
跨文化公关视域下的外宣与外宣翻译研究 吕和发、董庆文、任林静 编 国防工业出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥27.26定价:¥134.52 (2.03折)

近年来,机器翻译领域因统计技术的出现而充满了活力,从而使人类语言自动翻译的梦想与实现更加接近。这本由该领域一位活跃的研究者撰写、经过课堂检验的教科书,向读者简要、通俗地介绍了该领域的研究方法,使读者能够通过《国外计算机科学教材系列:统计机器翻译》的学习为任何语言对构建机器翻译系统。
¥41.92定价:¥197.94 (2.12折)

¥26.00定价:¥132.00 (1.97折)

黄帝内经运气七篇大论通释 马烈光 内经·素问白话翻译 注释语译 天元纪五运行六微旨气交变五常政六元正纪真要七篇大论【可开
¥74.80定价:¥75.00 (9.98折)

实战笔译系列丛书:如何翻译英语法律文献【正版】 【正版图书,电子发票】
¥16.00定价:¥112.00 (1.43折)

翻译的哲学方面 单继刚 著 中国社会科学出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥21.84定价:¥123.68 (1.77折)

基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究 黄立波 著 9787309059830 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书主要采用语料库实证方法对作为翻译共性之一的显化在汉英和英汉翻译中的表现进行探究。所用语料来自北京外国语大学中国外语教育研究中王克非教授主持研制的“北外通用汉英平行语料库”。本书以双语平行语料为基础,将语际对比与语内类比相结合,以语言在构句层面的形式手段差异作为前提,以翻译方向和文体类型作为两个控制变量,对汉英和英汉翻译中连接成分和人称代词主语的转换进行考察,旨在发现语言形式手段差异与翻译中显化和隐化的关系,尝试从语言本质差异角度达到对现有关于显化研究结果的统一解释。研究表明,语言在构句层面的形式手段差异是翻译中显化产生的根本原因,这一点在其他语对转换中亦有所表现。
¥53.20定价:¥111.54 (4.77折)

当代语言学丛书:论英汉科技翻译研究 李延林、杨根培、旷剑敏 著 9787564721497 电子科技大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《当代语言学丛书:论英汉科技翻译研究》分科技英语翻译理论研究与科技英语翻译实践研究两个部分,涉及的理论有多元互补论,优选论,美学理论,功能翻译理论,语用理论,逻辑学理论,关联理论,模糊语言学理论,认知图式理论等,研究的内容有中医术语与中医文献翻译,广告,商标,陶瓷,科技文摘,商务与机电等。
¥29.40定价:¥76.70 (3.84折)

翻译研究关键词 德利勒(Delisle Jean)、利扬克(Lee-Jahnke Hannelore)、科米尔(Corm 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译研究关键词》内容包括约200个与翻译研究和翻译教学相关的关键性理论感念。目的是描述与翻译相关的具体语言行为,揭示翻译本质及过程的认知问题,并探讨信息在语言文化间的转换手法。
¥9.49定价:¥73.16 (1.3折)

翻译论文集 程镇球 著 9787560025988 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
这本集子收集了20世纪70年代末以来我所发表的讲话和文章,其中有些论点和部分例证有所重复。为了保持发表时的原样,除个别地方有所改动和删节外,未作重大修改。 我长期从事政治论著和文件的英译工作。空隙间,想从大量翻译材料中归纳、总结出一些多少带有规律性的问题,希望能对有志于翻译工作,特别是汉英翻译工作的青年同志有所启发。 翻译是一门实践性很强的学问。列宁在他的《黑格尔一书摘要》中指出:“实践高于认识,因为它不仅具有普遍性的品格,而且还具有现实性品格。”英国有位翻译学者也认为:“翻译中的例句往往比翻译论点本身更有意思。”
¥37.26定价:¥277.12 (1.35折)

翻译史研究 王宏志 著 9787309111224 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译史研究(2014)》由香港中文大学翻译研究中心主编,以“翻译史研究”为课题,收录了众多学者在该方面的最新研究成果。《翻译史研究(2014)》为第四辑,所收论文均史料厚实,推理严谨,语言规范,是一本颇具权威性的翻译史研究论文集。
¥182.78定价:¥621.18 (2.95折)

基于平行语料库的主题省略:汉日互译及对比研究 9787201204857 天津人民出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥49.74定价:¥68.00 (7.32折)

翻译与意义生成的本体论研究 冯文坤 著 9787220091544 四川人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与意义生成本体论研究》由冯文坤所著,本课题结合翻译实践中双语转换过程中的意义迻译、变异、误读、一文多译、同一与差异等现象,着重关注意义生成的本体论问题及理解的发生机制,研究重心将置于前语言(pre-language)之中及影响意义获取的微观层面,在整体上属于意义生成的语言哲学研究范畴。
¥16.12定价:¥252.44 (0.64折)

¥157.00定价:¥315.00 (4.99折)

¥30.71定价:¥69.00 (4.46折)

¥68.11定价:¥98.00 (6.95折)

甲骨金文拓本精选释译 马如森 著 上海大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥79.58定价:¥347.16 (2.3折)

比较文学,四川大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥25.59定价:¥68.00 (3.77折)

¥41.25定价:¥66.00 (6.25折)

亚太跨学科翻译研究(第6辑),清华大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥27.19定价:¥55.00 (4.95折)

¥101.26定价:¥406.66 (2.5折)

中国译学史 陈福康 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国译学史》是一部研究我国“译学”的专题著作,根据我国译学历史发展的轨迹,分“中国古代的译事及论说”、“晚清时期的译论”、“民国时期的译论”和“新中国成立后的译论”四个部分,论述了中国译学理论发生、发展的历史,展现了丰富翔实的资料,勾勒出我国译学理论发展的明晰脉络,对我们了解和研究传统译学理论、建设与时俱进的现代译学理论都是一份很宝贵的资料。
¥38.33定价:¥154.38 (2.49折)

译学与跨文化传播:对翻译的根本反思麻争旗 著;陈卫星 编上海交通大学出版社9787313072948 正版图书,下单速发,可开发票
《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》从社会发展的角度分析翻译的文化功能,从翻译活动过程解析翻译的心理学机制,从翻译方法上研究翻译的传播价值,由此构成知识论、二度编码论和价值论主要三论,回答了译学中的三个基本问题。书中关于翻译二度编码的观点、结论中关于媒介跨文化传播的思想以及翻译学的建构主义的思考是本书的创新发现,具有学术前沿的意义。各章中关于译制的案例分析是作者多年翻译实践的理论升华,在译制研究领域具有一定的开拓意义。《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》的理论性较强,读者为具有一定的外语、翻译、新闻、传播学学术背景的人员。
¥228.00定价:¥457.00 (4.99折)
![翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库[英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编外语教学与研究出版社(正版旧书)97](images/model/guan/url_none.png)
翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库[英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编外语教学与研究出版社(正版旧书)97 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译与民族:英格兰的文化政治》由知名学者撰写的学术论文组成,共五篇。从历史纵向来看,全书贯穿着一条主线:一部英国近代翻译史,也就是一部英格兰文化逐步确立的历史。文章从不同切入点对译作文本本身进行研究和分析,讨论挖掘广义上翻译的巨大作用。《翻译与民族:英格兰的文化政治》立意角度新颖、中文导读内容翔实,对研究翻译颇具启发和指导意义。
¥22.20定价:¥256.62 (0.87折)

¥268.20定价:¥298.00 (9折)

本书的编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据全国翻译专业资格(水平)考试《英语二级翻译口笔译考试大纲》的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写了这本教材。我们在编选教材时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用材料注重内容的广泛性和实效性,材料可不断更新,但教材框架力求基本稳定,题材涉及政治、外交、社会发展、科技、经贸、金融、文化教育、环境保护等,并结合时事,如奥运、反恐、三农问题等。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交替传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为二级口译考试做准备,是参加英语口译二级考试的用书。
¥15.50定价:¥111.00 (1.4折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

语言是文化的载体,文化是语言的管道,翻译是跨文化的传通。本书是《高等院校翻译专业系列》之一。本书遵循“理论联系实际”和“实践是检验真理的标准”的原则,将翻译理论与翻译实践相结合,提出一些有关文化翻译的新思想、新观念、新译论,充实一些新语料,并对一些的翻译作品译例进行评论和实践检验,侧重于从实践角度印证翻译理论的正确性。同时也从中看到,代表性译例(句段)所具有的穿越时空的永恒魅力和对学习者的榜样力量,以加深对翻译理论学习的自觉性,提高自己的翻译实践水平,提升自身的文化素养。
¥103.58定价:¥287.16 (3.61折)

中高级口译口试主题模板句 汪海涛 北京语言大学出版社 9787561929162
¥16.00定价:¥16.00

英汉翻译职业译者搜索行为研究 王静 社会科学文献出版社 9787522830209
¥136.80定价:¥138.00 (9.92折)

本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,学习者确立正确的思维方式,提高翻译技能。
¥12.80定价:¥85.00 (1.51折)

左手外贸右手英语 外贸英语自学书外贸英语口语大全书籍 外贸英语函电国际贸易翻译实务 外贸英语跟单实用 职场英语商务书籍
¥30.50定价:¥30.50

¥45.20定价:¥65.00 (6.96折)

实用法律英汉翻译 张福林 编著 武汉测绘科技大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥41.00定价:¥89.37 (4.59折)

文学翻译杂合研究 韩子满 上海译文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥13.39定价:¥225.18 (0.6折)

翻译理论、技巧与实践,首都经济贸易大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥25.33定价:¥46.00 (5.51折)

中国翻译简史——中国文库 马祖毅 著 9787500111870 中国对外翻译出版公司
¥55.45定价:¥313.16 (1.78折)

¥29.00定价:¥58.00 (5折)

¥68.11定价:¥98.00 (6.95折)

文化翻译:笔译口译及中介入门 卡坦 9787810951159 上海外语教育 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“跨文化翻译”(translating across cultures)和“文化精通性”(cultural proficiency)是当今翻译研究的热门话题。本书试图使关于文化的讨论进入一个更严密、更具有连贯性的逻辑轨道,并提供一个为笔译、口译者及其他文化中介者传授文化的模式。作为时下解读文化的一个入门,本书旨在提高文化中介者在构建、理解及翻译文化现实过程中的文化自觉性。作者认为,文化语境是一个框架,我们在其中感知并理解外在的文化意象或现实。作者的研究方法是跨学科的,借鉴了人类学、元模式理论、社会语言学、言语行为理论、关联理论、功能语法理论等。 全书以大量精当的实例和对权威译文的深入浅出的分析来阐明文化翻译中潜在的问题以及相应的策略,指导笔译、口译者在跨文化交流中发挥更积极主动的作用,适用于所有生活或工作于不同文化之中,并且希望了解
¥14.98定价:¥217.96 (0.69折)

¥50.66定价:¥68.00 (7.45折)

钱钟书“化境”论的再阐释:隔与“不隔”的循环 于德英 著 9787532746804 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《"隔"与"不隔"的循环:钱钟书"化境"论的再阐释》是一本专业的学术论文著作。作者以钱锺书先生的治学、著述及翻译成就为依据,从翻译研究现状及存在的问题切入,以钱先生译学中的精辟论断“化境论”为核心论断展开论述,剖析了文学文本生成中作者、译者及文本的多重复杂关系及相关因素。批评了译学研究中存在的译者从属于作者的“主仆”关系说,指出译者在翻译创造过程中完成的最高境界“化境”应是:译者不仅能够传达原作的真髓,而且能使原作就此获得再生。从此意义上讲,原作者与译者的关系是共生共存、相互依赖的。就此,钱先生的“化境论”在作者的阐释下内涵更加丰富,视角更具现代意义。这部著作立论扎实,分析详尽,可资专业理论研究人员参阅、借鉴。
¥45.28定价:¥262.00 (1.73折)

中外翻译史解读 彭桂芝、何世杰 著 9787307173941 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中外翻译史解读》分为八章内容,系统而全面地介绍和总结了每个历史阶段的中外翻译的理论构成,重要的翻译人物功绩,以及他们的理论著作。对广大学生和读者了解两千多年的中国翻译史,尤其是西方的翻译史有一个清晰的认识;也可以通过学习和比对中西方翻译的各自特点和发展的脉络为进一步研究翻译理论和翻译历史打下坚实的基础。
¥38.76定价:¥45.00 (8.62折)

从翻译史的角度看,应用翻译不是在与文学翻译的竞争中出现的,而是翻译的社会环境和实际需求在起决定作用.具有鲜明的当代性,其研究直接关系到世界文化多样性和国家的“文化软实力”建设。作为翻译方法的归化与异化之争,在应用翻译中演变成了归化与异化之辨.成为应用翻译性质确立的标志。顺应论对应用翻译中的异化具有强解释力.既是因为强调顺应过程的动态性,也是因为丰富、深化了我们关于语境的认识。
¥70.10定价:¥141.20 (4.97折)

英语学习金典丛书《英汉互译常见错误解析》为你揭示英汉翻译规律,学习地道表达,走出常见翻译误 团购优惠,咨询在线客服
¥27.20定价:¥58.00 (4.69折)

超声扫查技术丛书超声疾病诊断及扫查技巧图解超声入门诊断DIYI书超声诊断扫查方法日種村正编著孙心平翻译北京科技97875
¥151.20定价:¥151.20

¥66.10定价:¥223.00 (2.97折)

文化与翻译 郭建中 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.47定价:¥209.90 (0.79折)

经典名著?本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。 ??? 系统科学?全书分为三编,编系统梳理英语的各种句型,为读者搭建英语学习的骨架;第二编列举11项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,提供了骨架上的丰满血肉;第三编上升为大段的中英互译,这种安排构成了良好的循序渐进的学习过程。 ??? 习题丰富?本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。 ??? 名篇为例?书中前两编的例句多选自名篇名句,第三编的中译英部分有大量的经典文言文,英译中部分则由毛姆、欧?亨利、穆勒、
¥9.64定价:¥99.28 (0.98折)

¥50.82定价:¥72.00 (7.06折)

翻译之道:理论与实践 曹明伦 河北大学出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥20.39定价:¥120.78 (1.69折)

翻译生态学 许建忠 著 中国三峡出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥42.93定价:¥319.28 (1.35折)

¥38.00定价:¥58.00 (6.56折)
![[赠主题杯垫]正版 黑暗之魂三部曲 火之档案 UCG翻译中文版黑暗之魂艺术设定集传火物语 DARK SOULS 游戏](images/model/guan/url_none.png)
[赠主题杯垫]正版 黑暗之魂三部曲 火之档案 UCG翻译中文版黑暗之魂艺术设定集传火物语 DARK SOULS 游戏
¥146.00定价:¥146.00

《德语情态小品词与汉语语气助词》(简称“德语情态小词”)一书是德语现代语言学领域的一项专题科研成果。它搜集了aber-auch-denn等23个情态小品词,由于eden与halt-nur与用法相近,故将它们各算作一个语言单位,这样总共为2个小品词,并对它们作了单个论述以及概括分析。这本书具有下列四大特点 .写书动机有特色 情态小品词在我国德语教学与科研中长期以来一直是一片空白。不少中国同事自编的德语教科书有意无意地回避了这一捉摸不定的语言现象,就连引进教材中也很少有过系统的介绍。一种观点曾经相当普遍地影响着中国的德语界,即 小品词诚然在交际活动中不可缺少,有着丰富的内涵,但是作为外国人,我们的语感不够强,把握不住其中的奥妙,因而不宜鼓励学生运用小品词,“与其用错,不如不用”。在日尔曼语文学在我国蓬勃传播的,我们再也不
¥32.00定价:¥144.00 (2.23折)

¥150.14定价:¥380.28 (3.95折)

¥73.50定价:¥98.00 (7.5折)

国际视域下新形态外语教材研究,外语教学与研究出版社 【新华书店总店自营】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥57.63定价:¥82.90 (6.96折)

¥12.50定价:¥105.00 (1.2折)

中华翻译家代表性译文库·戴望舒卷/许钧 郭国良总主编/陈婷婷编/浙江大学出版社
¥49.00定价:¥98.00 (5折)