
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外

安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。

刀锋编辑推荐: ★ 金球奖、奥斯卡金像奖获奖影片《刀锋》原著小说 ★ 故事圣手 毛姆创作生涯中的集大成之作、晚年的之作 ★ 与《面纱》《人生的枷锁》并称 毛姆解析人性三大作品 ★ 安抚躁动、迷惘、彷徨、不安的心灵 ★ 摆脱浮躁与迷茫,找寻灵魂的栖息之所 ★ 写给每个文艺青年的梦想之书、灵魂之书 ★ 每个对人生心存期待的人都应一读再读的经典小说 ★ 牛津大学图书馆推荐阅读,畅销全球的经典作品 面纱编辑推荐: ★ 女性精神觉醒经典之作,毛姆创作成熟期的代表作品 ★ 电影《面纱》( The Painted Veil )原著 ★ 1934年、1957年、2006年三次被改编为电影 ★ 出版近百年来,不断引发读者的深思 ★ 译文雅致流畅,在忠实原著的基础上,兼顾中国读者的阅读习惯 ★ 装帧设计简洁典雅,内文版式疏朗大气,字号字距搭配适宜 月亮和六便

★ 胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”★“英国小说家中伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)★ 接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵






◆读凡尔纳长大的人,永远对世界充满好奇! ◆中国科幻小说代表作家刘慈欣,手写寄语,倾情推荐! ◆精心挑选1874年初版《神秘岛》具有代表性的8幅插画,细致重描,再现初版原貌! ◆北大法语翻译家、国际关系学院教授陈筱卿经典译本,充分展现凡尔纳非凡魅力! ◆凡尔纳是科学幻想文学体裁无可争议的创立人之一! ◆在人类文学史上,凡尔纳因非凡的洞察力,成为富有冒险精神的科学先知! ◆凡尔纳是不可替代的科幻小说之父,也是chāo现实主义先锋! ◆就文学而言,凡尔纳更应该是大仲马的儿子。 小仲马 ◆我的成功归功于儒勒 凡尔纳,我非常欣赏他的航海小说,从中我明白,我应当探索整个世界。 埃里克 奥尔塞纳(法国作家、法国总统文化顾问) 推荐您读客其他畅销书:

语文七年级下阅读 全译本无删减 世界科幻小说之父凡尔纳代表作 融合地理、历史、科学等多元知识 【产品特】 ★语文阅读书目★免费音频★融合SQ3R阅读法 【基础附带】 附赠考练习手册、音频 1.适合青少年的语文阅读书目: 科幻小说之父 经典三部曲的之一,异国情调与浪漫主义的结合,描绘多姿多彩气象万千的海底世界,成就一部惊心动魄永生难忘的科幻经典。 2.语言能力、文化典故积累全方位提升:特别增加难字音义注释、金句积累等,扫清阅读障碍,提升语言表达能力和作文积累。 3.附赠考题册 免费音频:融合3Q3R阅读法,精选历年真题及模拟试炼题,搭配免费音频,随时读、随时听、随时练,深化内容理解,巩固知识。 4.名人推荐:茅盾文学奖得主、名著阅读推广大使梁晓声倾情题词推荐。

★他用百万字告诉我们,人生顺其自然的快乐。权力、荣誉、名利,在世间交替上演,书中559人在战争与和平的夹缝中,与混乱和失序共生。退之间,皮埃尔和安德烈找到了不安灵魂的栖身之所 放下执念。如果你也被执念囚禁于牢笼,一定能在书中找到解脱之道! ★读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。俄国现实主义文学巅峰。2000年,《纽约时报》和《读者文摘》组织全球数十万读者投票,《战争与和平》选世界十大经典长篇名著。毛姆一生挚爱之作。朱利安 赫胥黎评论: 人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。 ★巴金、郭沫若盛赞的高植译本,俄中直译、准确严谨、完整无删节。高植先生是我国著名的作家、翻译家,是俄文直译《战争与和平》的中国第一人。郭沫若曾为高植版《战争与和平》作序,丰子恺曾为其题

《高老头》是巴尔扎克的代表作,《人间喜剧》的基本主题在此得到体现,其艺术风格*能代表巴尔扎克的特点。野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。在此,一些主要人物如拉斯蒂涅、鲍赛昂子爵夫人、伏脱冷纷纷登场亮相,《人间喜剧》由此拉开了序幕。 《欧也妮 葛朗台》也是巴尔扎克的代表作,世界文学中*脍炙人口的名篇之一。小说成功塑造了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产者典型,并通过他的发家,高度概括地反映了法国大革命以后社会财富和权力再分配的历史,描述了贵族的产业如何逐步转移到资产者手中,满身铜臭的暴发户又如何成为地方上权力的象征和众人膜拜的对象。

迄今*精美的凡尔纳漫游者系列 在已知和未知的世界的奇异旅行 原版插图本 超值典藏 机器时代的造梦人 科幻小说迷的*经典 一次惊险刺激的环月之旅


? 书中的故事生动形象,语言文字简洁通俗。结构的安排、人物性格的塑造、思想情节的表达都别具特色、独树一帜,可读性极强,适合消遣阅读。? 巴尔扎克在精彩的叙事中穿插着对家庭、婚姻、男女之欢、爱情的独特看法,对这些都给出了严格的定义。幽默讽刺的语言,给读者在急于想翻出结局,置身于故事营造的黑色氛围里时,一个心悦臣服的惊喜。? 作品假借古代,贬斥时弊,声东击西,鞭辟入里的手法,是伏尔泰应顺时代潮流,采取的一种独特的艺术策略。在今天读来,别有深意。

哈代**秀的作品之一 作者自称要写出“灵与肉的生死搏斗”

雨果封笔之作,还原真实的法国大革命。你将要面对的,正是一部经典;当你合上它时,你会觉得走过了漫长的一生。


雾都孤儿(世界经典名著,经典影视剧作,人民文学名著名译最新版) (名著名译丛书)



★ 胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”★“英国小说家中伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)★ 接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵

燕子号与亚马孙号 Swallows and Amazons(双语经典)
英国卡内基文学奖得主亚瑟 兰塞姆代表作 风靡世界的儿童探险小说 被誉为少年版《鲁滨孙漂流记》 双语经典 中文版赠英文版 ★ 选宫崎骏推荐书单 推荐孩子阅读的世界儿童文学,适合7-14岁儿童阅读 ★ 被译成数十种语言,传播到世界各地,并多次改编成电影、音乐剧和BBC剧集

幻灭三部曲(傅雷经典译本,巴尔扎克最有深度、最能反映时代精神的一部作品!)


不论人生路上多少羁绊 她始终没有输掉尊严

十九世纪俄罗斯文学巨匠陀思妥耶夫斯基的*后遗作 集中了陀思妥耶夫斯基一生 全部*珍贵的思想 陀思妥耶夫斯基一生文学创作的*之作 影响了卡夫卡、乔伊斯等文学家的鸿篇巨著 1.名家名译。著名翻译家耿济之译本,他一生译著颇丰,翻译了托尔斯泰、屠格涅夫、高尔基、陀思妥耶夫斯基等名家多部著作,对译介俄苏文学做出了巨大贡献。 2.精装双封,上下两册,值得收藏。 3.选爱因斯坦、普京、梅德韦杰夫和希拉里等名人的书单。

月亮与六便士(毛姆巅峰之作,无删减详注版,畅销修订版!超完整收录,名家翻译!)
1.完整版收录,为你呈现这部全球畅销6000万册书籍的本来面貌。 2.知名翻译家,名家名作。 3. 恰到好处的注解,方便读者领悟本书精髓。



戏剧化的传奇情节 悬念迭起的身世之谜 一部正义与邪恶作斗争的伟大小说



威廉 萨默塞特 毛姆(William Somerset Maugham,1874-1965),英国著名小说家,剧作家,散文家。毛姆原是医学系学生,后转而致力写作。他的文章常在讥讽中潜藏对人性的怜悯与同情。《人性的枷锁》是其毕业生心血巨著,也为他奠定了伟大小说家的不朽的地位。 毛姆被称为英国的莫泊桑。他一生著作甚多,除诗歌以外的各个文学领域,都有所涉及,有所建树。他共写了长篇小说二十部,短篇小说一百多篇,剧本三十个,此外尚著有游记、回忆录、文艺评论多种。他的作品,特别是他的长、短篇小说,文笔质朴,脉络清晰,人物性格鲜明,情节跌宕有致,在各个阶层中都拥有相当数量的读者群。他的作品被译成各国文字,不少小说还被搬上银幕。他是二十世纪上半叶*受人欢迎的小说家之一。




★2019年《时代周刊》伟大的百部小说之一 ★这是一部尽善尽美的艺术杰作,现代欧洲文学中没有一部作品可以和它相比! 陀思妥耶夫斯基 ★有一次纳博科夫在美国的大学课堂里始讲俄国文学。他教室以后,就让大家把窗帘都拉上,把灯光都关掉,他一个灯,告诉学生们,这盏灯就是普希金,又了另外一盏灯,他说这一盏灯就是果戈理,再第三盏灯,他说这盏灯就是契诃夫,*后他又冲到窗帘之前,把窗帘一下了,阳光冲了来,他指着照教室的阳光,告诉学生说 这才是托尔斯泰 。 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书

托尔斯泰艺术成就的,勾勒19世纪俄国社会生活的广阔画卷。俄苏文学翻译名家力冈经典译本,王安忆长文解读。 深刻诠释托尔斯泰的人生观与艺术观。直面心底的晦暗与光明,写尽人性善恶的深层交锋。



◆ 提高写作能力,就读契诃夫。一个词就是一个形象,一句话就是一个故事 。 ◆ 阅读,选篇《套中人》《变色龙》为《语文》课本篇目 ◆ 全新版本,结合考,阅读拓展, 契诃夫研究专家全文梳理,《变色龙》《套中人》重篇目考分析 ◆在人类文学史上, 世界短篇小说巨匠 契诃夫 ,用简洁有力的写作方式将短篇小说的艺术提高到了一个新的水平。 ◆读客经典文库《 变色龙:契诃夫短篇小说精选 》六大必理由! 1、 阅读,选篇《套中人》《变色龙》为《语文》课本篇目。 2、新增 阅读拓展,结合考,《变色龙》《套中人》重篇目详解。 3、精选1 8篇 契诃夫短篇小说代表作,资深俄语译者童道明老师 经典译本 ,真实还原契诃夫简洁有力的写作特色。 4、特别收录 译者全文梳理 ,清晰了解契诃夫作品内核及思想转变。 5、特别收录 契诃夫小传

★ 心灵的捕手 茨威格中短篇小说代表作。 ★我爱你,与你无关。他们在爱中生长,也在爱中陨灭,但爱意永存。 ★德文原版直译,同济大学德语系副教授、教研室主任庞文薇倾情献译,还原茨威格笔下深沉绵长的爱意。 ★徐静蕾、姜文主演同名电影,孟京辉导演同名话剧,道尽暗恋的炽烈深情。 ★我在这个世界上只有你,这个对我一无所知,陌生的你。你从未将我认出,我却始终爱着你。 ★茨威格是小一号的陀思妥耶夫斯基。读他的作品,仿佛遇到了 速效强心丸 。茨威格向我扔了一堆手榴弹,让我每分钟的心跳在80次到90次之间,并让我感受到了久违的阅读激动,同时又没有生命危险。 中国当代作家 余华

位居世界一百位小说家榜首的巴别尔代表作。本书采用傅仲选先生译本,其译文贴合巴别尔华丽而敏锐、新鲜而强劲的文风。译者根据巴别尔获得平反后在苏联出版的个巴别尔作品集翻译,包含原版书中的爱伦堡序言。书中选《红色骑兵军》《敖德萨的故事》《故事集》,凝集了巴别尔小说艺术的精华。 鲁迅、莫言、博尔赫斯、海明威都喜爱的作家! 任何一种钢铁钻人的心脏都不如恰当地上句号那样令人胆寒。 巴别尔以此为写作信条,崇尚简约和精确,将极简的现代品质和古典的寓言风格融合在一起,在任何时代都不会过时。 讲述炽烈的爱情和死亡,在对人生片刻的描写中把握时代全貌!巴别尔擅长描写军队生活及底层民众的悲欢,其书写对象在大与小、远与近、暴力与温柔之间来回穿梭。他撕碎叙事的礼仪,将所有细节都糅合一个姿势、一种心绪、一个震撼



《小王子》是伟大的存在主义小说。 海德格尔 希望与人同在,但又与人一同消失在虚无之中,这就是人的悲剧。在圣埃克苏佩里的身上希望也同样与人同在,但却像人的美德那样世代相传,而人则能在遥远的地方看到一抹微光,一束神光。 马塞尔.米若 尼采和康德孕育了一种美德,并用美妙的文学冲动表现出来,而唯独圣埃克苏佩里一人,在危险和充实中体验了这种道德。 法国《费加罗报》




《巴尔扎克中短篇小说选(典藏版)》力求做到装帧清新雅致,使经典作品真正从内到外名副其实,不仅让读者感受到经典的内在美,同时也给读者以视觉美感,提升其珍贵的悦读与收藏价值。

◆ 如果你厌倦了千篇一律的生活,欢迎来到格列佛的世界! ◆在人类文学史上,斯威夫特以超前的思想,让《格列佛游记》充满新奇的想象,成为无数幻想小说的灵感来源! ◆《丛林之书》《动物农场》《1984》《天空之城》《哈利 波特》等作品的灵感来源! ◆选和统编《语文》阅读丛书! ◆《格列佛游记》出版近三个世纪,被翻译成 51 种语言,在世界各地广为流传! ◆毛姆、乔治 奥威尔盛赞此书! ◆《格列佛游记》全新彩插详细注解版5大特色: ( 1) 知名译者白马、歌沐特别修订的全新译本 ,编辑精心编校,一字无删! ( 2)全新详细注解!收录了两位译者为新版《格列佛游记》编写的注释160条。 ( 3) 特别收录译后记! 知名翻译家白马先生精心撰写,详解斯威夫特生平记事!这一次,你才能读懂《格列佛游记》! ( 4) 原创全新


英国现代主义小说先驱约瑟夫 康拉德 以殖民时代的东南亚热带雨林为背景,展现东西方文化冲突中人物不可避免的悲剧性命运 浮生若梦,应时而醒 彼处的生活图景,一如此处,是用同样的细节加以描摹,也是用同样的色彩行渲染。只是,在天空残酷的平静里,在太阳无情的光芒里,被眩的双眼错失了微妙的细节,只看到耀眼的轮廓,而色彩呢,也因浸在稳定的光线里,看上去粗糙而缺少阴影。然而,仍是同样的图景。在我们和那遥远的人类之间,有一根纽带。我所说的人类,是指男人和女人,而不是那些迷人优雅的魅影,这样的魅影行走在我们的泥水和烟雾中,散发着柔和的光,闪耀着我们所有美德的光辉;他们拥有一切的风雅,一切细腻的情感,还有圆满的智慧,但是,因为只是魅影,他们没有心脏。

*能代表巴尔扎克特点的作品之一


《小妇人》 写给每个女孩的成长 之 书 ◎ 一部永不褪色的 女性成长史诗 在南北战争的硝烟之外,在新英格兰炉火温暖的冬夜中,路易莎梅 奥尔科特以一支笔勾勒出女性成长的真实面貌。这部半自传体小说,不只是马奇家四姐妹的生活写照,更是那个时代女性觉醒的低语与呐喊。 梅格的端庄、乔的热烈、贝丝的沉静、艾美的执着 四种性格交织出青春的乐章。她们在灯下缝补衣衫,在阁楼排演戏剧,在琴声与画笔之间探索自我,那些平凡日常里藏着少女成长的欢笑与疼痛,也悄然孕育着对传统束缚的温柔反叛。 一个半世纪过去,《小妇人》依然温润如初,成为无数读者心中的灯塔。从书页到荧幕,从十九世纪的小镇到今日的世界各地,四姐妹的故事仍在延续。它提醒我们:成长不是屈从,而是敢于聆听自己心中的节奏,即使那节奏与时代的鼓并不

适读人群 :文学爱好者 世界“多余人”文学经典作品 俄罗斯三大“多余人”代表形象之一 奥勃洛莫夫性格,一种超越时代的灵魂病症 懒散,懈怠,逃避工作,害怕责任, 在幻想中编织人生并在现实中一一拆毁 这就是“奥勃洛莫夫性格”在我们身上的具体体现 也是时代变革中的人们常有的精神状态 面对冈察洛夫的经典名著《奥勃洛莫夫》 也是面对我们另外的一种认识和选择! 世界文学经典名著 国内权威译本 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值
