
【正版新书】 《外国语言文学》创刊40周年翻译与比较文学论文选辑 历伟 厦门大学出版社 9787561595480 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥44.16定价:¥59.00 (7.49折)

傅雷与翻译文学经典研究 9787308207652 浙江大学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥41.48定价:¥68.00 (6.1折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

外教社 高级英语视听说 听记教程2第二册 学生用书 扎斯莫翻译专业本科生系列教材 大学英语视听2上海外语教育出版社978
¥40.70定价:¥41.00 (9.93折)

正版 中级手语翻译教程上海外语教育出版社9787544671156肖晓燕主编汉字 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥35.13定价:¥48.00 (7.32折)

摩登图释陈建华浙江大学出版社9787308240246 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书从时尚角度为海派文化另启新机。由“时髦”、“时装”到“摩登”的历史轨迹显示,现代性幻影经由都市文化的万花筒不断生产与衍变,却根植于我们日常使用的语言。 作者以图像资料建构新的历史叙事,试图完成“魔都”文化史方面的一种“视觉转向”或“图像转向”。 本书讲十二个词的故事。除“时髦”、“时尚”和“摩登”之外也包括“西方美人”、“丝厂女工”、“髦儿戏”、“电车”、“游泳”、“杨贵妃”、“富春老六”等,它们流行于晚清至民国的报纸杂志。书中收录近 300 幅图像,也来自当时各种媒介,是图像证史的一种尝试。 “ 一 个 词 是 一 部 文 化 史”, 而十二个词展示都市文化生活及历史文化样态,涉及感情史、语言史、物质史、影像史等。女性史都市欲望的隐喻,折射出海纳百川的文化生态、传统文化的活力,与雅俗、高下
¥56.40定价:¥382.58 (1.48折)

¥39.90定价:¥60.00 (6.65折)

社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译刘婧 著中央编译出版社9787511722706 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。
¥33.90定价:¥381.48 (0.89折)

《外语地名汉字译写导则》国家标准应用手册 民政部地名研究所 编 中国标准出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《国家标准应用手册(GB/T17693)》为满足世界地名标准化的要求,联合国经社理事会于1967年在日内瓦召开了第一届地名标准化大会。这标志着地名国际标准化工作的开始。在联合国第二届地名标准化犬会上,各国代表对地名标准化有了共同的认识:第一,每个国家都要实现本国地名标准化;第二,使用非罗马字母文字的国家必须提供一种地名的罗马字母拼写形式;第三,制定一套各国公认的(音译或形译)转写法,将地名转写成另一种语言的形式。 由于外国语言文字情况各异,汉字多音字、生僻字很多,字意有褒有贬,加上外语地名工作者的译写风格千差万别,因此制定和贯彻执行外语地名汉字译写标准是实现我国地名国家标准化和国际标准化的必由之路,将极大地促进中外国际交流合作和我国科技、经济与社会发展。
¥41.33定价:¥103.76 (3.99折)

汉语语言文化及其汉英翻译 卢红梅 武汉大学出版社 9787307086456
¥29.00定价:¥29.00

【正版】翻译与文化身份--美国华裔文学翻译研究 刘芳 9787313065087 上海交通大学出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥13.00定价:¥41.40 (3.15折)

生态翻译学 胡庚申 著 商务印书馆 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥110.00定价:¥408.00 (2.7折)

《翻译与脉络(修订版)》读者对象:高校英语系翻译专业师生、翻译理论研究者、中文系师生等。
¥60.00定价:¥200.00 (3折)

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究赵稀方南开大学出版社9787310040513 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》编著者赵稀方。 《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》主要内容:中国的翻译研究,一直以语言研究为主.目下已有愈来愈多的人意识到翻译研究的文化意义。新的翻译观念打破了传统意义上的语言转换的透明性,将汉语译本与外国文学区分开来,着眼于两者之间的转换过程,研究中国历史语境对于翻译的制约、挪用过程,并将翻译看作形塑中国文化主体身份的重要手段。翻译文学是“跨语际实践”的结果.而其重点应在中国文化场域的部分。本书创新之处,一是着重翻译与文化建构的关系,不是简单地介绍翻译史实、翻译家等,而是着重讨论翻译作为一种文化建构的手段,在19—20世纪之交中国历史进程中的功能;二是鉴于以往的断代的写法只能平面地揭示某一时段的面貌,却难展示历史的过程,本书力图将思潮更迭和语
¥12.70定价:¥231.96 (0.55折)

¥45.72定价:¥100.67 (4.55折)

¥63.19定价:¥126.40 (5折)

¥21.76定价:¥123.52 (1.77折)
![英语的衔接 [英]韩礼德、[英]哈桑 著;张德禄 译 9787560053844 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
英语的衔接 [英]韩礼德、[英]哈桑 著;张德禄 译 9787560053844 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书英文原著CohesioninEnglish的作者M.A.K.Halliday和RuqaiyaHasan为国际应用语言学界功能语法学派的代表人物,CohesioninEnglish为其代表作之一。该书成书于20世纪70年代,一经出版即引起学术界巨大反响,许多研究者开始在此书的基础上进行英语语篇方面的研究。此书已重次,至今仍为功能语法理论研究及对英语语篇衔接感兴趣的读者的书目。 CohesioninEnglish一书曾收入外研社出版的《当代国外语言学与应用语言学文库》中,但国内一直未有此书的中译本,本书的出版填补了国内语言学领域的一项空白。
¥42.26定价:¥171.44 (2.47折)

翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究张景华上海交通大学出版社9787313060112 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书主要研究意大利裔美籍学者劳伦斯·韦努蒂的翻译思想。书中详细解读了韦努蒂自始至终所坚持的理论主张,分析了其思想的理论范式与伦理诉求,同时对韦努蒂翻译理论在中国的借鉴和传播进行了“反思”,即深入思考其差异性伦理的局限性和本身的“矛盾情绪”。 本书适合从事外语研究和翻译理论研究的人士阅读。
¥63.60定价:¥451.00 (1.42折)

¥32.40定价:¥50.00 (6.48折)

翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) 胡缨 江苏人民出版社 9787214056665
¥20.00定价:¥20.00

翻译中的意义空白填补机制研究 【正版书籍,可开发票,满额减】
¥38.90定价:¥157.80 (2.47折)

¥128.00定价:¥128.00

典籍翻译评价原理与评价体系构建,中国社会科学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥65.89定价:¥95.00 (6.94折)

译学术语研究(译学中旅行的概念和术语的形成)(精)/多维人文学术研究丛书
¥59.70定价:¥95.00 (6.29折)

全球化时代翻译研究新范式探索 : “当代翻译研究 新范式探索”国际研讨会论文集 “当代翻译研究 新范式探索”国际研讨会论文集
范式 是现当代的科学概念。对于中国(非西方)而言,这一概念本身是 译 自西方的,其发明权、所有权、解释权,属于西方。受历史、现实、语言、思维方式等影响,中国(非西方)翻译研究人员所关注的翻译研究课题、探究方式和方法(或曰 范式 ),必然有别于西方。对于中国(非西方)而言,伴随西方现代性引入的并非仅仅是科学 范式 ,更重要的是现代学术体制、学术组织形式,特别是学术评价机制。所以,双方的侧重点、角度、方式、方法,显然会有所不同。这类差异和不平等,势必要求通行的、具有霸权性、压迫性的西方翻译研究范式发生相应转变 变得更具兼顾性、开放性、包容性。
¥64.60定价:¥68.00 (9.5折)

综合英语写译教程 王建荣 周红红主编 北京交通大学出版社 【正版保证】
¥40.60定价:¥49.00 (8.29折)

翻译史研究王宏志 编复旦大学出版社9787309092134 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译史研究(2012)》主要内容包括:第一次鸦片战争中的译者、下篇:英方的译者、大英帝国、汉学及翻译:理雅各与香港翻译官学生计划(1860-1900)、19世纪至20世纪的英华辞典与英和辞典的相互影响——中日近代新词往来的渠道之一、广告与跨国文化翻译:20世纪初期《申报》医药广告的再思考、宫崎滔天与20世纪初期中国的“革命想象”:以章士钊“译录”的《孙逸仙》为中心、台湾日治时期的译者群像、译学新芽、外国翻译史论文选译等。
¥89.90定价:¥502.92 (1.79折)

西方翻译理论著作概要 文军,穆雷主编;方铭,赖甜,林芳等编 北京航空航天大学出版社
¥138.00定价:¥138.00

英语世界的唐诗翻译--文本行旅与诗学再识 9787516188606 中国社会科学出版社
¥44.60定价:¥89.00 (5.02折)

正版 翻译专业课程实施研究 科学出版社9787030763105董晓华著汉语词汇语义 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥74.52定价:¥108.00 (6.9折)

¥38.57定价:¥58.00 (6.65折)

【正版】 化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索 曾利沙 著 上海外语教育出版社 97875446254 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥29.26定价:¥33.00 (8.87折)

《我的英语日记》讲授了如何学习写英语日记,全书将学习分成了三大步骤。步 通过简单的记录,培养用英语写日记的感觉 第二步 通过五句话日记,掌握主题日记的表达方式 第三步 通过修改日记,巩固语法的实际运用。《我的英语日记》在编写过程中摈弃了枯燥无味的语法罗列,代之以大量实用性极强的英语日记惯用表达。尤其是《我的英语日记》独特的日记体构成形式,能让读者在趣味中掌握英语日记的写作方法。《我的英语日记》的编排结构合理,讲求学习不能急于求成,提倡从点滴做起,循序渐进,将学与玩有机地结合起来。
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

国际课程经济核心词汇 学习经济好帮手 专业词汇学习指南 配有标准英音朗读音频英语词汇经济学专业教材英语翻译书籍 唯寻国际
¥32.00定价:¥45.00 (7.12折)

中国翻译教学五十年回眸 文军 主编 北京航天航空大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书收录了1951年-2005年中国出版物中有关翻译教学的论文和论著的相关信息,并附有作者索引及关键词索引。 本书适用于外语教师、研究生、翻译工作者及对翻译感兴趣的人士。
¥4.70定价:¥44.50 (1.06折)

隐身与现身:从传统译论到现代译论 正版图书,下单速发,可开发票
¥27.00定价:¥55.00 (4.91折)

¥44.20定价:¥52.00 (8.5折)

认知翻译学文旭、肖开容 著北京大学出版社9787301305447 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等语言认知理论为基础,对翻译涉及到的语义、语法及转换中的认知机制等展开分析,构建认知翻译学的模块化理论分析框架,并结合具体的翻译案例进行分析讨论,主要包括范畴化、概念转喻、概念隐喻、多义性、像似性、主观性、框架、认知识解、概念整合、关联理论、语篇认知等话题,这些话题分别涉及语言认知的不同侧面,有的旨在以语言认知理论对翻译背后的认知机制作出解释,有的旨在构建翻译的认知模型,反应翻译转换的认知规律。
¥29.70定价:¥362.12 (0.83折)

消失的地域:电子媒介对社会行为的影响 正版图书,下单速发,可开发票
¥323.80定价:¥598.80 (5.41折)

¥68.40定价:¥98.00 (6.98折)

英汉翻译理论与实践 第四版 叶子南 英语专业系列教材 英语 翻译理论
¥100.00定价:¥100.00

¥70.00定价:¥246.00 (2.85折)

翻译的政治:翻译研究与文化研究 费小平 中国社会科学出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥108.33定价:¥404.00 (2.69折)

中国的街市:北京/大同/洛阳/西安 正版图书,下单速发,可开发票
¥234.60定价:¥255.20 (9.2折)

欧 亨利短篇小说精选 买中文版全译本赠英文 套装共2册 双语读物英文版翻译中文译本小说书英汉对照世界名著文学英文小说
¥23.00定价:¥40.00 (5.75折)

英语写作与翻译专项训练(第二版)高考需要强化训练 全新模拟试题 复旦大学出版社9787309069174
¥24.70定价:¥26.00 (9.5折)

中国语言文化诧异下的翻译探究 杨芙蓉 水利水电出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.80定价:¥43.00 (2.52折)

译境:名家翻译之境 上海交通大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥24.30定价:¥39.80 (6.11折)
明星店铺 四川新华书店教育专营店

¥17.10定价:¥72.00 (2.38折)

正版 瓦尔登湖 无删减李继宏译本 梭罗原版原著翻译中文全译本 美国文学世界名著畅销小说故事青少年中小学初高中阅读畅销书籍
¥32.00定价:¥50.00 (6.4折)

【正版】近代翻译思想的演进 郑意长 著 9787806968505 天津古籍出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥34.04定价:¥68.08 (5折)

¥36.08定价:¥152.16 (2.38折)

基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究 黄立波 著 9787309059830 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书主要采用语料库实证方法对作为翻译共性之一的显化在汉英和英汉翻译中的表现进行探究。所用语料来自北京外国语大学中国外语教育研究中王克非教授主持研制的“北外通用汉英平行语料库”。本书以双语平行语料为基础,将语际对比与语内类比相结合,以语言在构句层面的形式手段差异作为前提,以翻译方向和文体类型作为两个控制变量,对汉英和英汉翻译中连接成分和人称代词主语的转换进行考察,旨在发现语言形式手段差异与翻译中显化和隐化的关系,尝试从语言本质差异角度达到对现有关于显化研究结果的统一解释。研究表明,语言在构句层面的形式手段差异是翻译中显化产生的根本原因,这一点在其他语对转换中亦有所表现。
¥47.25定价:¥172.00 (2.75折)

《增广贤文》当代汉英注译 李英垣 社会科学文献出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥107.90定价:¥452.00 (2.39折)

传承与:功能主义翻译目的论研究 卞建华 著 中国社会科学出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
本书系统地介绍了德国功能主义目的论翻译理论的理论渊源和学术背景,逐个分析了其代表人物赖斯、弗米尔、曼塔利和诺德等人的理论主张和主要观点,总结了这一理论在西方学界的批评与反批评,考察了该理论的“中国化”过程和在中国的接受与批评,体现了明显的理论批评意识和不懈的学术探索精神。全书对中国翻译学的发展以及翻译教学研究都具有很高的理论和实践意义。
¥47.19定价:¥276.78 (1.71折)

反“日语论” 莲实重彦 著;晓星 译 南京大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥10.54定价:¥219.44 (0.49折)

文学翻译中的自由间接引语——以罗伯特·穆齐尔、弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)/融通中西·翻译研究论丛/周晓敏 著/浙 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥61.40定价:¥88.00 (6.98折)

全国翻译硕士专业学位系列教材:翻译研究方法概论 何其莘 编 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材:翻译研究方法概论》共十四章,介绍了翻译研究中的常用方法,有助于培养学习者使用科学的方法进行翻译研究的意识,增强研究的理据,提高理论思维能力,将研究结果建立在充分论证的基础上,使研究最大限度地趋于合理化、科学化,更好地凸显研究价值与意义。《全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材:翻译研究方法概论》具有以下特点:针对翻译学学科特点,重点阐述人文社会科学常用研究方法在翻译研究中的实际应用,并选取大量研究实例进行细致分析; 设计开放式思考题和研究项目,使学习者明晰研究目的、研究逻辑、研究用途、研究性质和具体的研究方法之间的内在关系,从而把对方法论的认识内化为研究能力,培养其批判思维能力和实践能力; 帮助学习者自觉运用理论工具开展研究实践,直接指导其学
¥31.26定价:¥174.00 (1.8折)

¥24.90定价:¥54.80 (4.55折)