
科学翻译,概略地说,是以传达科学信息为主的翻译活动。科学翻译,具体地说,是译者用译语表达原语科学信息以求信息量相似的思维活动和语际活动。本书通过共性研究揭示了翻译的共性,倡导“理论与实务相结合”的原则,按照求严求新的写作标准,不堆砌玄妙词语,即使有新观念新概念,也力求界定清楚,表述上深浅出,旨在普及与提高。


盘踞 法国畅销榜50周,被译为24种语言 首次全面探讨人际关系中的精神虐待行为,让无数受虐者如梦初醒的经典之作。法国心理学家与被害人学专家伊里戈扬的代表作。 伤人不见血的冷暴力广泛存在于婚姻、亲子关系、职场和社会中,施虐者披着关系亲密的外衣,肆无忌惮地渗受虐者的生活,使其成为自己精神虐待的猎物。本书意在指导受虐者认清自己的处境,跳出这一恶性循环。 伊里戈扬通过大量案例探讨了冷暴力的各种表现形式与危害,详细剖析了施虐者与受虐者的特与关系。她饱含同情,笔锋犀利,从专业角度为受虐者立起一面镜子,让丑恶无可遁形,并提供了新的可能性。