
《清華大學藏戰國竹簡》研究與英譯. 1, 《逸周書》諸篇:英文
为了更好地发挥清华简传承传播中华优秀传统文化的作用,将清华简的基本内容与研究成果介绍给更多的西方汉学家以及普通读者,清华简文本的英文翻译工作与英译本的推出势在必行。本丛书将根据清华简的重新整理所形成的校释本行简文的英译,在对清华简行逐句翻译的同时,介绍相关研究展以及一些中国传统文化中的基本常识,推其中蕴含的优秀传统文化 走出去 。

《清華大學藏戰國竹簡》研究與英譯. 6:《鄭武夫人規孺子》諸篇
本书稿是《清华大学藏战国竹简》研究与英译系列的第六部,是对清华简中《郑武夫人规孺子》及相关诸篇最新研究的呈现,对于 重写中国古代历史 以及清华简研究成果 走出去 具有重要的意义,有很高的学术价值。



本书稿是《清华大学藏战国竹简》研究与英译系列的第三部,是对清华简中《伊尹》及相关诸篇最新研究的呈现,对于 重写中国古代历史 以及清华简研究成果 走出去 具有重要的意义,具有很高的学术价值。作者夏含夷教授是国际著名学者,具有较高的国际影响力。

本专著的学术价值在于为加泰罗尼亚语语言学习者和西班牙语学习者提供了详尽的句法映射理论参考,并为理论语言学以及人工智能领域的计算语言学学者提供了词汇功能语法的理论参考。