
本书主要论述翻译的社会性问题。《翻译的社会性研究》一书有利于拓展评价翻译活动的认识视野,深化翻译实际的规律探究,推动翻译的体系构筑,为年轻的翻译学科开辟新领域。《翻译的社会语言学基础》一书中,莫里斯?贝尔尼埃将发送主体、发送客体、接收人以及发送媒介这四个“信息参量”的概念引入到对翻译过程的探究之中,通过分析翻译中的信息传递补,对译者在翻译活动中的特殊地位进行了阐释。贝尔尼埃还就语言在交际中的双重作用了展开了论述,揭示了语言对翻译产生阻碍的根源在于社会所制定的语言特性,但通过翻译达成的语言接触的积极作用却启发我们进一步推断出语言的社会体质 多种多样的语言是在不同社会文化的滋养之下产生的,因此它们无时无刻不在反映着各自代表的社会与文化。社会文化的多样性造成了语言的差异,使语言之间
¥78.00定价:¥157.00 (4.97折)

文化语境与语言翻译 包惠南 9787500108344 中国标准出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
从文化翻译学的角度分析比较英汉民族的文化心理观念和习俗,探讨语言、文化、翻译三者之间的关系,从文化语境观察语言翻译,提高译者的文化意识,有利于提高译文质量,系统提示涉及文化因素的翻译操作方法,例证丰富,实有性强。
¥11.53定价:¥201.86 (0.58折)

首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会论文集 修月祯 编 9787802472648 知识产权出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会论文集(多语种)》是由中国翻译协会、北京市旅游局、北京第二外国语学院主办的“首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会”论文集,共收有论文59篇。 本次研讨会论文涉及全球化语境下旅游翻译理论与实践,旅游翻译教学与研究,应用翻译与旅游翻译,应用翻译教学与研究,中国国家形象、区域形象、企业形象的推广,中国文化的国际传播,中国文化创意产业国际营销推广等各个方面,以更有效地发挥好对外开放在推动中国经济社会发展中的重要作用,全面提高对外开放水平,促进国际化都市、旅游目的地的语言环境、人文环境建设,促进产业升级和持续发展。
¥53.51定价:¥316.40 (1.7折)

翻译:创造性叛逆董明中央编译出版社9787802113183 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书根据描述翻译学理论,从语言和非语言的角度对文学翻译中的创造性拳逆产生的原因进行了比较深入和广泛的探讨,对其具体的表现形式以及它对目标语的语言、文化和文学的影响和贡献进行了客观的描述和研究。
¥30.50定价:¥274.05 (1.12折)

语言认知技术研究,中国人民大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥35.10定价:¥68.00 (5.17折)

翻译行为与跨文化交际,南开大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥11.67定价:¥35.00 (3.34折)

中医药文化英译策略研究,中央编译出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥61.44定价:¥98.00 (6.27折)

¥60.70定价:¥69.90 (8.69折)

应用文体翻译研究,上海交通大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥37.67定价:¥68.00 (5.54折)

¥26.00定价:¥26.00

¥47.00定价:¥47.00
![[央视网]燕燕于飞 美得窒息的诗经 诺贝尔文学奖候选人翻译家99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习书作家吴俣阳精彩演绎](images/model/guan/url_none.png)
[央视网]燕燕于飞 美得窒息的诗经 诺贝尔文学奖候选人翻译家99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习书作家吴俣阳精彩演绎
¥27.00定价:¥27.00

皮肤病理鉴别诊断彩色图谱(翻译版) 邹先彪 主译 9787117232210 2016年11月参考书 人民卫
¥214.00定价:¥214.00

医者生存 临床工作者心理韧性提升指南 第2版 中文翻译版 刘寰忠 汤宜朗主译 可供医生 护士 治疗师等临床工作者 精神科
¥55.00定价:¥55.00

本书作者长期从事翻译工作,1989年至2015年在联合国秘书处任职,先后担任协理翻译、翻译、译审、编辑组长、规划专员、高级译审。本书的编写目的就是通过实例分析从不同侧面引导读者摸索探讨公文翻译的准确性与创造性,了解公文翻译准确性的真正内涵,把握创造性运用的分寸,学会避开种种陷阱。本书上篇为“英译汉”,下篇为“汉译英”。上篇和下篇分别有30个单元。探讨了“准确性的内涵”、“特定概念的准确性”、“中英文连词用法的差异”、“何时需要发挥,何时不应发挥?”、“恰当选词的重要性”、“非文学翻译也是再创作”、“聚焦有机整体性”、“精炼汉语词语的处理”等诸多议题。
¥93.33定价:¥266.66 (3.5折)

¥278.60定价:¥398.00 (7折)

¥39.00定价:¥60.00 (6.5折)

¥72.00定价:¥168.00 (4.29折)

数字公关,上海外语教育出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥13.86定价:¥30.00 (4.62折)

翻译项目管理 崔启亮 罗慧芳 外文出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书的内容来自翻译与本地化服务企业的真实项目实践,同时本书也是我国语言服务实践经验的总结。内容注重层次性、专业性、时间性、应用性,既有语言服务基础理论的介绍,也有典型翻译与本地化服务项目案例的分析,适合参加LSCAT的学员阅读学习,也适合翻译与本地化服务企业人士和高校翻译专业师生参考。
¥25.00定价:¥57.37 (4.36折)

【正版】 英语中级口译证书考试:中级翻译教程 孙万彪 上海外语教育出版社 9787544635264 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥26.13定价:¥29.00 (9.02折)

跨文化语境下英语翻译研究与教学创新 赵娟 水利水电出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥31.37 (3.83折)

¥31.61定价:¥49.00 (6.46折)

二十世纪中国作家短篇小说的汉英自译研究 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥34.00定价:¥159.80 (2.13折)

赵元任翻译研究戎林海 编东南大学出版社9787564129965 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《赵元任翻译研究》精选20余篇研究赵元任翻译思想及译作的论文,其中既有宏论赵元任翻译思想体系的,也有微观其意义观及其对翻译启示的;既有从译介传播讨论其翻译精神、译作影响的,也有各据一论探讨其译作的,在赵元任翻译研究方面填补了一项空白,亦对当代译学建设意义非凡。 《赵元任翻译研究》在翻译家研究方面填补了一项空白,有着重要的学术价值和重要的理论价值,相信对当代中国译学建设一定会起到促进作用。
¥19.20定价:¥250.32 (0.77折)

高级日汉翻译 费建华 等 著 日语翻译书籍 日本语考研辅导参考用书 词语句子文本翻译方法技巧 日汉翻译教程 日汉翻译的进
¥32.20定价:¥32.20

翻译与意义生成的本体论研究 冯文坤 著 9787220091544 四川人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与意义生成本体论研究》由冯文坤所著,本课题结合翻译实践中双语转换过程中的意义迻译、变异、误读、一文多译、同一与差异等现象,着重关注意义生成的本体论问题及理解的发生机制,研究重心将置于前语言(pre-language)之中及影响意义获取的微观层面,在整体上属于意义生成的语言哲学研究范畴。
¥17.03定价:¥76.70 (2.23折)

¥48.40定价:¥96.00 (5.05折)

¥39.90定价:¥72.00 (5.55折)

中德图像交叉研究,浙江大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥66.75定价:¥98.00 (6.82折)

¥39.46定价:¥78.00 (5.06折)

¥54.90定价:¥179.40 (3.07折)

¥33.00定价:¥67.00 (4.93折)

¥25.50定价:¥39.80 (6.41折)

译学与跨文化传播:对翻译的根本反思麻争旗 著;陈卫星 编上海交通大学出版社9787313072948 正版图书,下单速发,可开发票
《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》从社会发展的角度分析翻译的文化功能,从翻译活动过程解析翻译的心理学机制,从翻译方法上研究翻译的传播价值,由此构成知识论、二度编码论和价值论主要三论,回答了译学中的三个基本问题。书中关于翻译二度编码的观点、结论中关于媒介跨文化传播的思想以及翻译学的建构主义的思考是本书的创新发现,具有学术前沿的意义。各章中关于译制的案例分析是作者多年翻译实践的理论升华,在译制研究领域具有一定的开拓意义。《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》的理论性较强,读者为具有一定的外语、翻译、新闻、传播学学术背景的人员。
¥228.00定价:¥457.00 (4.99折)
![翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库[英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编外语教学与研究出版社(正版旧书)97](images/model/guan/url_none.png)
翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库[英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编外语教学与研究出版社(正版旧书)97 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译与民族:英格兰的文化政治》由知名学者撰写的学术论文组成,共五篇。从历史纵向来看,全书贯穿着一条主线:一部英国近代翻译史,也就是一部英格兰文化逐步确立的历史。文章从不同切入点对译作文本本身进行研究和分析,讨论挖掘广义上翻译的巨大作用。《翻译与民族:英格兰的文化政治》立意角度新颖、中文导读内容翔实,对研究翻译颇具启发和指导意义。
¥22.20定价:¥256.62 (0.87折)

霍译红楼梦回目人名翻译研究赵长江 编河北教育出版社9787543464384 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书采用的研究方法是从具体事实入手,抽出有价值的部分进行评述,之后把规律性的东西拿出来进行总结。在评述的过程中,融入了一些有关《红楼梦》的知识以及笔者的一孔之见,以期读者获得更多的“红学”知识,引起更多的思考,更加关注我们的文学瑰宝《红楼梦》。
¥19.50定价:¥250.95 (0.78折)

正版国际课程核心词汇系列全5册唯寻国际教育 全英学科词汇大全 化学词汇+生物词汇+物理词汇+经济词汇+数学词汇英语词汇翻
¥183.00定价:¥183.00

《翻译跨学科研究(第三卷)》本书汇集多位学者前沿研究成果,翻译跨学科研究的未来发展。
¥41.06定价:¥69.00 (5.96折)

¥120.00定价:¥128.00 (9.38折)

¥33.58定价:¥68.16 (4.93折)

中华翻译家代表性译文库 赵元任卷 戎林海 编 文教 外语-行业英语 翻译 正版图书籍浙江大学正版
¥70.00定价:¥70.00

¥205.00定价:¥205.00

胡适诗歌翻译研究——翻译与跨学科学术研究丛书廖七一 著清华大学出版社9787302124801 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书由绪言胡适的翻译思想和译诗,第一章译诗与时代精神,第二章译者主体性与文化转型,第三章诗歌翻译与经典建构,第四章译诗与白话新诗五部分组成,后附胡适译诗年表及25首胡适译诗。将胡适的译诗作为个案来研究,旨在描述五四运动前后中国文化环境对翻译的驱动与制约作用;揭示作为翻译主体的胡适在翻译这种社会行为中的自我意识和能动性;揭示诗歌翻译从主题到形式到语言转型,白话诗体终成为诗歌翻译正宗的演变过程,以及白话译诗与白话新诗创作之间的互动。 读者对象:从事和研究诗歌翻译的学者和本科生及研究生、比较文学或诗歌研究方向的学生、中国文学爱好者。版权所有,翻印必究。
¥15.00定价:¥241.50 (0.63折)

【正版】关联与顺应:翻译过程研究, 9787030182685, 科学出版社【如是套装,价格是一本的价格,需联系在线客服 正版图书]
“以关联-顺应论研究翻译是语用理论应用于翻译实践的新尝试。作者阐释了翻译过程中的认知活动,说明了译者的地位和作用,揭示了其中包括的跨文化交际过程,特别是将译文表达的要求归结为保证读者的认知和谐为前提,这些都具有新意。作者丰富和补充了以前一些以关联论为视角进行翻译研究的观点,使本文具有的理论价值和实践意义。” ——徐盛桓教授、博导(河南大学) “《关联与顺应:翻译过程研究》是一部比较有创意的博士论文。作者在Sperber和Wilson的关联理论及Verschueren的顺应理论的基础上尝试构建自己的翻译理论体系,以期对翻译过程的思维运作进行动态分析,这种创作的态度是积极可取的。 作者在论文中将翻译过程分为语篇释意的交际过程和语篇产出的交际过程。前者是一个寻找关联明示推理的过
¥12.00定价:¥34.00 (3.53折)

¥108.36定价:¥168.00 (6.45折)

语用翻译观,四川大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥17.24定价:¥49.00 (3.52折)

¥63.20定价:¥520.00 (1.22折)

正版旧书修辞格翻译的语用学探解陈科芳 著复旦大学出版社9787309072280 正版图书,下单速发,可开发票
语用学的一些原理对语言现象和翻译现象都有着强大的解释力和指导意义,本文在梳理语用学的几大原则(合作原则、礼貌原则和关联理论)的基础上,提出了整合各原则优势的基于关联理论的语用推理机制,并把这个机制放大处理,应用到具体语言和翻译现象的解释上去。 从语用学的角度探讨和研究翻译问题是近年来的热门话题,语用研究和翻译研究有着很强的“关联”,两者都涉及认知角度考察语言的使用问题,翻译往往有个语用层次问题,而语用学可以帮助说明翻译中比较复杂的语言问题和比较敏感的文化问题。本书借助于语用学原理,尤其是关联理论的强大解释力,以综合语用学各原则优势的语用推理机制来考察文化负载厚重的修辞格的构造和翻译问题,考察的文本为《红楼梦》及其两个英语全译本中的三种修辞格——歇后语、委婉语和仿词。之所以选择《
¥66.20定价:¥133.40 (4.97折)

¥65.80定价:¥222.00 (2.97折)

中国当代翻译研究文库·翻译学:口译理论与口译教育刘和平复旦大学出版社9787309131239 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥19.70定价:¥335.06 (0.59折)

英汉笔译全译实践教程 黄忠廉 国防工业出版社 9787118082210
¥22.00定价:¥22.00

¥51.41定价:¥69.00 (7.46折)

共1741页全本全注全译阅微草堂笔记 中华书局 (上中下)全3册 白对照白话文翻译 纪晓岚著。中国古典文化书籍
¥89.28定价:¥135.00 (6.62折)

应用翻译研究探索 傅敬民 外语教学与研究出版社 9787521358285
应用翻译研究是具有中国特色的翻译研究新兴领域,对应用翻译研究的探索旨在进一步推动该研究的持续、健康发展。
¥43.86定价:¥167.72 (2.62折)

近现代中国翻译思想史 王秉钦 9787567568778 华东师范大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥93.84定价:¥387.68 (2.43折)

语用学与翻译 希基 著 上海外语教育出版社【达额立减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则、新信息与旧信息、前提与明示、时间与空间、指称和语篇连贯、会话的避免正面回答以及如何使译文读者获得与原文读者等同效果等因素。 所收论文讨论的范文体裁多为法律、政治、幽默、诗歌及其他文学作品。
¥7.00定价:¥33.00 (2.13折)

本书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分析、英若诚戏剧翻译的文化移植与文化接受、英若诚戏剧翻译的声音效果、英若诚戏剧翻译的整体美学等。
¥13.41定价:¥106.82 (1.26折)

【正版】翻译生态学 许建忠 9787802234772 中国三峡出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
翻译的隐喻使得我们能用最有成效和最富幻想的方法来观察世界。建忠的研究在这片沃土上进一步挖掘,并形成一种观点:翻泽有其生态。这种观点提法新颖,至今未见经传。其研究激发出我的一些更富哲理性的问题,我不得不问,如果万物均为翻译,那么幻境或幻觉是什么呢?它难道不是翻译中的文本——一种不断的处于是和不是的过程中,物质得像‘原文’而又迷离得像翻译的文本吗?” 《印度的英语翻译:英语的文化政治》作者丽塔·科塔里(印度)
¥51.79定价:¥103.57 (5.01折)

中外歌曲翻译史研究(1949-2019),中国社会科学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥72.81定价:¥109.00 (6.68折)