
¥7.01定价:¥94.02 (0.75折)

共生翻译学 刘满芸著 复旦大学出版社共生系列丛书翻译学(速发 包邮) 【畅销品 假一罚十正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥81.67定价:¥81.67

汉译英教程 司显柱 等 东华大学出版社【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
培养学生的英语应用能力和交际能力是大学阶段英语教学的根本目的,而翻译能力是上述能力的重要组成部分。翻译不只是语码转换,而且还是跨文化交际活动,实践需要理论指导。基于此,书中的章节,在讨论的题目之下,在梳理、归纳、提炼的基础上,探讨了翻译中的困难和问题,分析了产生这些问题的原因,揭示了翻译背后的一些规律,提出了应对之道,并从理论与实践结合上予以阐述,旨在“授人以渔”,举一反三。
¥10.00定价:¥29.00 (3.45折)

文化视角与翻译实践 王恩科,李昕,奉霞 编著 国防工业出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥20.00定价:¥67.37 (2.97折)

英语口译综合能力【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥12.10定价:¥256.41 (0.48折)

汉英时文翻译高级教程 贾文波 著 中国对外翻译出版公司【满额减,发货快】 【正版图书,下单前请先咨询客服!】
本书教材内容仍紧扣“时文汉译英”这一主题,着重时事政治、对外宣传、经贸、旅游、广告等应用体裁(未涉及文学翻译),分四大篇共十章进行了较为系统地阐述,文字浅显,引例精干,贴近实际,通俗易懂。
¥73.09定价:¥146.18 (5折)

实用汉英口译手册 王谋清 著 人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用汉英口译手册》收录了近十年来反映我国社会发展的方方面面的最新词语,同时亦选收了一部分常用词汇和我国不同发展时期的特色词汇,以及一些常见的谚语、成语、俗语、惯用法、歇后语和格言。为方便口译工作者,《实用汉英口译手册》后附录了中国机构组织、国际组织、世界各国家、地区、首都及货币名称表、中外节庆日和纪念日、中国度量衡及因数换算等相关资料。《实用汉英口译手册》共收录78000余万词条,涉猎了社会生活的各个领域,能极大满足翻译工作者、大专院校师生和自学者使用的需求。
¥8.82定价:¥57.46 (1.54折)

翻译专业本科生系列教材:口译基础(第2版) 附音频2023版 9787544674812
¥56.10定价:¥56.10

实用英汉翻译理论与实践 书籍非全新 85-99成新,更多详情请联系在线客服,介意
¥20.70定价:¥44.84 (4.62折)

康德哲学术语中译论争历史考察/“十四五”时期重点出版物出版专项规划项目/中华翻译研究文库/许钧总主编/文炳 王晓丰著/浙 可开发票,保证正版
¥98.56定价:¥128.00 (7.7折)

名作精译《中国翻译》汉译英选萃杨平 编青岛出版社9787543627550 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。参加此书英文翻译的译者中,有在译坛耕耘一生的德高望重的老翻译家(有的翻译家在此书编辑出版时已经离世);也有硕果累累、在汉译评英方面颇有造诣的中青年翻译家;有来自内地、香港或在海外定居供职的中国译者;也有母语为英语的外籍译者。文集所选文章体体裁、题材丰富,包括散文、小品文、杂文诗词和小说等等。此外,在编排方式上本书也有别于已编辑出版的英译汉文集,是以翻译家来分类编排的。这样可以使读者通过集中阅读各位翻译家的译品,来欣赏他们对不同文体、不同题材文章的诠释和翻译方法,由此感悟其各具特色的翻译风格和独到的艺术境界,了解其别具一格的翻译策略和翻译技巧。文集对热爱或致力于汉译英翻译的读者在翻译实践、翻译教学和翻译研究中将有所启发和帮助,能
¥9.29定价:¥250.95 (0.38折)

中华翻译家代表性译文库·鸠摩罗什卷/许钧 郭国良总主编/张其海 王宏编/浙江大学F
¥68.60定价:¥68.60

课程思政下大学英语翻译教程9787522925356 刘晶中国纺织外语 书籍F
¥63.57定价:¥99.90 (6.37折)

¥17.88定价:¥115.76 (1.55折)

¥58.00定价:¥58.00

英汉报刊翻译常见错误 陈树培 著 9787119048758 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书著者凭借几十年在新华社从事英汉翻译和审稿定稿的经验教训,从最新英美报刊文章和美国中长篇小说中摘出一些句子作为例句,点评分析译文中的各种问题与常见错误。其中既有常用习语、词语和句型翻译中的常见错误,又有定语从句和被动语态翻译中的常见问题,还有英文专名的翻译原则和一些翻译小技巧,它涉及英汉翻译的方方面面。 本书为作者几十年在新华社从事翻译和审定工作的经验所得,书中几百个实例均摘自最新英文报刊文章,每个例句均配有“原译”与“改译”,以供读者比较分析。对例句的译文加以点评分析,并对句中的语言点逐一阐释。所选例句涉及国际政治、经济、军事、科技、文化、体育、文学等不同领域。 本书适用于大学英语专业和非英语专业的学生、各类翻译等级证书的报考者、各种英语培训班学员以及有意从事英
¥8.98定价:¥205.96 (0.44折)

汉英互译基础 袁宪军 编;张震久【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
对于学习英语的中国学生来说,翻译是学习英语的一种有效方法,也是目的。本书以汉英对比为手段,通过大量的实例和常见错误例析,深入浅出地讲解了汉英互译的技巧。书中精选了涉猎众多科目的汉译英及英译汉短文多篇,每篇译文的讲解部分都能针对学生在理解和表达时遇到的困难和易犯的错误进行解释。如果学生在学习汉英互译技巧的基础上,认认真真地以这些范例为参考,从讲解中汲取语言营养,一定会收到良好的效果。学生不仅能在汉英互译方面扎扎实实地取得进步,而且还会全面增强语言应用能力和应试能力。 本书内容广泛,适用于非英语专业学生和英语自学者,也可供英语专业学生使用。
¥4.90定价:¥104.40 (0.47折)

翻译与本地化项目管理 凯瑞.J.邓恩 埃琳娜.S.邓恩 编;王华树 于艳玲 译【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与本地化项目管理》内容简介:本书是国际上翻译与本地化项目管理研究领域的开山之作,以项目管理的十大知识领域和五大项目管理阶段为基础展开讨论,首次从跨学科视角较为全面地透析了翻译与本地化项目管理的研究框架、基本特点、主要领域、流程与方法、技术与工具以及软件和游戏等本地化项目的*实践。全书宏观与微观相结合,理论与实践相统一,有助于拓展当前国内翻译和本地化的研究视野,促进翻译和本地化学科的系统化理论构建,可作为语言服务行业管理者以及高校外语、翻译专业师生研究学习的重要参考。
¥41.06定价:¥168.50 (2.44折)

弥尔顿传/英国诗坛巨匠约翰·弥尔顿诞辰400周年纪念传记/文艺覆兴巨人艺术人生的生动描绘/中华译学馆/中世纪与文艺覆兴研
¥86.00定价:¥128.00 (6.72折)

思维模式与翻译:揭示英语的奥秘 陆国强 著 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《思维模式与翻译:揭示英语的奥秘》以科学发展观为指导,秉承“贵在创新、重在实践”的原则,期盼在英汉互译学术研究的理论和实践上有所突破,作者重视语义、语用和社会文化在翻译的思维模式上的作用。
¥19.20定价:¥67.50 (2.85折)

????《实战口译(学习的用书)》前半部分是6个理论学习的课。第课到第0课讲解口译的理论和技能及技巧。第课到第6课介绍发展口译事业的基本知识,供大家参考。后半部分是36个模拟实战练习的单元。英译汉和汉译英各占一半。每个单元设计为课堂练习的2-4小时,课下预习、复习的小时。练习的单元由以下主要内容构成 )辅助材料 大约000字,相当于接受口译任务之后,译员必须事先阅读、准备的内容。有些辅助材料完全涵盖了相关口译任务中的内容和难点,有些则只是提供了背景知识,有些附有录音材料,可以用于课下预习或复习的用。所有材料均配有难点注释,讲解重点单词和短语。2)讲话原文、参考笔记及参考译文 与录音相对应,分8段列出。
¥11.50定价:¥24.00 (4.8折)

诗魂的再生:查良铮英诗汉译研究 商瑞芹 著 南开大学出版社9787310028177 正版图书,下单速发,可开发票
当代译学研究的语言学派、文化学派正从“源语中心”朝“译语中心”转向,译事被看作是一种作者、译者、译文读者的三元译诗为诗,就在于诗人译者往往可以重建一种汉译的节奏;例如,英诗格律中的音步在汉译中无法重现,前辈诗人翻译家。
¥94.30定价:¥189.60 (4.98折)

亚洲翻译 9787500175094 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
《亚洲翻译》从多个角度对亚洲不同地区的翻译实践和翻译史进行了探讨,涵盖翻译理论、翻译实践、翻译史、翻译教育等多方面的内容。《亚洲翻译》书中多位来自不同国家和地区的学者提供了的研究成果,涉及不同语言和文化,旨在促进不同文化之间的交流,反思翻译对于文化传播和认知的重要性。《亚洲翻译》为深入研究和探讨亚洲翻译提供宝贵资源,对我国翻译以及跨文化交流的发展有的借鉴作用。 顺应全球化潮流,凸显地区重要性。突显出了亚洲翻译的重要性。在全球化背景下,亚洲翻译不仅关系到亚洲地区的文化传承和发展,也对于增进世界各国的相互了解、促进和谐交流有着重要的意义。 聚焦亚洲地区,展现跨文化多样性。涉及多种语言和文化的研究,具有较高的跨文化性,聚焦亚洲地区,深入挖掘亚洲翻译的历史和现状,反映了亚洲各地翻译实
¥30.08定价:¥60.18 (5折)

叙事类型视角下的小说翻译研究 【正版书籍,可开发票,满额减】
¥43.50定价:¥167.00 (2.61折)

英语实用文体研究丛书:英语科技文献的语言特点与翻译 王卫平、潘丽蓉 编 上海交通大学出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥14.89定价:¥142.56 (1.05折)

汉英分类翻译词典 刘世同 主编 大连理工大学出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥9.98定价:¥123.50 (0.81折)

跨文化交际翻译 金惠康 著 中国对外翻译出版公司【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥11.88定价:¥111.12 (1.07折)

中外英语学术语篇的多维度多视角对比/外国语言文 潘璠 知识产权出版社有限责任公司 9787513073431 人天书店
¥39.00定价:¥65.00 (6折)

¥29.70定价:¥60.00 (4.95折)

2022年新书 考官手把手教你CEFR A2写作 针对CEFR A2级别英语等级考试 黄晓冯宇昊 主编 中科大出版社
¥63.00定价:¥76.00 (8.29折)

思维模式与翻译:揭示英语的奥秘 正版图书,下单速发,可开发票
《思维模式与翻译:揭示英语的奥秘》是在《英汉概念结构对比》基础上的进一步探索。作者认为,每种语言都有自己的思维模式,而每种语言的思维模式都有自己的特征。作者在句法结构研究上注重语义、语用和社会文化在思维模式上的整合,把概念表达融合成一个有机的整体,并对此运用很多实例加以充分论述。
¥70.82定价:¥214.60 (3.31折)

西汉陪同口译教程 陈泉 商务印书馆 西班牙语学习翻译 西班牙语常用语法结构词汇用法特殊表达法翻译技巧工作参考书籍
¥72.00定价:¥94.00 (7.66折)

¥39.58定价:¥58.00 (6.83折)

英汉口译教程(第2版) 正版保障·七天无理由退换·企业采购/团购咨询客服享大额优惠
¥35.90定价:¥59.90 (6折)

英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书毛荣贵、范武邱 著上海交通大学出版社9787313032225 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英语茶座系列丛书:英汉翻译技巧示例》作者集多年教学经验和翻译实践汇编此书,所选示例侧重科技英语翻译,具有代表性和实用性,可以为大学生和翻译工作者提供参考和借鉴。
¥8.16定价:¥238.20 (0.35折)

实用翻译教程 冯庆华 著 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用翻译教程》是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值;该教材既适合于大专院校的师生,也适合于广大自
¥4.84定价:¥44.24 (1.1折)

翻译与文化研究 第十三辑 张锦茹,陈维良 编 英语翻译文教 正版图书籍 武汉大学出版社【善水图书 正版保真】 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥84.67定价:¥84.67

非洲翻译 马会娟, 李庆学编著 9787500181378 可开发票,正版现货,支持7天无理由退换货
¥34.08定价:¥34.08

术语翻译研究 裴亚军 主编;魏向清 南京大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥35.95定价:¥259.90 (1.39折)

英汉语言对比与翻译 李建军,盛卓立 著 武汉大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥7.00定价:¥25.00 (2.8折)

¥57.00定价:¥57.00

¥24.98定价:¥129.96 (1.93折)

法律英语翻译研究:理论与实践 朱佳 著 浙江大学出版社 法学理论 法学理论F
¥55.15定价:¥55.15

¥133.80定价:¥534.00 (2.51折)

全新通过翻译学英语:150实例使你迅速提高汉译英能力 李学平 翻译专业资格考试 英汉翻译教程英语翻译书籍 英语翻译笔译英
¥30.00定价:¥39.00 (7.7折)

中国古典文学在西班牙语世界的翻译与传播【星愿文化 全新正版】 可开发票 如需请联系在线小当当客服
¥100.15定价:¥100.15

正版现货 英语翻译教程教材 根据新大纲编写21世纪高校英语专业基础课系列教材南开大学外国语学院英语系列编写组编南开出版
¥29.00定价:¥29.22 (9.93折)

英汉成语对比与翻译陈文伯世界知识出版社9787501224081 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书起着英汉词典参考书的作用,帮助读者正确理解英语成语的含义及其与汉语成语的对应情况,通过英美人写的例句比较全面地介绍它的用法并附有译文。英语成语很多,不可能都录,这里又有汉语成语与之对应的作为讨论材料。本书分为三大类:基本对应、部分对应和不对应或基本不对应,根据是词典的释义和例证,可能与传统看法有出入,读者可根据提供的材料作出自己的判断。 本书作为论述英语成语问题的参考书,补充词典的不足,主要在于探讨英语成语的理解和汉语成语的英译两方面的问题。一方面帮助读者理解不同的语言环境中的英语成语,另一方面传授给读者汉语成语的英译技巧,此外,还专门叙述了歇后语的理解和翻译问题。全书共五章,涉及英语成语约400,汉语成语约700,附录《红楼梦》成语译例更是别有新意。本书对于翻译工作者有很强
¥39.30定价:¥258.51 (1.53折)

英汉翻译技巧:以《牛津高阶英汉双解词典》英译汉技巧为例蔡郁、李洪伟、汪媛 编南京大学出版社9787305108 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉翻译技巧》是一本为世所公认的权威英语学习词典。自出版以来,多番修订,惠人无数。深受广大英语学习者欢迎。其严谨实用的风格有口皆碑,充分满足各层次的英语学习者在听、说、读、写、译等方面的需求。对中国英语学习者而言,英汉词典中例证的翻译质量对一本词典的质量起着决定性的作用。而《牛津高阶英汉双解词典》中译文精当、严谨、权威,不失为一本学习英语不可或缺的案头词典。从中提取了丰富鲜活的例证。从权威例证中总结翻译技巧,新颖而富有实效;把翻译实践与欣赏有机结合,活泼且别具一格,凸显了翻译技巧的实用性和可操作性。读者若能时时翻阅,必将受益匪浅。
¥34.70定价:¥263.97 (1.32折)

中华翻译家代表性译文库·鸠摩罗什卷/许钧 郭国良总主编/张其海 王宏编/浙江大学出版社F 全新正版,可开发票
¥68.60定价:¥68.60

韩刚B2A"译点通":9天CATTI口译真题预测分级进阶训练宝典 韩刚 中国人民大学出版社 【新华书店正版图书】 正规电子发票 多仓就近发货
¥46.50定价:¥69.80 (6.67折)

奈达翻译理论研究 马会娟 著 外语教学与研究出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.95定价:¥69.82 (1.29折)

¥84.39定价:¥84.39

新东方 基础口译阅读与翻译教程 汪海涛 邱政政 群言出版社 正版微瑕,自有库房,消毒发货,品质保障.套装单售,优惠多多,可开发票,放心选购
教研组 口译研究中心近百名专家、学者全程参与 超高通过率 基础口译考试平均通过率高达95% 海量试题库 覆盖最近10年口译实考试题及模考试卷 超高性 口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献 庞大受众群 年培训15万人次,创日报1260人纪录 仿真度 严格遵循基础口译走势,紧扣大纲及出题思路 超精英学员 9岁过中口,12岁过高口,诞生16名基口状元、20名中口状元、15名高口状元 系统教学法 全国“口译四科分项教学”,各个击破 超助考 全国“模考 讲评 串讲 答疑 视频 网络年会”考前助考模式 超专业析考 全国“参考答案 试题评析 监考心得 阅卷感受”考后跟进模式
¥20.12定价:¥61.71 (3.27折)

翻译生成论的复杂性范式研究/国家社科基金后期资助项目/罗迪江/浙江大学出版社【正版】 全店支持开发票
¥67.60定价:¥98.00 (6.9折)

现货 人大 CATTI笔译翻译技巧解析 韦震 CATTI笔译翻译技巧 翻译专业资格水平考试 中国人民大学出版社 【店长推荐正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥40.26定价:¥40.26

英汉·汉英段落翻译与实践 蔡基刚 编著 复旦大学出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.90定价:¥64.54 (1.38折)

基于跨文化视角的英语翻译理论与实践研究 9787522537962
¥55.00定价:¥55.00

【CATTI英语三级笔译综合能力考试指南+强化训练 】 CATTI英语二/三级笔译/口译综合能力/实务考试指南强化训练试 【发货以标题中括号内书籍为准】
¥54.29定价:¥54.29

笔译备考实训:英译汉 卢敏 主编 外文出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
考生在翻译考试中暴露出来一些英译汉的方面的问题,例如:(1)错别字较多;(2)数字错译; (3)人名、国名、地名和机构名错译;(4)货币错译;(5)对热点问题不熟悉,背景知识欠缺,知识面窄,一些常用专有名词表达不准确;(6)英文理解和汉语表达有问题。 为了帮助考生解决以上英译汉问题,编者按照翻译考试英译汉考题的选材和题量特编写本书。本书由翻译考试一线专家参与制作,选材遵循翻译考试的专业性和实用性原则,真实反映考生在英译汉方面存在的问题,有的放矢给与指导,是参加翻译考试的参考书。
¥13.00定价:¥33.00 (3.94折)