
纵横:翻译与文化之间2王欣 编外文出版社9787119067056 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《纵横:翻译与文化之间2》翻译对谁负责翻译的本质是要让交流的双方明白,准确传达原意的同时也要让读者(听众)明白、清楚。这是个很简单的道理,否则还要翻译做什么呢?但就是这样简单的道理,在实践中却往往把握不住。例如:很多笔译是中文定稿,然后给翻译做。
¥4.80定价:¥434.00 (0.12折)

¥56.76定价:¥88.00 (6.45折)

【正版】汉英口译技巧训练中国对外翻译出版9787500139898孙硕编著英语翻译 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥31.05定价:¥45.00 (6.9折)

¥18.81定价:¥38.00 (4.95折)

翻译批评与鉴赏李平、何三宁 编著中央编译出版社 9787511722737 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书共分三大部分。第一部分总论,介绍翻译批评的定义、功能、主体、客体、原则、方法以及教与学中应注意的问题。第二部分为概念与理论,分别从翻译鉴赏、翻译评论、翻译批评和翻译质量评估四个部分介绍一些基本理论与原则。第三部分为文体与应,分别从小说、诗歌、散文、戏剧、影视等赏析。每部分都提供范文和练习。
¥166.40定价:¥675.40 (2.47折)

¥29.00定价:¥59.00 (4.92折)

纵观历史,书籍可以改变世界——它们扭转了我们看待自身和他人的方式 它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命 它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉 它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。现在,《伟大的思想》系列丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。
¥60.00定价:¥200.00 (3折)

英汉互译原理与实践教程【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
突破英汉思维转换屏障,揭开翻译技巧深层秘密。
¥26.00定价:¥132.00 (1.97折)

本书是《英汉互动翻译教程》(2006年版)的姊妹篇,是一部深入浅出地介绍汉英翻译基础理论、着力培养学生的译者能力和翻译能力、有效夯实学生语言水平的教科书。 本书注重翻译基础理论介绍,精心挑选典型译例和篇章,以符合学生认知水平的方式将翻译理论和翻译技巧融人到对译例的讲解之中,重视译例和篇章内容的知识性、趣味性和时代感,注重教材在授课过程中的可操作性,重视从形式和内容两方面来激发学生的求知欲,着力引导学生关注对语言现象的观察和分析,重视由具体到一般的思维过程,发挥学生的学习自主性,培养学生以不变应万变的翻译实际操作能力,提高他们对翻译作品的鉴赏能力。
¥52.10定价:¥184.20 (2.83折)

汉译英求疵录从中式英语到准确英语 曾凯民 编著 水利水电出版社【正版书籍】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
据报载,我国目前约有四亿人学过英语,可真正具有英语交际能力的也许不超过两千万人。(新民晚报2006年9月19日0) 摆脱中式英语,掌握准确英语,提高语言能力,那么这四亿人和两千万人之间便没有不可逾越的鸿沟。
¥40.00定价:¥268.38 (1.5折)

名家评点翻译佳作“韩素音青年翻译奖”竞赛作品与评析 正版图书,下单速发,可开发票
¥83.76定价:¥126.72 (6.61折)

翻译史研究 王宏志 主编 复旦大学出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《翻译史研究2011》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题.收录了众多学者在该方面的研究成果。 香港中文大学/中国文化研究所/翻译研究中心主办。
¥41.00定价:¥287.58 (1.43折)

工商企业翻译实务 许建忠编著 中国对外翻译出版公司,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
理论与实践互动,是翻译事业健康发展的必要条件。在这方面有两个良好趋势值得注意。一是随着新一代翻译工作者和翻译教师、翻译研究家和迅速成长和翻译学科的壮大,以及众多翻译学术刊物的出现,学术论文的发表,学术专著的出版,特别是由于译学研究成果的可信和有用,“翻译无理论”和“翻译理论无用”的声音,除了极个别场合外已经不大扣得到了。
¥8.00定价:¥29.37 (2.73折)

翻译与诠释 王宾 上海外语教育出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥18.75定价:¥117.50 (1.6折)

¥6.02定价:¥92.04 (0.66折)

英汉翻译译注评 叶子南 清华大学出版社 英汉翻译基础教程 英汉翻译常见错误 英汉翻译技巧 实用翻译教程英语翻译大学翻译专 万卷图书专营店2-805Y
¥50.40定价:¥59.00 (8.55折)

¥44.60定价:¥169.20 (2.64折)

¥67.13定价:¥98.00 (6.85折)

配套音频视频 B2A译点通 MTI真题词条精选与拓展宝典 韩刚翻译硕士考试 英汉翻译考试高频翻译词条 翻硕英汉翻译应试辅
¥30.00定价:¥30.00

为了更美,没有什么清规戒律不可打破。 ——贝多芬 要使我们的理论尽可能简单——但不是更简单。 ——爱因斯坦
¥32.44定价:¥144.88 (2.24折)

英语翻译理论的多维度诠释及实践应用 9787517065692 水利水电出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥36.29定价:¥77.00 (4.72折)

拟编写的教材《实用英汉翻译教程》参考英语专业本科教学大纲,按照英语专业对学生翻译能力的要求进行编写,突出实用性,力求使教材内容设置可以在全面培养训练学生运用翻译理论和技巧能力的同时,使学生通过做与日常工作生活和商务往来相关的翻译实践训练,提高驾御双语进行交际的能力。拟编写的教材也适用于对英语学习感兴趣的大学外语学生,可以作为大学外语翻译公选课的教材。
¥15.60定价:¥25.00 (6.24折)

新汉英分类口译词典 方凡泉 主编 世界图书出版公司【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《新汉英分类口译词典》是一部兼具汉英词典功能和百科全书特点的工具书,易于查阅,便于系统学习,适用于多个领域从事口译、笔译、教学的英语工作者以及学习英语的读者,并可供学习汉语的外国读者参考、使用。
¥8.00定价:¥23.37 (3.43折)

翻译技术 管新潮,徐军 著 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥27.10定价:¥43.00 (6.31折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 赵稀方 9787310040513 南开大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》编著者赵稀方。 《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》主要内容:中国的翻译研究,一直以语言研究为主.目下已有愈来愈多的人意识到翻译研究的文化意义。新的翻译观念打破了传统意义上的语言转换的透明性,将汉语译本与外国文学区分开来,着眼于两者之间的转换过程,研究中国历史语境对于翻译的制约、挪用过程,并将翻译看作形塑中国文化主体身份的重要手段。翻译文学是“跨语际实践”的结果.而其重点应在中国文化场域的部分。本书创新之处,一是着重翻译与文化建构的关系,不是简单地介绍翻译史实、翻译家等,而是着重讨论翻译作为一种文化建构的手段,在19—20世纪之交中国历史进程中的功能;二是鉴于以往的断代的写法只能平面地揭示某一时段的面貌,却难展示历史的过程,本书力图将思潮更迭和语
¥3.62定价:¥61.68 (0.59折)

基于术语库的严复社科术语翻译研究陶李春翻译东南大学出版社新华书店正版
¥52.70定价:¥78.00 (6.76折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

¥37.35定价:¥49.80 (7.5折)

北京翻译 . 第二卷 9787500178033 中译出版社
为广大翻译研究者和从业者搭建学术交流平台,贡献更具思想性、性和前瞻性的的高质量研究成果。
¥44.94定价:¥59.00 (7.62折)

¥61.90定价:¥78.00 (7.94折)

翻译心理学概论 刘源甫 著;李奕 北京交通大学出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥154.20定价:¥388.40 (3.98折)

¥56.76定价:¥88.00 (6.45折)

¥57.09定价:¥88.00 (6.49折)

¥135.35定价:¥320.04 (4.23折)

连贯与翻译 王东风 著 9787544609364 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
尽管连贯是任何文学文本的一个必不可少的特征,但在传统文学翻译研究中,这一问题却未受到应有的重视。本书将语言学理论与文学理论加以有机的结合,以语篇连贯性为切入点,考察不同维面上的连贯机制在语篇的结构、意义、风格、效果等方面的整合作用;意在突破传统翻译理论单维视角的局限,摆脱其一一对应的静态语义等值模式,并用大量实例表明,任何一个语言单位都与语篇内其他语言单位和语篇外相关知识存在着不同维面上的相互关系。在文学翻译中,只有以最优化的手段体现了这些关系,才有可能以最接近于原文风格的方式再现原文在各个维面上的连贯机制。也只有在这种情况下,译文才可以获得最高的等值量。
¥35.64定价:¥247.28 (1.45折)

明清两代中央政府设有联络、接待外国及中国少数民族往来信使的专门机构,这一机构出于日常翻译参考和培养生员的需要,编写过一批汉语和外国语或少数民族语对译的辞典,后世统称为“华夷译语”。成书于乾隆十五年的《西番译语》为其中之一。它展示了近300年前四川省西北地区的少数民族语言面貌,提供了数百则常用词语,是藏缅语族历史、文化、语言研究一份珍贵的参考资料。
¥151.00定价:¥303.00 (4.99折)

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 赵稀方 9787310040513 南开大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》编著者赵稀方。 《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》主要内容:中国的翻译研究,一直以语言研究为主.目下已有愈来愈多的人意识到翻译研究的文化意义。新的翻译观念打破了传统意义上的语言转换的透明性,将汉语译本与外国文学区分开来,着眼于两者之间的转换过程,研究中国历史语境对于翻译的制约、挪用过程,并将翻译看作形塑中国文化主体身份的重要手段。翻译文学是“跨语际实践”的结果.而其重点应在中国文化场域的部分。本书创新之处,一是着重翻译与文化建构的关系,不是简单地介绍翻译史实、翻译家等,而是着重讨论翻译作为一种文化建构的手段,在19—20世纪之交中国历史进程中的功能;二是鉴于以往的断代的写法只能平面地揭示某一时段的面貌,却难展示历史的过程,本书力图将思潮更迭和语
¥20.84定价:¥42.28 (4.93折)

¥33.58定价:¥68.16 (4.93折)
![[图书]文学翻译](images/model/guan/url_none.png)
¥38.00定价:¥38.00

21世纪实用英语翻译教程 第2版 余建中 本册姜荷梅 附答案翻译教程 复旦大学 9787309159486
¥34.00定价:¥34.00

课程核心词汇系列 唯寻教育 全英学科词汇大全A-level化学经济生物物理数学专业术语 校学生英语词汇翻译教程书籍
¥137.80定价:¥230.00 (6折)

20世纪西方翻译理论在中国的接受史杨柳 著上海外语教育出版社9787544616492 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
翻译研究是不是一门学科,翻译有没有“学”,现在不应该再费时论争了。董秋斯1951年就提出要建立翻译学,要写出两部大书,一部是《中国翻译史》,另一部是《中国翻译学》。 1992年国家技术监督局发布《学科分类与代码》,把翻译学正式定为语言学(一级学科)中应用语言学(二级学科)之下的一个三级学科。虽然这个学科定位还不够科学,但这个学科的存在已被公认。这说明学科的产生和发展是不以个人的意志为转移的,它是随着社会的进步和人类认识水平的提高而产生和发展的。
¥27.60定价:¥267.96 (1.03折)

【正版】实用旅游英语口译中国旅游出版社9787503275340赵义强主编旅游管理与经营 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥31.05定价:¥45.00 (6.9折)

金藏:目录还原及研究【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥152.00定价:¥384.00 (3.96折)

翻译史研究 王宏志 编 复旦大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥81.33定价:¥350.66 (2.32折)

决胜希望之星:2017年度中央电视台“希望之星”英语风采大赛参赛手册 《决胜“希望之星”》图书编委会 编 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《决胜希望之星:2017年度中央电视台“希望之星”英语风采大赛参赛手册(高级)》是中央电视台“希望之星”英语风采大赛指定参赛参考用书。《决胜希望之星:2017年度中央电视台“希望之星”英语风采大赛参赛手册(高级)》能帮助参赛选手充分了解中央电视台“希望之星”英语风采大赛,做好参赛准备。《决胜希望之星:2017年度中央电视台“希望之星”英语风采大赛参赛手册(高级)》系统介绍了中央电视台“希望之星”英语风采大赛的过去和现在,说明了2017年度大赛的各项要求。在书中你可以看到2016年度大赛播出平台乐视教育的网站相关信息,你会看到2016年度大赛全国总决赛的现场实录,可以真实地感受到大赛的现场气氛。与往年的赛事有重大不同的是,今年的“希望之星”英语风采大赛从国外原版引进了基于欧洲语言共同参考框架(CEFR)的测评
¥4.55定价:¥37.76 (1.21折)

翻译学:问题与方法 威尔斯 著 上海外语教育出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥11.47定价:¥207.98 (0.56折)
![[]汉译英翻译研究功能途径/英汉功能语言学入门丛书](images/model/guan/url_none.png)
¥72.00定价:¥72.00

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性刘禾 著生活·读书·新知三联书店9787108050885 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937修订译本)》从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900一1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而彤成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东两方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
¥37.70定价:¥289.10 (1.31折)

【正版】通过翻译学英语:汉译英快提高200例 郭潇琪,许澄莹,咸静 9787517085027 水利水电出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥22.68定价:¥24.68 (9.19折)

【正版】翻译与文化身份--美国华裔文学翻译研究 刘芳 9787313065087 上海交通大学出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥15.70定价:¥31.40 (5折)

【正版】文学翻译探索浙江大学出版社9787308260367王理行著文学理论 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥60.72定价:¥88.00 (6.9折)
![翻译与翻译过程:理论与实践[英]贝尔(Bell R.T.) 著外语教学与研究出版社9787560025186](images/model/guan/url_none.png)
翻译与翻译过程:理论与实践[英]贝尔(Bell R.T.) 著外语教学与研究出版社9787560025186 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
sinceitwasfirstestablishedinthe1970s,theappliedlinguesticsandlanguageatudyseriesbasbecomeamajorforceinthestudyofpracticalproblemsinhunmancommunicationandlanguageeducation.drawingextensivelyonempiricalresearchandtheoreticalworkinlinguistics.sociology.psychologyandeducation.theseriesexporeskeyissuesinlanguageacquisitionandlanguageuse.Afeelingofuneasepresantlyexistsaboutthetreatmentoftranslationbytranslationtheoristsontheonehandandlinguistsontheother.translationtheoristshavemadelittlesystematicuseofthetechniquesandinsightsofcontemporrylinguisticsandlinguistshavebeenatbestneutraltothetheoryoftranslation,thisvolumearguesthatthesubjectiveevaluationoftheproductoftranslatingmustgivewaytoadeseriptiveandobjectiveattempttorevealtheworkingsoftheprocesswithoutthisshift,translationtheorywillcontinuetofalloutsidethemainstreamofintellectualactivityinthehumanseiencesandfiltotakeitsrightfulplaceasamajorfieldinappliedlinguisttics.rogerbellisprofessoroflinguisticsandassociateheadoftheschooloflanguagesatthepolytechnic
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

¥89.00定价:¥89.00

新英汉汉英词典修订版双色本英语词典初高中大学成人英汉互译英语词典外语英文翻译英汉双语书商务印书馆国际英语字典牛津英语
¥42.00定价:¥78.00 (5.39折)

¥30.00定价:¥140.00 (2.15折)

¥9.98定价:¥99.96 (1折)

¥44.51定价:¥69.00 (6.46折)

汉维:维汉翻译理论与技巧 张敬仪 主编 民族出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥127.00定价:¥261.37 (4.86折)

英语口译实务 王燕 外文出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书的编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据全国翻译专业资格(水平)考试《英语二级翻译口笔译考试大纲》的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写了这本教材。我们在编选教材时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用材料注重内容的广泛性和实效性,材料可不断更新,但教材框架力求基本稳定,题材涉及政治、外交、社会发展、科技、经贸、金融、文化教育、环境保护等,并结合时事,如奥运、反恐、三农问题等。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交替传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为二级口译考试做准备,是参加英语口译二级考试的用书。
¥12.00定价:¥33.00 (3.64折)