
攀登英语阅读系列分级阅读第四级-Thelittlefrog'sbeautifuljump 正版图书,下单速发,可开发票
¥71.60定价:¥151.46 (4.73折)

翻译认知修辞学 龚光明 著 上海交通大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥57.90定价:¥322.02 (1.8折)

中国翻译年鉴 中国翻译协会 编 外文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥32.89定价:¥253.78 (1.3折)

西洋传教士汉语方言著作书目考述 游汝杰 黑龙江教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书收录了西洋传教士的方言记录和研究,分为:《圣经》方言译本书目考录、方言圣经分地区解说、传教士汉语方言学著作考录等7个方面书目的考述。
¥39.44定价:¥346.08 (1.14折)

当代语言学丛书:论英汉科技翻译研究 李延林、杨根培、旷剑敏 著 电子科技大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《当代语言学丛书:论英汉科技翻译研究》分科技英语翻译理论研究与科技英语翻译实践研究两个部分,涉及的理论有多元互补论,优选论,美学理论,功能翻译理论,语用理论,逻辑学理论,关联理论,模糊语言学理论,认知图式理论等,研究的内容有中医术语与中医文献翻译,广告,商标,陶瓷,科技文摘,商务与机电等。
¥31.05定价:¥128.56 (2.42折)

独秀外国语言文学博士文库·翻译报国 译随境变:马君武的翻译思想和实践研究 袁斌业 著 苏州大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥18.65定价:¥230.32 (0.81折)

翻译研究基本问题:回顾与反思/中华译学馆/中华翻译研究文库/许钧/冯全功/浙江大学出版社
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

2019年外文学术图书引证报告,上海交通大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥37.67定价:¥68.00 (5.54折)

零翻译研究 罗国青 著 上海交通大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥39.20定价:¥265.22 (1.48折)

翻译研究新思路——2012年全国翻译高层研讨会论文集 王宏 主编 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥31.46定价:¥250.92 (1.26折)

正版 英汉互译简明教程 第二版 张震久 孙建民编 英汉汉英翻译教程 语言学习翻译实践 外语教学与研究出版社 978752
¥46.00定价:¥50.00 (9.2折)

¥44.20定价:¥68.00 (6.5折)

翻译之技与翻译之道(翻译家卷) 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥25.20定价:¥39.80 (6.34折)

正版书籍 中英同声传译 卢信朝 中译出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥60.16定价:¥78.00 (7.72折)

构建与反思:庞德翻译理论研究 祝朝伟【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
最为值得注意的是,翻译研究在引进各种理论的同时,有一种被其吞食、并吞的趋向,翻译研究的领域看似不断扩大,但在翻译从边缘走向中心的路途中,却潜伏着又一步步失去自己位置的危险。面对这一危险,我们不能不清醒地保持独立的翻译学科意识,从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论的问题,而在上海译文出版社支持下主编的这套《译学新论丛书》正是向这一方向努力的具体体现。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研
¥30.22定价:¥151.58 (2折)

语料库翻译学文库:基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究 胡开宝 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《语料库翻译学文库:基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》共分7章。第1章重点分析了莎剧汉译研究的现状和存在问题,并在此基础上简要介绍了《语料库翻译学文库:基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》的研究内容、研究意义和研究方法。第2章介绍了莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建原则、步骤和具体过程。第3章探讨了莎剧汉译本所呈现的显化、隐化、简化和规范化等翻译共性趋势,并论证了强化与弱化这一组全新的翻译共性假设。第4章以汉语虚化动词“做”和“作”、“把”字句、“被”字句、“得”字句、“使”字句、语气词“吧”、AABB式叠词和标点符号问号等的应用为研究对象,分析了莎士比亚戏剧汉译语言特征及其动因。第5章考察了英语情态动词“can”、评价性形容词“good”和称谓名词“lord”等典型词汇的汉译,重点阐述了莎剧汉译中人
¥67.70定价:¥215.40 (3.15折)

中国译学史 陈福康 著 上海人民出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥32.00定价:¥87.37 (3.67折)

中书学研— 戏剧翻译中的对话与诠释李丽翻译中国书籍出版社新华书店正版
¥63.74定价:¥98.00 (6.51折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

¥30.00定价:¥140.00 (2.15折)

¥35.58定价:¥49.00 (7.27折)

中国科学翻译史 黎难秋 著 9787312011771 中国科学技术大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是系统研究中国科学口译史与笔译史的专著,大纵深,多角度地论述了中华人民共和国成立前的中国科学翻译史。 全书由4编组成。首编为译科口译史,以历史时期为纲,论述遍涉外交、外贸、军事、科学与政治等领域的重大口译事件、口译人物与译才培养等。对清末同文馆等培养的二百余名外交翻译官员作了深入的发掘,对其中的佼佼者均有详尽的介绍;对明清翻译科学西方口译人员,如利玛窦、汤若望、南怀仁、傅兰雅等的历史贡献予以客观报道;对中国共产党革命历程重要历史事件的口译人员首次进行系统发掘与报道。 二、三两编是外国科学文献笔译为中文的历史,以外译中的附庸期、萌芽期、成长期与形成期为经,以翻译出版机构、翻译人物、翻译成果以及翻译方法与理论等为纬,进行了全面的论述。重点探究与报道重要的翻译出版机构及其出
¥36.53定价:¥218.92 (1.67折)

翻译批评的元理论研究 吴术驰 著 四川大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译批评是翻译学的重要组成部分,经过半个多世纪的发展,翻译学已经成长为一门独立的学科。本书旨在对翻译批评的元理论展开研究,即对翻译批评中的各路理论和各种方法展开调查、分析和描述,形成一套有效的认识和改进翻译批评的通用理论体系。
¥51.10定价:¥72.50 (7.05折)
![译者的电子工具[德]奥斯特米勒 著外语教学与研究出版社9787560059518](images/model/guan/url_none.png)
译者的电子工具[德]奥斯特米勒 著外语教学与研究出版社9787560059518 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
在这样一个“信息爆炸”的时代,知识突飞猛进的增长和跨文化交流的需要,使翻译市场供不应求的局面日益严重,传统的手工翻译已经不能满足不断增长的翻译需求。那么如何改变这种局面?本书作者给出了他的答案:使用电子翻译工具。全书对翻译相关软件产品、信息资源和联机翻译服务等进行了全面而系统的论述和介绍,详细解释了怎样把它们恰当地应用到翻译过程中去,是翻译学习者和从业者不可多得的好书。
¥10.28定价:¥441.59 (0.24折)

翻译与现代汉语的变迁 朱一凡 著 外语教学与研究出版社 9787513506236 正版图书,下单速发,可开发票
朱一凡编著的《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》把翻译对现代汉语影响的研究定位在1905—1936年间,这一定位是有着充分的合理性的,把这两大事件之间的时期作为考察和研究现代汉语欧化的时间段,是合适的,这是《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》的一大亮点。《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》的第二个亮点是不仅提出了现代汉语欧化的必要性、必然性和可能性,还第一次旗帜鲜明地提出了汉语欧化的局限性。
¥176.20定价:¥353.40 (4.99折)

中外翻译理论教程 黎昌抱、邵斌 著 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》是浙江省“十一五”高校重点教材建设项目成果,是一部面向高校(英汉)翻译专业和英语专业翻译方向学生,基于四轮课堂教学实践,适合两个学期教学需要,涵盖中西方翻译重要理论,既简明易懂又基于原典的中外翻译理论英文教材。 全书分“上编”(PartI)和“下编”(PartII)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史最具代表性的翻译理论和思想。
¥18.78定价:¥119.20 (1.58折)

翻译与概念整合 王斌 著 东华大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥25.63定价:¥245.20 (1.05折)

俄汉文学翻译概论陆永昌 著上海外语教育出版社9787544602464 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《俄汉文学翻译概论》全面、系统地论述了文学翻译的基本理论,阐明了自己对翻译标准的观点,并据此提出了一系列可提高译文质量的翻译技巧和方法,有一定的理论基础和实用价值。语大学顾柏林教授。 《俄汉文学翻译概论》是作者在自己长期的翻译教学和科研时间的基础上,深入研讨了国内外诸家翻译理论研究观点而编著完成的一本理论与实践相结合的研究生教材。全书结构严谨、合理、对比论述脉络清晰、科学。
¥21.80定价:¥335.94 (0.65折)

翻译多元论实证分析研究 何三宁 著 科学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译多元论实证分析研究》的特点有两点,其一是以实证分析的途径来验证目前流行的翻译理论和方法在实际翻译过程中的适用性和可行性。其二是实施从汉语到英语的翻译实证,以验证这些理论在我国的实际作用。目的是坚持和倡导翻译多元论,呐喊理论需要实践检验的真理,减少或避免不务实际的空洞理论研究。 笔者从事高校教学二十余载,从事翻译教学近十载,给学生讲授翻译理论时,难免会讲述各种翻译理论及方法。国内外译学专家提出的各种学说都有其存在的理由,有其立足的席位,然而不同时期出现的任何翻译理论和学说都有其不同的视角,其侧重点和所要解决的问题也不尽相同。为此,笔者一直想通过实证以验证它们在汉英翻译中的应用性,但总是不能如愿。在课堂上,我也做过一些尝试,以便为学生讲授翻译理论,但总是零打碎敲,不成体系。
¥24.58定价:¥114.86 (2.14折)

¥53.90定价:¥98.00 (5.5折)

¥53.90定价:¥98.00 (5.5折)

¥53.41定价:¥98.00 (5.45折)

¥55.10定价:¥98.00 (5.63折)

赣鄱语言学论坛-((第二辑)) 江西方言·文学与区域文化丛书
¥68.60定价:¥98.00 (7折)

文学翻译的境界:译意·译味·译境 陈大亮 作者 商务印书馆 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级超越机制,建构了翻译境界的理论体系,最后得出三境归一的结论。
¥28.63定价:¥100.50 (2.85折)

语料库翻译学探索 王克非 上海交通大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥17.00定价:¥53.37 (3.19折)

【正版】中国女性翻译家中国社会科学出版社9787522731698刘泽权著各类学者 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥75.21定价:¥109.00 (6.9折)

多维视角下的英语习语研究,辽宁大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥17.18定价:¥55.00 (3.13折)

2022版周秘计划高中英语完形填空与阅读理解高一基础版含阅读理解7选5与语法填空全文翻译pass绿卡图书高一英语阅读与完
¥39.80定价:¥40.00 (9.95折)

亚洲翻译传统与现代动向 孔慧怡 北京大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥77.22定价:¥256.30 (3.02折)

基于语料库的英汉对比与翻译 郭鸿杰 复旦大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥36.67定价:¥235.36 (1.56折)

中国史话:翻译史话 王晓丹 著【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
中国的翻译史源远流长。概括地讲,大致经历了三个阶段:第一个阶段,是从汉代到元代的对佛教经典的翻译。在这一漫长的历史时期内,中国和印度两国的僧人翻译了大量的佛教典籍,这些典籍对中国的文化产生了巨大的影响。其鼎盛时期是唐朝。第二个阶段,是明末清初对西方科学著作的翻译。这个时期的翻译高潮是由西方传教士来华传教而引起的。第三个阶段,是中国近代对于西方科技、思想乃至文艺的全面翻译介绍。这一阶段大约开始于1840年的鸦片战争。 本书所介绍的翻译史主要侧重于第三个阶段,其中不仅涉及西方近代科技书刊的翻译、西方哲学社会科学书刊的翻译情况,而且较为详细地介绍了马克思主义著作与外国文学作品在中国的翻译情况。通过《翻译史话》,读者可以对近代中国的翻译史有一个大致而清晰的了解。
¥13.59定价:¥107.18 (1.27折)
![放飞你的优势 [美]唐纳德·克利夫顿(Donald O.Clifton)、[美]葆拉·纳尔逊(Paula Nelson)](images/model/guan/url_none.png)
放飞你的优势 [美]唐纳德·克利夫顿(Donald O.Clifton)、[美]葆拉·纳尔逊(Paula Nelson) 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《放飞你的优势(全新再版)》阐述了一个虽然简单,却具有革命性的管理哲学:了解自身所长,多多去做;识别自身所短,少做为佳。《放飞你的优势(全新再版)》根据长达40年对优秀企业的研究,包括联邦快递、普鲁登斯证券公司和迪斯尼发展公司,首次用书的形式向世人展示了充满活力和催人奋进的成功哲学——正是这一哲学推动着成千上万的企业、经理人和个人去获取辉煌的成就。
¥8.00定价:¥113.22 (0.71折)

【外研社图书】牛津实用英语语法(第四版)(翻译本)(双色版)(新)—
¥41.00定价:¥41.00

¥82.84定价:¥245.68 (3.38折)

翻译理论与文学译介研究文丛/翻译批评研究 刘云虹 著 南京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
刘云虹、许钧编写的《翻译批评研究》针对我国翻译批评的现状,从翻译活动、翻译理论与翻译批评之间的关系入手,在对翻译批评的本质、价值、标准、原则、功能与批评精神进行系统思考的基础上,着力探讨翻译批评的理论研究途径,构建以理解和对话为本质属性、关注翻译过程、强调译者在翻译活动中的中心地位和能动作用并以建设性为根本诉求的翻译批评。 基于翻译活动的丰富性与复杂性,作者提出,翻译批评应立足于对翻译的本质与价值的深入认识,注重对翻译过程以及翻译主体在特定历史文化语境和审美情趣下的种种选择加以阐释与反思,并从历史发展与文化交流的高度去理解和看待翻译活动中涉及的翻译策略、翻译标准、文化立场和价值重构等重要问题。本书注重翻译批评理论与实践的结合与互动,力求探寻并凸显翻译批评在理论与实践两方面
¥63.45定价:¥129.66 (4.9折)

¥377.00定价:¥377.00

¥28.00定价:¥28.00

☆ 首次系统探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等 ☆ 翻译学和伦理学的交叉学科研究成果 ☆填补了外翻译伦理学领域研究的空白
¥100.00定价:¥280.00 (3.58折)

英汉空间范畴习得的多维比较研究,哈尔滨工业大学出版社 【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥42.03定价:¥78.00 (5.39折)

翻译研究(第四辑)——翻译与文化跨域传播,上海译文出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥29.96定价:¥68.00 (4.41折)

¥64.32定价:¥99.00 (6.5折)

¥50.61定价:¥78.00 (6.49折)

正版新英汉汉英词典修订版双色本英语词典初高中大学成人英汉互译英语词典外语英文翻译英汉双语书商务印书馆国际英语字典牛津英语
¥44.00定价:¥78.00 (5.65折)

¥74.09定价:¥98.00 (7.57折)

翻译基础十二讲 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥135.00定价:¥136.00 (9.93折)

翻译的艺术许渊冲五洲传播出版社9787508508009 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。 第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,一流文学翻译家的作品,和一流作家的作品,读起来应该没有什么分别。 第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译:1+1=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。 第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的第一篇文章是《翻译中的予盾论
¥23.60定价:¥269.76 (0.88折)

澳门人文社会科学研究文选 语言翻译卷 程祥徽主编 社会科学文献出版社
¥118.00定价:¥118.00

¥54.90定价:¥179.40 (3.07折)

口译语料库的建设与应用:理论、方法与实践 张威 著 北京语言大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《口译语料库的建设与应用:理论、方法与实践》分四篇,共十五章。第一篇为绪论,其余三篇分别论述理论基础、方法策略与研究,以及教学应用。 第一篇介绍研究背景,明确语料库口译研究的学理关系(共三章)。先强调语料库对语言学、语言教学、翻译教学与研究等领域的重大影响,随后突出语料库研究路向在翻译研究未来发展中的地位与作用,最后明确基于语料库的研究模式与设计对口译研究的启示。 第二篇阐述语料库口译研究的理论基础(共两章)。首先明确语料库口译研究在语料库翻译研究中的地位与性质,随后强调语料库口译研究的意义,介绍口译语料库建设的总体设计与规划。 第三篇介绍国内外口译语料库的建设与相关研究(共七章)。既有口译语料库建设的整体设计思路与加工原则,也有国内外口译语料库建设的实践经验,
¥30.14定价:¥122.66 (2.46折)

翻译理论与文学译介研究文丛/翻译批评研究 刘云虹 著 9787305144004 南京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
刘云虹、许钧编写的《翻译批评研究》针对我国翻译批评的现状,从翻译活动、翻译理论与翻译批评之间的关系入手,在对翻译批评的本质、价值、标准、原则、功能与批评精神进行系统思考的基础上,着力探讨翻译批评的理论研究途径,构建以理解和对话为本质属性、关注翻译过程、强调译者在翻译活动中的中心地位和能动作用并以建设性为根本诉求的翻译批评。 基于翻译活动的丰富性与复杂性,作者提出,翻译批评应立足于对翻译的本质与价值的深入认识,注重对翻译过程以及翻译主体在特定历史文化语境和审美情趣下的种种选择加以阐释与反思,并从历史发展与文化交流的高度去理解和看待翻译活动中涉及的翻译策略、翻译标准、文化立场和价值重构等重要问题。本书注重翻译批评理论与实践的结合与互动,力求探寻并凸显翻译批评在理论与实践两方面
¥17.96定价:¥133.40 (1.35折)