


历史、政治与文学书写:中国外国文学学会英语文学研究分会第五届年会论文选集


叙事理论与批评的纵深之路:第四届叙事学国际会议暨第六届全国叙事学研讨会论文集





林语堂是20世纪有着全球影响力的文化巨匠,在中国近代翻译史上占有极为重要的地位。《翻译家林语堂》作者褚东伟设计了一个由“两个视角”(作家和译者)和“三个维度”(翻译能力、诗学体系和翻译实践)构成的综合研究框架,以此展对翻译家林语堂的深研究。全书涉及林语堂的生平、其以“性灵”为关键词的文艺思想、其有关翻译的精辟论述以及大量的翻译实践活动等。本书对于中外读者了解或研究翻译大师林语堂具有较高的参考价值和现实意义。


外教社博学文库:压抑的自我,异化的人生——多丽斯·莱辛非洲小说研究





威廉·戈尔丁是20世纪后半叶英国文坛的重量级小说家。他的**部作品《蝇王》就体现出大家风范,成为当代英国文坛的一段传奇。由沈雁博士编著的《戈尔丁后期小说的喜剧模式》聚焦于戈尔丁后期重要作品,涵盖了《金字塔》、《黑暗昭昭》、《纸人》、《海洋三部曲》等,从某种程度上说,是对国内的戈尔丁研究有价值的补充。



国家哲学社会科学基金项目:学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究
李绍山等著的《学习者因素对大学生英语能力发展的动态影响研究》是国内关于学习者因素的**项大型多变量历时研究。迄今为止,国内虽然有不少关于学习者因素的定量研究,但它们关注的因素少,只研究单项外语技能,而且往往采取共时设计,因而无法全面揭示多种因素对多种二语习得技能的动态影响。运用回归分析的方法,建立学习者因素对二语习得的动态预测模型,这在该领域处于领先地位。融合多学科知识,全面深地解决研究问题。本课题以二语习得中的学习者因素为切,既重视运用统计方法对语言现象行处理,又注意从心理语言学角度深层剖析语言现象背后的心理动因,并且从教育学角度提出建设性的培训策略和方案。

外教社博学文库:斯特恩式协商:18世纪中叶英国文学场中的劳伦斯·斯特恩小说研究

外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践


世界知名TESOL专家论丛:跨国读写教育中的语言、身份、权力与跨文化教学法研究



外教社翻译研究丛书:我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究

世界知名TESOL专家论丛:词汇和语法的描述与教学:基于当代语言学理论的学术研究与教


外教社外语测试与教学丛书:基于语料库的中国理工科大学生英语写作能力研究


“任务”被认为是评价学习者语言运用能力的有效工具,但如何确定任务的难度却一直是个悬而未决的问题。本书在收集大量相关数据的基础上,系统研究了这一课题,构建了以“输—信息处理—输出”为核心的任务难度分析框架,并利用一系列综合因素对测试任务行难度分析。



由王菊泉编著的《什么是对比语言学》基本上只是遵循一般通论性对比语言学著作的框架,同时根据笔者多年来教学和科研的实践设计和回答问题。本书为了启读者的心智,激励有心人深探讨,对于一些不同的观和有争议的问题也作必要的介绍和评述。《什么是对比语言学》有助于初学者了解对比语言学的全貌,对于普及这一学科的基础知识具有十分重要的价值。




2019年,是我国 五四运动 也就是新文化运动100周年,中华人民共和国建国70周年,中国改革放40周年。在历次社会变革和文化运动中,外国文学文化学者都立德、立言、立行,起到了非常重要的作用。主编《非洲英语文学研究》和《非洲国别英语文学研究》这两部书,让我们再次目睹了中国外国文学文化学者的勤奋、智慧和高瞻远瞩。我们都知道,中国国运长盛不衰的秘诀就在于善于汲取世界文明的精髓。非洲英语文学研究对于均衡吸收异域文化养分以滋养中华文明同样大有裨益,对于一带一路战略下人类命运共同体的形成和实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重要意义。



本书不仅具有史料意义,而且能够帮助我们及时回顾、总结我国外语教育工作的经验与教训,从中发现问题,探索解决问题的新途径。对外语教师、外语教育研究者和决策者,以及相关专业的研究生具有很高的参考价值。

全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌比读与翻译研究
《中外诗人共灵犀(英汉诗歌比读与翻译研究)》以英汉诗歌比读与翻译研究为论题,选择带有普遍性的诗歌主题为个案,利用语言学、文体学、诗学与美学等相关理论知识,解析了每一个案下英汉诗歌的异同及原因。全书宏观上归纳和阐发了英汉诗作的诗艺与诗美,微观上比较和分析了英汉诗作的语言特色与写作技巧,并对英诗汉译过程中诗艺与诗美的再现行了探析。本书对拓展英汉诗歌研究的视域、深化英汉诗艺与诗美的认识、了解英汉诗歌翻译技艺等具有较高的参考价值。本书由张保红著。


外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)

吴江梅和鞠方安主编的《现代外语教学与研究(2012)》涉及外语教学与研究的各个方面,包括:教学思想与教学改革、教学模式与测试、英语语言技能的研究与实践、语言学与翻译学以及文学与文化。论文集充分反映外语教学和研究的**成果以及前沿发展,具有重要的研究、借鉴和参考价值。

戚雨村所著的这本《现代语言学的特和发展趋势(修订本)》围绕“现代语言学的特和发展趋势”这一主题展,全书分为四大部分。**部分涉及各个流派及其代表人物,如喀山学派和博杜恩·德·库尔特内、日内瓦学派和索绪尔、布拉格学派和马泰休斯、美国描写学派和布龙菲尔德、伦敦学派和弗斯等,对这几位语言学家的理论观加以阐述和评说。第二部分是关于当代西方语法理论、语义学和语用学研究情况的综述和分析。第三部分对一些边缘学科(社会语言学、数理语言学、应用语言学、对比语言学)作了概括性的介绍,并对有些学科的性质、对象和范围提出了看法。第四部分就现代语言学中的几个问题(如语言和文化的关系、语言层次和语言单位、语言的共性研究和个性研究等)行了探讨。



本书是“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材”之一,全书共分 11个章节,主要论述了英汉语比较研究这一学科的性质、范围、方法、历史、现状、宗旨以及目标,并对英汉语行了系统的比较研究,具体内容包括语言共性比较、语音系统比较、词语理据性比较、构词法比较等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。


本书旨在全面、系统地阐述英国女性小说的演变过程,并深探讨其思想主题、表现形式、创作技巧、语言风格和美学价值。本书既包含了对影响英国女性小说发展的历史背景、文化氛围和社会现实的论述,又注重对女性作家的思想观念、创作倾向以及代表作品的评论与分析。与此同时,本书还客观地介绍了当代女性主义文学批评理论的发展与热问题。李维屏、宋建福等著的这部《英国女性小说史》所遵循的编写原则是结构体系合理,材料繁简恰当,叙述条理明晰,学术观可靠,从而使我国读者对英国女性小说的历史概貌和艺术成就了然于胸。

《什么是意识流小说》以问答的形式阐述了英美意识流小说的历史背景、文学渊源和发展轨迹,以通俗易懂的语言介绍了乔伊斯、伍尔夫和福克纳三位意识流大师的创作思想和革新精神,以深浅出的方法诠释了意识流小说的创作题材、艺术形式、表现手法和语言风格。事实上,有关意识流小说的许多较为深奥的学术问题以及种种可能令读者感兴趣的有关现代主义文学的知识均在书中得到了全面、系统的解释和论述。本书由李维屏等著。

《外教社博学文库:伊迪斯·华顿.新女性和世纪之交的友谊话语》由上海外语教育出版社出版。



外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)


