
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*高研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国

名利场(全2册)(名利场无处不在,坚定的人不会学坏!插画珍藏版!文学手册收录英国作家的万字导读!)(读客三个圈经典文库)
◆ 名利场无处不在,清醒的人不会变坏! ◆ 幽默大师萨克雷经典 代表作 ,揭示无处不在的名利场中的一切。 ◆ 英国《卫报》百佳小说第十四,BBC百大名著前十名 三个圈经典文库版《名利场》四大必理由: ①38幅萨克雷亲绘插画 沉浸式体验《名利场》中的浮华世界 ②收录英国传记作家万字导读 完整解读《名利场》中的人物关系 ③收录夏洛蒂 勃朗特与萨克雷的交往书信 感受天才作家间的惺惺相惜 ④全新译本 感受原汁原味英伦风格 ◆ 经典就读三个圈,导读解读样样全。

屠格涅夫的痛苦与无奈 交织着他对非婚生姐姐和女儿的情感 独家权威译本 著名作家兼翻译家萧珊翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 几代苏联人的记忆 书签式人物关系导图 破解人名的变化与人物的关系

1、本书是国内*好的译本,仅 一种版本发行就超过了60万册。 2、名著名译,经典之作,豪华装帧,高贵大气。



1. 一个人,无论何时何地,也无论他是谁,都喜欢做他愿意做的事。 陀思妥耶夫斯基作品门精华,选某瓣读书经典类榜单,9.5分高口碑译文,千人五星好评。2.每个敏感的人都是 地下室人 ,有一个迷茫、敏感、挣扎、自省的灵魂。 为怯懦、社恐正名,这是人的权利 。 3.硬壳精装文库版,俄语直译新译本,四川大学外国语学院俄文系研究员王语之全新译作。127*190尺寸,封面高级特种纸,内文胶版纸。 4.这本书是推陀思妥耶夫斯基文学的大门,陀氏写作艺术特色的集大成者,一部标志陀氏思想、艺术步成熟的经典之作。心有委屈不敢说的人,这本书为你充分表达。



罗生门(豆瓣罕见9.1高分译本!销量突破1000万《窗边的小豆豆》译者赵玉皎倾情翻译)(试读本)
人生海海,你愿意糊涂并快乐地活着,还是痛苦却清醒地活着?芥川龙之介借《罗生门》表示,他选择后者。 人生在他眼里,是 一部缺了很多页的书 实在难以称之为书,但总算勉成一部 ; 是 一盒火柴 太当一回事未免可笑,太不当一回事则很危险 ; 是 不如一行波德莱尔 的无用之物 23岁的时候,他给世界贡献了《罗生门》这部伟大作品。 30岁的时候,写了《竹林中》,这个故事把黑泽明推向了国际影坛大师的位置。 35岁的时候,留下 对将来模糊的不安 遗言后,伴着雨声和圣经,服安眠药自杀。 短短一生创作短篇小说 148 篇,故事取材新颖,文字精致冷峻。人们称他 艺术派作家 ,他却淡淡摇头,说 创作只为造就我内心世界的诗人。 他的小说里,尽是悲剧 被抛弃的没落贵族小姐,完成复仇大业后陷空虚幻灭

《一个陌生女人的来信》讲一个作家在四十一岁生日那天收到一封匿名来信,信中一个濒死的女人讲述了一个刻骨铭心的爱情故事,故事的男主人公正是收信者本人,然而他却对此一无所知。故事始自十八年前,女人初遇男人的时候还是个孩子,之后经历了少女的痴迷,青春的激情,心甘情愿的委身,为了养活儿子甚而不惜流落风尘,但始终未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白。 出版说明 二十世纪,世界文坛流派纷呈,大师辈出。为将百年间的重要外国作家进行梳理,使读者了解其作品,人民文学出版社决定出版 蜂鸟文丛 二十世纪外国文学大家小藏本 系列图书。 以 蜂鸟 命名,意在说明 文丛 中每本书犹如美丽的蜂鸟,身形虽小,羽翼却鲜艳夺目;篇幅虽短,文学价值却不逊鸿篇巨制。在时间乃至个人阅读体验 碎片化 之今日,这一只只迎面



★读懂了《睡美人》,就明白了川端康成为什么自杀。 《睡美人》表达了对对丧失青春的哀怨,对衰老和死亡的无奈,同时又对生命充满虚无的沉迷。邪恶颓废的同时,散发着腐败熟透的芬芳之美。 ★马尔克斯以《苦妓回忆录》致敬《睡美人》,三岛由纪夫高度推崇。 《睡美人》是一部让我心生忌妒的作品。我对自己说以后也要写一部像这样的作品。 马尔克斯 《睡美人》是一部毫无疑问的杰作,保有形式上的无瑕之美,同时又散发着果实成熟之后的腐败芬芳。 三岛由纪夫 ★日本文学泰斗川端康成不朽之作,诺贝尔文学奖获奖作中的至美经典 ★知名翻译家叶渭渠、唐月梅倾心翻译 国内日本文学翻译届泰斗、学者伉俪用五十余年译介川端康成,国内外名家盛誉、畅销数百万册的译本独家授权!豆瓣8.9分,还原川端文字洁净之美。另收录叶、唐感人传记。 ★新增

罗曼 罗兰代表小说,1915年凭借《约翰 克利斯朵夫》拿下诺贝尔文学奖,创作耗时20年的文学巨著,鼓舞着一代又一代新老读者,它*重要的主题思想是让人们学会如何正视磨难,好好生活。 约翰 克利斯朵夫的一生经历犹如一首《命运》交响曲,不断与自我与外界抗争着,他是个如英雄般的史诗级人物, 但愿克利斯朵夫成为一个坚强而忠实的朋友,使大家心中都有一股生与爱的欢乐,使大家能不顾一切地去生活,去爱! 翻译大家傅雷经典译本,他曾高度赞扬过这部作品: 这部书既不是小说,也不是诗,据作者的自白,说它犹如一条河。莱茵这条横贯欧洲的巨流是全书的象征。 盒装典藏全三册,按照主人公年龄经历不同时期分册,使读者更直观了解不同时期主人公的性格情感转变,精美装帧设计,值得收藏。


▲《美妙的新世界》是赫胥黎1932年出版的科幻小说,刻画的是机械文明下的未来社会。书中对技术发展的反思、对人类命运的忧虑,使本书成为了20世纪“反乌托邦”文学里的一面旗帜。▲《我们》是反乌托邦三部曲的源头。作品借助一个未来发生的幻想故事,蕴涵着对人类未来深深的思考。▲《八月之光》是福克纳的经典作品之一,通过杰弗生镇十天的社会生活的描述,揭示了几个主要人特的一生极其三代家史,体现了人类“心灵深处的亘古至今的真实情感、爱情、同情,自豪、怜悯之心和牺牲精神。▲《喧哗与骚动》是福克纳的经典作品之一。小说进述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生手游好闲、嗜酒贪杯。其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁绝望地抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而爱恨交加,竟至溺水

◆ 贪嗔痴一旦失控,人生就比地狱还像地狱! ◆ 比肩《罗生门》,《地狱变》被众多文学评论家及读者视为 芥川龙之介至高杰作 ! ◆ 精选芥川龙之介 18篇鬼气森森的短篇小说!篇篇写鬼怪,句句剖人心! ◆ 特别收录暗黑、诡谲的《黑衣圣母》《离奇的故事》等 8篇极少被译介、罕见收录的篇目! ◆ 日本纯文学至高奖项 芥川奖 以他的名字命名! ◆ 在鬼气森森、细思恐极的故事中,人性中失控的贪嗔痴一览无余! ◆ 读客 三个圈经典文库版《 地狱变 》, 六 大必理由: ①全新译本 译者徐建雄精准还原芥川文风,289条详实注释 ② 地狱画廊 特别制作《地狱画廊》 及 18幅插画 , 视觉化呈现鬼气森森的氛围 ③万字导读 华中科技大学日语系教授深度解读《地狱变》中的暗黑人性 ④ 芥川遗书 收录芥川珍贵遗书及手记,窥探芥川深


了不起的盖茨比 The Great Gatsby(双语经典)
“美国梦”的时代挽歌,爵士时代的梦幻经典备受海明威、村上春树、塞林格等名家推崇菲茨杰拉德研究专家、翻译家吴建国译本★《了不起的盖茨比》为世界文学经典,被列为“二十世纪百部英文小说”第二名。★在文坛引起轰动的时代佳作,T. S. 艾略特称其为“美国小说发展迈进的一大步”,托尼·坦纳称其为“Z具匠心的美国小说”。★让比尔盖茨爱不释手的枕边书,深刻反映爵士时代美国人的迷惘状态。比尔·盖茨在《我Z喜爱的10本书》中说道:“这是我重读次数*多的一本小说。”★美国文学史上家喻户晓的不朽之作,入选美国国家图书馆“塑造美国的图书”,莱昂纳多主演原著小说改编的同名电影。★双语版本,中英对照原汁原味。英文版本在企鹅等知名出版社的底本基础上进行精编精校,中文版选取语言晓畅、精准刻画人物性格的吴建国译本。★菲茨杰拉


福格和改良俱乐部的成员打赌可以在八十天里环游地球一周。

◆生活是95%的烦恼和5%的幸福,但5%的幸福就足够充实100%的人生! ◆写透琐碎的生活中,真挚而平凡、相濡以沫的爱情,感动村上春树! ◆读漱石的小说时,觉得夫妻就像互相对照的对镜。 村上春树 ◆日本国民级大作家夏目漱石代表作,爱情三部曲之一。 ◆作者夏目漱石被评为日本 一千年来至受欢迎的作家 ,头像曾印在千元纸币上! ◆三个圈版《后来的事》四大必理由: 1.专家导读日本知名文学评论家、日本近代文学研究奠基人片冈良一深度解读文本内涵。 2.图文解读明治时代一个普通人的真实生活和物价水平,体验明治时代的琐碎日常生活。 3.原创全彩夏目漱石文学地图!和夏目漱石一同漫步东京,回到故事发生的真实场景。 4.经典译本日本文学知名翻译家吴树文经典译本,全新精改精校,语言清新优美,值得珍藏! ◆经典就读三个圈,导读解读样样全


*能代表巴尔扎克特点的作品之一

◎ 5次搬上大荧幕,山口百惠息影之作,日本京都的文学名片 ◎ 余华、莫言、冯唐等作家心目中无限柔软的文学经典 在我看来,川端是我文学里无限柔软的象征。 余华 我对文学的觉悟,就得之于川端康成的阅读。 莫言 川端像种花一样种了日式美学的种子。 冯唐 ◎ 日本文学泰斗川端康成不朽之作,诺贝尔文学奖获奖作中的至美经典 ◎ 知名翻译家叶渭渠、唐月梅倾心翻译 国内日本文学翻译届泰斗、学者伉俪用五十余年译介川端康成,国内外名家盛誉、畅销数百万册的译本专属授权!豆瓣8.9分,还原川端文字洁净之美。另收录叶、唐感人传记。 ◎ 新增叶渭渠深解读、川端康成生平年谱,一本书读懂川端康成 ◎ 知名设计师操刀、全新视觉阐释唯美经典 外封是京都地标五重塔,内封特制川端康成肖像浮雕工艺,向一代大师致敬,随书附赠金句明信片、杉树书签

出版说明 人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽前所未有,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和卓越成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版 中国翻译家译丛 ,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版。 人民文学出版社编辑部 二〇一六年十月

★ 毛姆读书随笔中推荐的作品。 ★ 《文学回忆录》中木心赞赏的作品。 ★ 被誉为“维多利亚时期的忧伤”。 ★ 著名译者古绪满、夏力力倾心翻译。国内优质译本。 ★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。





屠格涅夫*喜欢的创作之一 怀念他胆怯而热烈的初恋 独家权威译本 著名作家兼翻译家萧珊翻译 百年间不同原版封面 展现俄罗斯图书设计风貌 大师级插图师作品 几代苏联人的记忆 书签式人物关系导图 破解人名的变化与人物的关系



英国诗人塞缪尔 泰勒 柯勒律治堪称奇崛的叙事长诗。国内青年翻译家叶紫精心磨的全新译本。美国插画艺术家爱德华 A 威尔逊为此长诗所画的全彩插图。中英对照、图文并茂,呈现柯勒律治笔下的那个内涵丰富而深邃的壮阔世界。 书中特别收录美国著名学者、批评家、柯勒律治研究专家约翰 利文斯顿 洛斯的万字文章作序,详解《古舟子咏》背后的故事。 国内三个 首度 : 首度 超大本装帧,和老水手一起探索航行; 首度 将单首诗歌以汉英对照的方式结书出版,一窥诗人柯勒律治的伟大之作; 首度 呈现美国插画艺术家爱德华 A 威尔逊为此诗所作的全彩插图。 装帧亮:大幅面全彩印刷;封面印白硬精装;附赠黑卡印银精美藏书票。 名人推荐 我不认为《古舟子咏》是柯勒律治对现实的逃避;我认为这首诗是现实,我认为他就在船上,亲身经历了航行,感受到


雾都孤儿(世界经典名著,经典影视剧作,人民文学名著名译最新版) (名著名译丛书)

★2019年《时代周刊》伟大的百部小说之一 ★这是一部尽善尽美的艺术杰作,现代欧洲文学中没有一部作品可以和它相比! 陀思妥耶夫斯基 ★有一次纳博科夫在美国的大学课堂里始讲俄国文学。他教室以后,就让大家把窗帘都拉上,把灯光都关掉,他一个灯,告诉学生们,这盏灯就是普希金,又了另外一盏灯,他说这一盏灯就是果戈理,再第三盏灯,他说这盏灯就是契诃夫,*后他又冲到窗帘之前,把窗帘一下了,阳光冲了来,他指着照教室的阳光,告诉学生说 这才是托尔斯泰 。 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书



1.《我们仨》作者杨绛钟爱的文学经典,赞誉它为 看《飘》,就犹如走原始森林,越深越美 。 2.名家全译无删减,高口碑译本,高度忠实原著。 语言通俗流畅,生动贴切,细腻动人。 另外,该译本纠正了许多其他译本错译之处,可让读者更准确理解原著内容与思想。 3.随书附赠精美书签、明信片和定制笔记本。 4.世界十大小说名著之一,全球销量已超过3000万册,被译成29种语言。 《飘》是米切尔一生仅有的一部小说,却轰动了全世界。它已成为美国出版界不朽的传奇。《飘》一问世,就破了当时美国出版界的所有记录,日销量达到50000册!至今畅销不衰! 5.荣获普利策文学奖、美国出版商协会奖、纽约南方协会金盾奖牌。 《纽约时报》与美国《读者文摘》联合组织横跨欧、亚、美、澳、非五大洲十万读者票选的十部经典长篇名著之一!同时被评为21世纪现代女性

《爱的教育》是一部日记体儿童小说,从一个叫安利柯的四年级小学生视角,写他在一学年里的故事。作者通过一件件平凡、细微的事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、同学、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,讴歌爱祖国、爱社会的精神。


1. 莫泊桑长篇小说的代表作。 2. 这部长篇小说,从人物、内容到讲故事的形式,处处体现出市民文学的特点。 3. 世俗文学的大雅之作。 4. 这部小说在世界上有着十分深广的影响,具有很强的现实意义,是19世纪后期一幅社会风俗画。

海洋三部曲 之一的《海底两万里(上下)》集中了儒勒 凡尔纳科幻、探险小说的所有特。扑朔迷离的故事情节,瞬息万变的人物命运,丰富详尽的科学知识和细节逼真的美妙幻想融于一炉,令人叹为观止。在漫长的旅行中,时而将读者推人险象环生的险恶环境,时而又带充满诗情画意的美妙境界;波澜壮阔的场面描绘和细致微的细节刻画交替出现。读来引人胜、欲罢不能。书中配有120余幅插图,是目前译文*全、插图*全的中译本,收藏价值极高。

1. 《基督山伯爵》自1844 年在《辩论日报》上连载,就引起极大的轰动,一百多年来始终畅销不衰。 2. 被翻译成多种文字,发行数以亿册,一部备受世人推崇的世界文学名著。 3. 多次被搬上银幕。 4. 大仲马浪漫主义代表作,也是大仲马**秀、*受人欢迎的通俗小说之一。


科学幻想小说并非从凡尔纳始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言性上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,他们到了20世纪几乎全都成为了现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他就是先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想就是科学的预言。 同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解而基本上属于浪漫主义文学的性质。他总是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景

★ 胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”★“英国小说家中伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)★ 接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵


《小妇人》 写给每个女孩的成长 之 书 ◎ 一部永不褪色的 女性成长史诗 在南北战争的硝烟之外,在新英格兰炉火温暖的冬夜中,路易莎梅 奥尔科特以一支笔勾勒出女性成长的真实面貌。这部半自传体小说,不只是马奇家四姐妹的生活写照,更是那个时代女性觉醒的低语与呐喊。 梅格的端庄、乔的热烈、贝丝的沉静、艾美的执着 四种性格交织出青春的乐章。她们在灯下缝补衣衫,在阁楼排演戏剧,在琴声与画笔之间探索自我,那些平凡日常里藏着少女成长的欢笑与疼痛,也悄然孕育着对传统束缚的温柔反叛。 一个半世纪过去,《小妇人》依然温润如初,成为无数读者心中的灯塔。从书页到荧幕,从十九世纪的小镇到今日的世界各地,四姐妹的故事仍在延续。它提醒我们:成长不是屈从,而是敢于聆听自己心中的节奏,即使那节奏与时代的鼓并不

月亮与六便士+了不起的盖茨比+复活+瓦尔登湖+傲慢与偏见 世界名著合集(套装共5册)

日本文学史上灿耀的星星,短篇小说之神芥川龙之介 以古观今,闪动思想碎金 横贯东西,剖解奇诡人心 当代青年的精神代言人 最困难的艺术,是自由地发一生 ○ 日本文坛鬼才芥川龙之介经典*读 ,鲁迅、夏目漱石、黑泽明等推崇之至! 严选《罗生门》《竹林中》《鼻子》等24篇芥川*读代表作。题材横跨古今中外,以中国古代文学与世界经典为灵感,用古典外壳包裹现代困境,以鬼斧神工穿凿人性。 ○全时期:初期 转折期 晚年。全题材:古典 现代 自传。全方位欣赏芥川锐利多变的书写风貌。 看尽人心矛盾、纠葛,刻画时代病根和社会纷扰,引起跨时代共鸣。 我杀人用的是腰上的大刀,可你们杀人,不用刀,用权,用钱,有时甚至是几句假仁假义的话,就能要人的命。要讲罪孽,到底谁个坏,是你们?还是我?鬼才知道!(《竹林中

人间喜剧(全10册|读客三个圈经典文库)一部人性百科全书,写尽你一生可能遇到的所有人




《昆虫记》是法国著名科学家、科普作家法布尔的“昆虫学”巨著,一部科学史上的经典作品。

泰戈尔的两本诗集的合集。泰戈尔是世界上伟大的诗人之一,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。