


说文文本演变考:以宋代校订为中心--中大史学文丛 (精) 中华书局出品

立足事实分析语文现象,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律,融会中外借鉴前沿理论,继踵前贤实现自主创新。


德国主流报纸上的评论性篇章——篇章语用学视角的研究(外国语言文学学术论丛)

繁简并用 相映成辉——两岸汉字使用情况学术研讨会论文集萃 中华书局出品

☆《说文解字》的首个注本 《说文解字》(以下简称《说文》)是中国语言文字学史上的经典,历代研究绵延不断,从而形成了专门之学 说文学 。《说文》原本久已不传,唐末宋初,徐铉、徐锴两兄弟分别校订《说文》,形成了不同的《说文》校订本:徐锴为弟,奉《说文》为经,而以自己的解释为传,所撰《说文解字系传》(以下简称《系传》)是《说文》的最早注本和系统研究著作,世称 小徐本 ;徐铉为兄,奉敕校订《说文》,书成后由国子监雕为印板颁行,世称 大徐本 。 ☆清代文字训诂之学的前驱 大徐本 流传更广,成为后世通行的《说文》版本;相较而言, 小徐本 后世多以抄本形式流传,名气不如 大徐本 。但实际上,与通行本《说文》相比,《系传》有很多长处。《系传》十分重视训释的方法,不仅因袭汉唐以来的训诂方法,援引群书以证


学习、运用修辞知识,对提高阅读欣赏水平、提高书面和口头表达能力非常有效。




读懂 是 说好 的前提。外交语言常常言在此而意在彼,虚实并至,真假相糅,让人扑朔迷离,如雾里看花,取舍踌躇。在运用外交语言的过程中, 读懂 是首要问题。只有 读懂 外交语言,才能了解相关方面话语活动的目标、本质、策略及技巧,并作出有效的回应,实现 说好 外交语言的目标。



工作 埋头干活,更要抬头看路 成长 比选择更重要的,是保持前 关系 成功的社交,是做自己 心态 学会受,就是一种改变


国家语言能力建设在国家现代化发展程中具有重要作用。本书以俄罗斯国家语言能力为研究对象,以文秋芳教授提出的国家语言能力新理论框架为理论基础,对俄罗斯国家语言能力行深度研究,是国家语委重大项目 国家语言能力 内涵及提升方略研究 的研究成果之一。 本书首先概述研究背景,而后梳理了俄罗斯国家语言能力的历史,从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力三个维度重分析并阐述了俄罗斯国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效,后在此研究基础上归纳、提炼俄罗斯国家语言能力建设的特,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。 本书有助于读者增对国家语言文字工作的了解,为学界展相关研究提供了大量文献资料和数据,适合语言政策研究者、语言文字工作者及高校语

本书的研究为世界英语变体研究提供了新范式,是认知社会语言学理论框架和实证方法的实践。

立足事实分析语文现象,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律,融会中外借鉴前沿理论,继踵前贤实现自主创新。


立足事实分析语文现象,融合中外构建基础理论,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律。

本书是中国现代语文教育开创者的扛鼎之作,由叶圣陶、郭绍虞、周予同、覃必陶几位国文大师合编,称得上“二十世纪*富生命力的语文读物经典”。

语言服务书系.汉语本体研究·汉语“个”字构式的隐性量及其类型学研究

小学,即传统语言文字之学,是我国的 根基之学 。 序跋,即一本书的前言后记。读书先读序跋,它是我们了解一本书的 窗口 。 本书取材丰富,汇集自汉以来千余篇小学序跋。做了有益的整理加工,新式标,辅以必要的校勘,附序跋作者人名索引。序跋中不仅体现了各书之要旨,其本身就是往往就是一篇优秀的学术论文,涵盖了小学家对语言文字的理论思考,反映了历代先贤的学术轨迹和心路历程。



立足事实分析语文现象,融合中外构建基础理论,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律。

通过对汉字图像结构的分析,以及对汉字书写行为演化的梳理,揭示了中国的汉字书写中所蕴含的文化精髓

导语_评_推荐词




立足事实分析语文现象,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律,融会中外借鉴前沿理论,继踵前贤实现自主创新。

思想本质:语言是洞察人类天性之窗(《纽约时报》畅销书,【史蒂芬·平克“语言与人性”四部曲】)(试读本)
史蒂芬 平克(Steven Pinker) 相关著作:《语言本能》 《心智探奇》 当代伟大思想家、TED演讲人、世界*语言学家和认知心理学家史蒂芬 平克经典力作; 语 言学 领 域革命性著作,凝聚 语 言学、 认 知神 经 学和 化心理学等多 项 研究成果; 语 言 风 趣 诙谐 ,故事引人 胜 , 结论 富有洞 见 ; 湛 庐 文化出品。

汉字简史,书法渊薮。 用表格的形式,简明地展现了5453个汉字简史。 附录裘锡圭先生《秦汉魏晋篆隶字形表读后记》。


该著作揭示了不同母语文化差异与翻译目的对译者和译文的影响,是对《红楼梦》翻译研究的一个有益补充。 华东师范大学 张春柏教授 作者在采用语料库研究方法的同时,运用翻译理论对统计结果行阐述,具有较强的理论意义和实用价值,对翻译教学和翻译研究均有借鉴意义。 上海对外经贸大学 温建平教授 李颖老师的著作能够综合地反映国内外该选题及相关领域的发展与现状,方法科学,引证翔实,推论合理。 上海外国语大学 肖维青教授 李颖博士的专著考察详尽,数据饱满,译例充分,得出的结论很有说服力。 上海外国语大学 章艳教授


理论入门:文学与文化理论导论(增订版)(英国教育*初为本科生开设的文学理论课教材,二十世纪文学理论*佳入门书籍,第三版豆
1.本书1995年首版,作者彼得 巴里是阿伯里斯特威斯大学英语系教授,自1981年始,常年教授文学理论课程,他在南安普顿的LSU高等教育学院设的文学理论课是英国教育初为本科生设的文学理论课。 本书是作者多年研究和经验的总结,经过三次修订和增补,已经成为英美文学理论方面的经典门教材,累计销量超过35万册,被誉为 在塑造英国和北美的理论教学方面发挥了至关重要的作用 。 3.第三版豆瓣近9784人想读,1174人读过,豆瓣评分9.1。 4.结构主义、后结构主义和解构、后现代主义、精神分析批评、女性主义批评、同性恋批评、马克思主义批评、新历史主义、文化唯物主义、后殖民批评、文体学、叙事学和生态批评等重要文学理论全覆盖。 5.新版增补修订了关于 人类世 融通性 和 后人类主义 等新理论的章节,文献选读部分也得到了更新。 6.清晰而专业地阐

中国的方块汉字,作为汉语的记录工具, 本身就是中国传统文化的重要组成部分, 它突破古今数千年、纵横数千里的时空局限, 相对完整地记载与传承了中国文化。 可以说,汉字的发展历史就是一部中国文化史! 汉字所独有的音、形、义系统构成了强大的表达功能, 囊括了文人雅趣、逸民自娱、浪子不羁、怨女忧思等万般意趣, 有着亘古贯今的无与伦比的文化魅力! 《汉字印象:汉字源流与汉字文化》在综合运用历史学、考古学、古文字学、文化学等多学科研究方法的基础上,融通了学界相关研究成果,系统深地研究、普及了中国文字学与文化学的基本内涵与全域知识。《汉字印象:汉字源流与汉字文化》一书融学术性与现实性、科学性与普及性、思想性与可读性于一体,尤其是在全面贯彻落实强基计划这一国家重大战略,培养古文字学、历史学等基