
¥28.00定价:¥28.00

¥45.90定价:¥68.00 (6.75折)

正版 包邮 诗与翻译双向互动与多维阐释 王宏印编著 南开大学出版社
¥60.50定价:¥62.00 (9.76折)

跨学科的翻译研究【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥29.06定价:¥49.80 (5.84折)

《聊斋志异》英语译介研究 1842-1948【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥63.70定价:¥88.00 (7.24折)

傅雷与翻译文学经典研究【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥44.07定价:¥68.00 (6.49折)

林语堂著译互文关系研究,李平,浙江大学出版社【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥44.07定价:¥68.00 (6.49折)

翻译选择与顺应过程的语用综观【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥22.19定价:¥45.00 (4.94折)

独秀外国语言文学博士文库·翻译报国 译随境变:马君武的翻译思想和实践研究 袁斌业 著 苏州大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥18.07定价:¥230.32 (0.79折)

对外传播翻译研究文集 沈苏儒 著 9787119057613 外文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书辑录了沈苏儒先生从事对外传播工作以来发表的有关对外传播理论研究和翻译理论研究论文73篇,这些论文是他近十年来在外传播学理论研究方面的最新成果,在内容上涵盖了当前外宣研究领域的基础性、前瞻性和战略性问题,对于系统梳理其传播理论具有重要意义,同时也对目前的外宣实践具有非常现实的参考价值。
¥10.08定价:¥208.16 (0.49折)

本书按照研究重点分成了八个部分,每一部分为一个相对独立的章节。各章所论,主要包括:(1)西方翻译研究(杨晓华著)。(2)中国翻译研究(李林波著)。(3)外国文学在中国的译介(王瑞著)。(4)中国文学在国外的译介(党争胜著)。(5)双语语料库视角下的翻译研究(黄立波著)。(6)跨文化交际视角下的翻译研究(李本现著)。(7)全球化视角下的网络翻译研究(贺莺著)。(8)教育学视角下的翻译研究(李瑞林著)。总而言之,本书所涉及内容基本上涵盖了当今外翻译研究的主要成果,对于“什么是翻译学”这一具有挑战意义的问题,从多个维度进行了较系统的探讨。但愿此书的出版,能够对正在走向科学的翻译学学科建设有所裨益。
¥19.80定价:¥42.72 (4.64折)

生态翻译学 胡庚申 著 商务印书馆 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥158.33定价:¥376.76 (4.21折)

翻译的理论建构与文化透视 上海外语教育出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥14.00定价:¥21.50 (6.52折)

江枫论文学翻译及汉语汉字江枫 著华文出版社9787507521283 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
诗是艺术性强的语言艺术。没有形式便没有艺术美。作为艺术品的诗。绝不可能脱离其艺术形式而存在。诗之成其为诗,并不在于说了些什么,而在于是怎样说的。所以,译一首诗,首先是要译出这首诗是怎样说的。而所有的文学翻译,概莫能外,也都是:形似而后神似。 翻译,是一种社会行为,不忠实,使没有社会价值。力求忠实,是翻译工作的低标准。忠实的文学翻译,既忠于内容,更忠于形式;不求形似、但求神似,而获得成功者,断无一例。所谓“离形得似”,只是二_种有害的迷信。 文字,均起源于图画:先有独体象形、指事,不敷所需而有合体会意,到形声字出现,分化随即开始。汉字,由于形声相益突破了形与形拼的局限,乃得以存活至今历久而不衰;古埃及和两河流域先民,却因看重文字可以记录语言而走上了拼音化的歧途。但是排列组合字
¥13.94定价:¥449.30 (0.32折)

¥25.72定价:¥152.00 (1.7折)

汉英翻译过程中的难译现象处理,张焱,中国社会科学出版社【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥20.86定价:¥39.00 (5.35折)

中国手语基础教程书籍完全图解轻松入门与聋哑人听障障碍交流沟通培训教材词典入门日常会话翻译速成手语国家通用学习哑语自学
¥42.00定价:¥84.00 (5折)

全新【正版】翻译研究+翻译新究(精装共2册)思果著译者的“自诊书”,读者的“预防针&
¥76.00定价:¥76.00

语文美得很杭州给孩子的语文私房课,浙江大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥35.83定价:¥58.00 (6.18折)

翻译能力的构成与习得——生成语言学视角,浙江大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥26.62定价:¥45.00 (5.92折)

英语听力教学,外语教学与研究出版社 【新华书店总店自营】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥22.54定价:¥39.00 (5.78折)

【正版新书】 英汉比较与翻译 董晓波 著 对外经贸大学出版社 9787566305480 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥31.43定价:¥35.00 (8.98折)

¥76.00定价:¥138.00 (5.51折)

季羡林谈翻译,季羡林 著,当代中国出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥11.90定价:¥26.00 (4.58折)

语用学与翻译 希基 著 9787810801225 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则、新信息与旧信息、前提与明示、时间与空间、指称和语篇连贯、会话的避免正面回答以及如何使译文读者获得与原文读者等同效果等因素。 所收论文讨论的范文体裁多为法律、政治、幽默、诗歌及其他文学作品。
¥13.37定价:¥226.20 (0.6折)

翻译文学经典的影响与接受 宋学智 著 9787532741489 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放;通过梳理、回溯和考察,在以学术的方式而非以感性的方式确认傅译《约翰·克利斯朵夫》的翻译文学经典后,运用个案研究与分析,试从傅雷的翻译思想观和文艺美学观,探讨翻译文学经典的艺术魅力;从傅译《约翰·克利斯朵夫》这部公认的翻译文学经典出发,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定;四以傅译《约翰·克利斯朵夫》作为甸翻译文学史上一一座不朽的丰碑,试对当前翻译实践中的突出问题,翻译理论中的重要问题和
¥22.56定价:¥247.88 (0.92折)

【正版】中华翻译家代表性译文库·高健卷浙江大学出版社9787308254731赵莹,郭国良编社会科学总论 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥67.62定价:¥98.00 (6.9折)

傅雷谈翻译 怒安 著 辽宁教育出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
傅雷不仅译作宏富,尤以译文传神取胜。拿傅雷译文与法文原文对照,读到精彩处,原著字里行间的涵义和意趣,在译者笔下颇能曲尽其妙,令人击节赞赏。 ——罗新璋
¥6.00定价:¥33.37 (1.8折)

凤凰壹力 双语经典 傲慢与偏见 中英对照原汁原味 简·奥斯丁两百多年的爱情经典 翻译名家孙致礼全新修订译本 978754
¥35.00定价:¥35.00

近现代中国翻译思想史 王秉钦 9787567568778 华东师范大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥71.18定价:¥186.90 (3.81折)

¥45.56定价:¥95.00 (4.8折)

什么是语言学,上海外语教育出版社 【新华书店总店自营】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;戴炜栋主编的《什么是语言学》全书共囊括68个问答,归类汇总成六个部分:语言学发展历史、主要流派、语言学分支、语言学主要研究方法、第二语言研究概述,以及语言学和外语教学等内容。这六大部分涵盖了语言学的各个侧面。前言部分则综述了语言学的发展由来、理论基础、分支流派和动态走向。国内学者对该学科的研究概况在本书中也有所涉及。
¥9.49定价:¥18.00 (5.28折)

跨文化思辨汉英翻译教程(第二册)(全人教育英语专业本科系列) 可开发票,现货速发
¥42.00定价:¥46.00 (9.14折)

中国英诗汉译史论 9787543878464 湖南人民出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥31.90定价:¥55.00 (5.8折)

西方翻译理论流派研究李文革中国社会科学出版社9787500446170 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书将西方的翻译理论划分为三个阶段:语言学阶段、结构主义阶段和解构主义阶段。同时,从类型上对翻译的文艺学派语言学派、翻译研究学派、翻译阐释学派、翻译的解构主义学派,美国翻译培训班学派、法国释意理论派等八个派别进行了逐一论证,分析和研究。全书宏观与微观相结合,重点与全面相触及,源与流相辨析,介绍与评论相融合。应该说,这是一部不可多得的翻译学著作。
¥34.90定价:¥392.00 (0.9折)

翻译研究方法概论【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
《翻译研究方法概论》:全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内第一套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
¥30.46定价:¥68.84 (4.43折)

澳门人文社会科学研究文选 语言翻译卷 程祥徽主编 社会科学文献出版社
¥118.00定价:¥118.00

《12天突破英汉翻译(笔译篇)》是由北京大学出版社出版的。
¥11.56定价:¥103.12 (1.13折)

【正版】 翻译学方法论, 9787118069310, 国防工业出版社【正版图书可开发票】 图书价格为单本 如有需要请联系客服
¥34.50定价:¥69.00 (5折)

《近代早期日本之翻译文化史》汇聚日本文化交流史和文学发展史的里程碑式教科书
¥35.30定价:¥59.00 (5.99折)

翻译实践研究与哲学反思 伍玲;南丽琼;王莲 中国经济出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译活动关涉的对象是什么?产生翻译不确定性的根源与机制是什么?译文质量的优劣有何评价的标准?翻译中的主体在翻译理解与表达过程中如何激活并调用大脑已储备的图式知识?在激活与调用图式知识时翻译主体又是如何进行选择的?本书围绕这一系列问题,以奎因的翻译不确定性论题为切入点,以对译者翻译认知过程的研究为出发点,依据体验哲学的认知规律和意向性导向,针对翻译过程和结果,讨论体验哲学对翻译认知能力的阐释力。
¥36.45定价:¥138.00 (2.65折)

¥42.70定价:¥88.00 (4.86折)

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性 刘禾 著 生活·读书·新知三联书店 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
跨语际实践的研究重心并不是技术意义上的翻译,而是翻译的历史条件,以及由不同语言间最初的接触而引发的话语实践。总体而言,我所要考察的是新词语、新意义和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。
¥71.24定价:¥80.00 (8.91折)

语用学与翻译多维透视研究 易蔚 著 四川大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本文从语用学的言语行为理论的各种语境和方式,合作原则,礼貌原则,语义前提,语用假设,旧信息与信息等诸多语用因素,考察语用因素的制约和影响下的翻译过程,考察译者如何在译文的整体性和细节处理上作出选择,如何使得原文和译文之间产生语用对等。语用学与翻译这两个学科分支如何有机结合,如何从语用学的视角展开对翻译研究的探索。
¥84.94定价:¥160.00 (5.31折)

¥98.00定价:¥98.00

汉藏语法比较与翻译 拉都 著 9787540934477 四川民族出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
汉藏民族为了交流思想,以达到互相了解的目的,除了互相学习对方语言文字之外,还得借助于翻译工作。在翻译实践中,存在着大量文化依附矛盾现象,能否正确处理这一矛盾,不仅会影响到对原语的理解,而且会影响原语所载的文化信息的传递。汉藏民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不可能完全相同,所以汉藏语言所在的文化信息不一致。虽然人类的共性决定了各民族语言文化间的共性,使相互交流成为可能,但各自的个性却无时无刻不在给这种交流设置障碍。由于汉藏文化差异的存在,必然要求译者提高自身汉藏文化修养,从而在具体的翻译实践中,找出隐含在语言文字背后的文化差异,以实现汉藏文化所载信息的对等传递或近似对等传递。 翻译是一门杂学,杂就杂在文化差异上,译文质量的优劣很大程度上取决于译者对文化信息的把握和处理
¥27.52定价:¥180.00 (1.53折)

独秀外国语言文学博士文库·翻译报国 译随境变:马君武的翻译思想和实践研究 袁斌业 著 9787811378207 苏 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
马君武(1881-1940)不但是辛亥革命的卓越先驱,还是严复之后我国又一位译果丰硕、对我国近代社会产生重大影响的翻译家。他把翻译传播西方先进的文明成果当做报效国家的途径,急国家之急,译国家之需。他不株守某一种翻译策略,而是按照时代语境、读者对象的变化而做出不同的选择。他既有与他那个时代其他翻译家类似的翻译思想,也有自己独特的见解。《独秀外国语言文学博士文库·翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究》研究马君武的翻译思想及其特色、价值,着重从文化学派翻译理论视角研究他的科学翻译、诗歌翻译、戏剧翻译这三种翻译实践的策略、价值,探讨马君武作为翻译思想家和翻译家的历史地位。本书既有思想性,也有可读性。
¥29.70定价:¥132.00 (2.25折)

认知视野下的翻译研究 邱文生 著 9787561536193 厦门大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书吸收借鉴认知理论有关语言认知的研究成果,从认知的角度阐述了翻译的本质问题,提出了翻译认知观,并佐证其合理性;在翻译认知观的视域下,探讨了翻译的主体问题一主体·主体性·主体间性、翻译主体能力结构与行为认知的构拟、翻译过程:理解与表达、思维认知与翻译、隐喻思维认知与翻译、意象认知与翻译、逻辑认知与翻译和修辞认知与翻译。本书取这样的视角,取这样的结构具有翻译理念的创新性和研究视野的创新性。本书的读者对象主要为翻译研究者和翻译专业研究生。
¥25.94定价:¥228.00 (1.14折)

综合翻译 张士民 9787510096129 世界图书出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书侧重较深层次的内容以及修辞和文学翻译,同时兼顾新闻翻译、财经翻译、医学翻译等应用翻译,把翻译案例的分析研究,句、段、语篇和文体的大量翻译实践科学有机地统一起来,以前所未有的形式和崭新的概念实现英汉互动翻译。
¥48.06定价:¥164.00 (2.94折)

编辑
¥101.20定价:¥203.40 (4.98折)

中国文化英译研究:以《孙子兵法》英译为例 魏倩倩 光明日报出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
数千年来,中华民族创造了光辉灿烂、博大精深的中国文化。在全球化的今天,向世界介绍中国文化,使中西文化交流达到平衡,让中国文化“走出去”之路走得更稳更好,具有深远的历史意义和重要的现实意义。翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化之间的交流。但文化间的差异给其顺畅交流和翻译造成了障碍。基于此,本书探讨了语言,文化与翻译的关系,梳理了中西方学者的文化翻译理论,分析了中西文化与语言的差异并就如何处理文化差异、保留文化特色问题结合《孙子兵法》四个英译本探讨了中国生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化的翻译策略。
¥35.09定价:¥150.76 (2.33折)

这套“国外翻译研究丛书”的出版首先可以解决翻译教学原版参考书多年匮乏的困难,真可以说是我国翻译教学与理论研究的及时雨。 这套丛书的价值还在于能大大促进我国翻译学科建设的发展。 乔斯勃格编写的这本《文本类型与翻译》是该系列中的一册,适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
¥37.20定价:¥154.40 (2.41折)

季羡林谈翻译 季羡林 著;季羡林研究所 编 9787801705952 当代中国出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
季羡林先生不仅是我国著名学者,而且是大翻译家。他不仅精通英文、德文、法文等现代外文,而且掌握梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语文。他既有丰富的译作,为东西方文化交流,为传播先进思想文化,为古代中外历史和文化关系研究。做出了巨大贡献;又在长期翻译工作实践中,积累了丰富的经验,提出了许多独到而精辟的翻译理论和观点。这些理论和观点,体现在他几十年来写出的谈翻译的文章中。这些文章,生动有趣,活泼精练,蕴涵着深刻的道理。现在,我们将季先生谈翻译的文章编辑成书,奉献给读者,相信会对广大读者、特别是有志于学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。
¥3.55定价:¥232.30 (0.16折)

¥28.00定价:¥28.00

白猫和黑猫(精装)BIB奖得主绘本,彭懿翻译,温暖友情、艺术哲思
¥29.00定价:¥29.00

功能语言学视域下中国现代散文汉英翻译研究 以张培基《英译中国现代散文选》为例 徐波
¥58.50定价:¥78.00 (7.5折)

莫泊桑短篇小说精选19世纪末法国文坛的天才 法国文学翻译泰斗柳鸣九经典译本 附柳鸣九长文导读 深度理解莫泊桑的文学世界
¥19.00定价:¥38.00 (5折)

翻译认知能力建构研究 陈吉荣 著 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
陈吉荣编著的《翻译认知能力建构研究》以翻译认知能力为研究对象,从认知语言学的视角研究翻译能力构建。从能力的基本定义与评价手段入手,论述了翻译能力与其他能力之间的共性和差异,指出翻译能力研究的认知发展趋向。基于翻译认知能力界说,描述了翻译认知能力的理论来源、概念范畴、理论机制、性质特点以及核心概念。此外,本书还论述了翻译认知能力的合并再现。主要涉及翻译新创空间所需的认知能力、对默认语义进行显化所需的认知能力、认知在翻译能力建构过程中所起的作用以及社会文化认知对翻译能力建构的影响。最后,论述了翻译认知能力评价。主要包括场景设定与翻译词汇认知能力评价、认知参照与翻译认知策略选择评价、翻译过程评价和翻译技术能力评价。
¥13.82定价:¥65.12 (2.13折)

工作细胞.1 日本大热作品原著漫画 清水茜著 工作细胞翻译小组译 磨铁有狐出品 细胞拟人 燃系科普 轻松了解我们的身体
¥20.00定价:¥32.00 (6.25折)

中国译学史 陈福康 著 上海人民出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中国译学史》是一部研究我国“译学”的专题著作,根据我国译学历史发展的轨迹,分“中国古代的译事及论说”、“晚清时期的译论”、“民国时期的译论”和“新中国成立后的译论”四个部分,论述了中国译学理论发生、发展的历史,展现了丰富翔实的资料,勾勒出我国译学理论发展的明晰脉络,对我们了解和研究传统译学理论、建设与时俱进的现代译学理论都是一份很宝贵的资料。
¥35.39定价:¥96.20 (3.68折)