之星 飞碟在墨西哥城上空用气体写成的恒定青春版《解放神学》。 9.这是写给一代(被)革命(诱惑又抛弃的)孤儿的情歌。 忘掉上面所有的废话:这是一部诗集而已。 ◆ 几近涵盖波拉尼奥1978 1994年间创作的全部诗歌。中文版波拉尼奥诗集包含主诗集《未知大学》,及另三部诗集《安特卫普》《浪漫主

《二十首情诗和一首绝望的歌》诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达情诗经典出版100周年梦幻插图纪念版送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独21幅梦幻插图,西班牙语直译厦门大学西语教授、聂鲁达诗歌译介研究者倾情献译,1700字译后记专文导读特别收录聂鲁达1971年“诺贝尔文学奖获奖演讲”《一个人的诗歌史》本书内容曾在《读库》《花城》连载;1970年代以来诗坛精英的成长史和心灵史,1980年代以来中国诗歌的发展史和创作史。《空事情》诗人葭苇*新自选集,如盐入水,沉静中变幻万千滋味。

《伊戈尔远征记》写于古代罗斯饱受内忧外患的十二世纪末,当时王公为割据而内讧,游牧民族的侵更是雪上加霜。早在十一世纪时突厥游牧民族波洛夫人就占领了伏尔加河与第聂伯河之间的草原和克里米亚,并深到巴尔干半岛。位于古代罗斯南部边疆的各罗斯公国曾不断同波洛夫人斗争,有胜有败。譬如,一一八四年,基辅大公斯维雅托斯拉夫远征第聂伯河流域,败了波洛夫人,俘虏了他们的汗柯比雅克。伊戈尔公未能参加这次远征,于是第二年他召集了一支人数不多的军队,没有同别的王公商议,便擅自向波洛夫军。结果遭到惨败,使大片国土面临危险。后来,基辅大公试图联合众王公,阻止波洛夫人的逼。这就是《伊戈尔远征记》的历史素材。 但《伊戈尔远征记》的创作目的并不在于记录伊戈尔公的那次远征,而是描绘 从昔日的符拉季米尔 到 今天的伊戈


本丛书编辑推荐:读戴望舒,体味诗歌的精魂。读林徽因,读*后一位古典才女的传奇。读鲁迅,就是读一个民族古老的暗伤。读泰戈尔,打开你心灵的眼睛。读徐志摩,找回生命中青春的纯洁与激情。读朱自清,重温民国文人的风慨。

◆彩插新版,100首精选诗,附赠108幅画作,这次真正读懂泰戈尔! ◆名家译本郑振铎《新月集》《飞鸟集》,冰心《吉檀迦利》《园丁集》。 ◆首度自孟加拉语译介《竹笛》《神的鲸吞》等18首遗世篇目,保留泰戈尔原意。 ◆泰戈尔纪念奖章得主、孟加拉语文学翻译家、中央党校董友忱教授编选。 ◆精装小书,清新设计,优选北欧口轻型纸,轻装便携,重拾读诗之趣。 ◆徐志摩、冰心、季羡林、叶芝推崇备至的伟大诗圣,亚洲首位诺贝尔文学奖获得者。


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国

爱不是时间的玩偶,虽然红颜,到头来总不被时间的镰刀遗漏;爱决不跟随短促的韶光改变,就到灭亡的边缘,也不低头。

☆ 散文大家周作人经典译本。 他的诗歌是我顶喜欢 -------周作人.周作人先生译文均为白话,简洁,平实,细腻地传达出短歌中的情感与美好。 啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足。 总之歌这东西不会灭亡的。我们因了这个,也就能够使那爱惜刹那刹那的生命之心得到满足了。 石川啄木 啄木的短歌写的都是日常生活中的情绪、感悟,很容易生出共鸣。 使爱惜刹那的生命之心得满足 ,是石川对 不会灭亡的 日本短歌的赞美,而他自己写的短歌,也恰恰达到了这一。

1完整收录东方诗哲泰戈尔经典诗集《飞鸟集》和《新月集》两部诗集。 2.插画师毕业于金斯顿大学艺术学院,作品围2023年BIBF(北京国际图书博览会)菠萝圈儿国际插画展。作品以饱满的色彩和采用水粉、彩铅、丙烯等多种绘画材料绘制,并加富有创意的拼贴设计,深得评委赞赏及读者的喜爱。 3.全书配40幅原创手绘插图,完美呈现诗歌的意境。 4.双封四色印刷,版式设计清新雅致,为诗歌增添了更加浪漫唯美的气息。
