


历史、政治与文学书写:中国外国文学学会英语文学研究分会第五届年会论文选集


叙事理论与批评的纵深之路:第四届叙事学国际会议暨第六届全国叙事学研讨会论文集





林语堂是20世纪有着全球影响力的文化巨匠,在中国近代翻译史上占有极为重要的地位。《翻译家林语堂》作者褚东伟设计了一个由“两个视角”(作家和译者)和“三个维度”(翻译能力、诗学体系和翻译实践)构成的综合研究框架,以此展对翻译家林语堂的深研究。全书涉及林语堂的生平、其以“性灵”为关键词的文艺思想、其有关翻译的精辟论述以及大量的翻译实践活动等。本书对于中外读者了解或研究翻译大师林语堂具有较高的参考价值和现实意义。



外教社博学文库:压抑的自我,异化的人生——多丽斯·莱辛非洲小说研究






外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)

语言类型学研究什么?要回答这个问题,先要回答“语言学研究什么”这个问题。简单来说,语言学是研究人类语言中的要素和规则的。语言中的要素都是客观存在的,例如语音和词汇单位。语言中的规则也是客观存在的,例如构词法、句法、篇章构成的方法等等。由金立鑫编著的《什么是语言类型学》以问答的彤式,较为全面地介绍了语言类烈学的研究所史,现状和发展方向以及研究范嘲、研究内容、研究方法,与其他语畜学研究的关系等。

由方亚中等编著的《什么是女性主义批评》按照出版社的统一要求,共设计了60个问题。这些问题涉及女性主义这个术语产生的社会历史背景、女性主义思想从古至今的发展、女性主义运动的三次浪潮、女性主义的多种流派、女性主义批评的重要宣言与论著、主要代表人物及著作、基本术语、与马克思主义、存在主义、心理分析批评、解构主义、性属研究等种种批评理论思潮的关系、女性主义批评与文学经典、与妇女文学传统的关系、女性主义文学经典、女性主义作家以及女性主义批评的局限等与女性主义批评相关的方方面面的问题。希冀通过这印个问题及答案为读者勾画出一幅较为清晰的女性主义批评蓝图。希望读者通过阅读这本小书,对女性主义批评的历史和现状、主要流派和代表人物及其主要观能够有一个基本的了解。








外教社博学文库:面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究




《哈罗德·布鲁姆的文学观》。作为国家社科基金项目,它于2008年9月结题,鉴定等级为优秀。一本书稿,反复修订,从2003年始写作到今年(2011年)付梓印刷,足足已有8年。

外教社博学文库:基于元认知知识的中国学生自主学习与自主写作研究
阮周林所著的《基于元认知知识的中国学生自主学习与自主写作研究》基于在英国雷丁大学2002年9月至2005年12月间完成的博士论文修改而成,研究主题为在中国外语教学环境下的学习者语言自主学习能力发展。自主学习通常界定为学习者的能力或意愿,涉及中国外语学习者的语言自主学习研究往往从跨文化的视角,把自主性阐释为西方教育传统的文化理念,以探讨在中国外语教学环境下的可适用性。本书则突破了这一文化范畴的局限,研究基于认知心理学领域中的元认知知识为理论框架,以元认知知识的三个构成要素,即主体知识、任务知识和策略知识,界定和分析了中国外语学习者的自主语言学习和二语写作的各种观念和知识,同时结合学生二语写作技能的培养,通过以自主写作能力为课程目标的写作教学行动研究,以历时观察的方法考察学生在学习过程中元




外教社博学文库:斯特恩式协商:18世纪中叶英国文学场中的劳伦斯·斯特恩小说研究



《语言测试》由语言测试研究领域的领军人物J.CharlesAlderson编著而成。全书共分13个单元,以英文的形式,介绍了外语阅读、完形填空、反拨作用、基于计算机的测试、诊断测试等各个方面的研究成果。适合对语言测试感兴趣的读者阅读。

世界知名TESOL专家论丛:词汇和语法的描述与教学:基于当代语言学理论的学术研究与教


“任务”被认为是评价学习者语言运用能力的有效工具,但如何确定任务的难度却一直是个悬而未决的问题。本书在收集大量相关数据的基础上,系统研究了这一课题,构建了以“输—信息处理—输出”为核心的任务难度分析框架,并利用一系列综合因素对测试任务行难度分析。






外教社外国文学研究丛书:讲我们自己的故事:美国少数族裔作家早期作品研究

外教社博学文库:浪子英雄与主权:英国王政复辟喜剧中的政治形势表征
外教社博学文库系列丛书

认知语义学是认知语言学一个分支,主要研究经验、概念系统和语言所编码的语义结构之间的关系。这一研究领域的学者关注概念结构(知识表征)和概念形成(意义建构),他们用语言作为透镜,并通过这个透镜来研究认知现象。由张辉主编的《认知语义学研究》所选论文集中反映了我国学者在这一领域取得的优秀成果,对认知语义学研究具有重要的学术价值。


世界知名TESOL专家论丛:跨国读写教育中的语言、身份、权力与跨文化教学法研究

《英汉语通感隐喻对比研究》是在作者王宇弘博士学位论文的基础上修改而成的,非常感谢上海外语教育出版社使这本书能够与读者见面。本书沿认知和文化两条脉络展,首次对英语和汉语中的通感隐喻行了较大规模的对比研究。


全球化背景下的外国语言文学研究丛书:女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究
刘岩、马建军、张欣等编著的《女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究》的研究对象是20世纪英国和美国的女性文学,尤其在后现代的视野下对一些女性文学文本做了考察。书中所做的14个文本个案研究运用的文学批评方法把女性主义同符号学、伦理学、酷儿理论、精神分析、文化研究、新历史主义等批评方法相结合,试图改变单一的女性主义批评视角可能带来偏见的现象。这些研究涉及空间、语言、权力、他/她我、女性身体、女性主体、性别身份、两性关系等多个同女性书写和性别研究密切相关的研究重,基本上涵盖了学界在女性文学研究领域中关注的核心问题,也清晰显示出后现代视野中对文学文本行多重阐释的可能。


《商务英语文体研究》旨在运用不同的现代文体学理论和方法以及语言学和文化理论对商务英语文体行系统全面的研究。全书运用功能文体学、语用文体学、认知文体学、批评性话语分析、生态批评话语分析等来研究英语商务文本,从语域、语类结构、语篇、语义、词汇、语法、语用、功能、意识形态等层面上探讨英语商务文本的文体特征及其功能。通过阅读本书,读者不仅能够掌握不同的文体学、语言学及文化理论,深刻理解多种英语商务文本的语言特征和文体模式,而且能更有效地把书本上所学的理论和分析方法运用于商务英语写作、商贸实务、商务翻译和商务英语教学中。本书由戴桂玉著。

《跨文化交际理论探讨与实践》,本书为07年国际跨文化交际学术研讨会的论文集,共收录论文57篇,读者对象为国内外从事跨文化及社会、语言研究工作的教师、研究生及对该领域研究感兴趣的读者。