
新月派诗歌翻译文化研究,科学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥88.16定价:¥118.00 (7.48折)

少数民族典籍英译概论,中国海洋大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥22.53定价:¥50.00 (4.51折)

¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)

俄汉语言对比与翻译【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书力求理论结合实践,突出教学中的“疑难”,侧重阐述俄汉语言在词汇、语法、修辞、语用、语言文化等方面的差异和产生差异的原因以及对其的翻译转换。此外,本书还探讨了俄语广告标题中谚语的变异与翻译,以及苏联解体后某些新的语言现象等。
¥73.10定价:¥384.51 (1.91折)

翻译伦理学 彭萍 著 9787511715616 中央编译出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译伦理学》将翻译学与伦理学结合在一起,首次系统地探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等。《翻译伦理学》基于翔实的资料详细而系统地从伦理视角审视翻译理论研究、翻译实践活动、翻译批评、翻译教学等方面,特别是从伦理的视角深入探讨了如何纠正翻译研究中的某些不正之风、如何处理译者应该忠实原作还是对读者负责的两难选择、翻译工作者的“隐形”和“显形”、重译、翻译容错率、翻译工作者的版权、翻译批评中的伦理标准、翻译教学中教师伦理及学生伦理等诸多问题,提出了自己独到的看法,填补了国内外该领域研究的空白。
¥45.04定价:¥210.00 (2.15折)

鲁迅传统汉语翻译文体论 李寄 著 9787532743636 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
19世纪下半叶至20世纪上半叶约一百年中,汉语经历了从传统汉语到现代汉语的转型。现代语言学的成果已经向人们昭示了这样一个事实:语言不只是一种交流工具,不同的话语方式在一定程度上体现了不同的文化观、世界观,有人甚至声言,语言符号即是人的“存在方式”本身。传统汉语与现代汉语不只是语体的不同,在一定程度上体现了话语操作者不同的文化、文学心态和姿态,它们相当有力地制约着操作者,不管操作者是否意识到或是否愿意接受操控。 本书是“译学新论丛书”之一,该书共分6个章节,具体内容包括鲁迅传统汉语翻译文体的历时考察、鲁迅留日前期科技文本的翻译文体、鲁迅留日前期文学文本的翻译文体、鲁迅留日后期及民国初年文学文本的翻译文体。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
¥49.80定价:¥158.00 (3.16折)

中国翻译简史——中国文库 马祖毅 著 9787500111870 中国对外翻译出版公司 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是我国第一部有关翻译历史的专著,伤叙述了自我朝到“五四”时期为止的翻译活动。全书旁征博引,史料翔实,论证严谨,重点阐述了我国历史上的三次翻译高潮。由于中国是一个多民族的国家,因此,本书所论之“翻译”不限于外文化交流中的翻译,而且还包括汉语与各种少数民族语言之间的互译。从学科建设来说,本书堪称翻译史研究领域中一部奠基性著作,具有高的学术价值和历史意义。
¥58.05定价:¥186.00 (3.13折)

亚洲翻译传统与现代动向 孔慧怡 9787301039250 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
当代翻译学的发展有两个明显趋势,一是学科的专业性和实用性增强,一是广义的理论研究开始受到重视,上述两点可以说是国际性的现象。翻译学科在亚洲各国发展的速度虽然不一样,但上述两种趋势是各国明显的共同点。 另一个共同点是直到目前为止,在本土研究方面仍然缺乏稳固的根基。翻译学作为一种新学科,在20世纪后半期才发展起来,因此不免受到这个时代的特点影响:第一,是西方(特别是英语世界)的强势形成了一股以西方语言、文化规范为主导的力量;第二,是亚洲各国的学校系统与学术架构的发展,也以西方模式为参照,因此无论是基本运作或是上层建筑,都难免以西方路向为主导。翻译学在亚洲的发展一直受西方规范牵引,这正是主因。这样的客观环境,对本土研究自然缺乏鼓励作用。
¥39.96定价:¥232.00 (1.73折)

翻译伦理问题研究与反思 赵迎春 著 语言文字文教 正版图书籍 中国水利水电出版社
¥34.00定价:¥34.00

新东方PET8套全真模拟试题提供翻译及答案详解答疑解惑8套全真模拟试题紧跟新版考试改革趋势附赠听力音频听力文本答案速查
¥62.00定价:¥62.00

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性刘禾 著生活·读书·新知三联书店9787108050885 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937修订译本)》从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900一1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而彤成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东两方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
¥54.30定价:¥484.30 (1.13折)

英汉大词典陆谷孙 新版正版第二版catti英大词典英汉双解大词典学生实用英语词典英语翻译书第2版英汉辞典英语学习工具
¥486.00定价:¥486.00

文学翻译的境界:译意·译味·译境陈大亮 作者商务印书馆9787100128575 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级超越机制,建构了翻译境界的理论体系,后得出三境归一的结论。
¥39.20定价:¥389.11 (1.01折)

跨文化视域下的英汉翻译新探田佳 著中国海洋大学出版社9787567029958 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
该书在介绍文化、跨文化沟通、基本翻译理论的基础上,分析了英汉翻译中的语言差异、文化差异,以及跨文化与英汉翻译实践,进而重点研究英汉自然文化、民俗文化、社交礼仪以及其他方面的文化差异及其翻译内容。本书共分为八章,分别为绪论、英汉翻译中的语言差异、英汉翻译中的文化差异、跨文化与英汉翻译实践、英汉自然文化差异及其翻译、 英汉民俗文化差异及其翻译、英汉社交礼仪差异及其翻译等内容,结构严谨,语言易懂,值得广大读者仔细品鉴。
¥38.00定价:¥383.02 (1折)

翻译研究与教学 人工智能与翻译研究专题 康志峰 主编 翻译理论研究 认知翻译研究 翻译话语建构等 复旦大学出版社 新华正
¥34.64定价:¥48.00 (7.22折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

¥39.90定价:¥60.00 (6.65折)

精装 老人与海 原著完整翻译全译本中文版无删减 手绘精美内文彩插画 中小学生阅读世界名著书籍
¥25.00定价:¥40.00 (6.25折)

正版图书 英汉情态意义互译研究 湖南人民出版社 9787556102426 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥25.65定价:¥137.65 (1.87折)

¥5.00定价:¥90.00 (0.56折)

英语笔译实务 张春柏 王大伟 外文出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥6.00定价:¥39.37 (1.53折)

¥76.80定价:¥291.00 (2.64折)

中译外研究.2013年第1期 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
以中译外为研究对象,重点关注汉英、汉日、汉俄等语言的外译问题,总结提炼出适合中译外的理论与原则,描写解释翻译现象。为实现这个目的,设有文献翻译、文学翻译、文化翻译、译作批评、学术争鸣、翻译教学、实用翻译、 翻译政策等栏目。
¥21.02定价:¥244.80 (0.86折)

¥89.40定价:¥138.00 (6.48折)
![保罗·利科论翻译 [法]保罗·利科 著;章文 孙凯 译 生活.读书.新知三联书店](images/model/guan/url_none.png)
保罗·利科论翻译 [法]保罗·利科 著;章文 孙凯 译 生活.读书.新知三联书店 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之间。第二部分收录了瓦尔特·本雅明名作《译者的任务》的新译本,并有译者长文导读。此译本以德语原文为准绳,同时参考该文法、英两种语言译本四种,力争在多语言的相互关照中逐渐贴近本雅明所言“重现纯语言”的翻译理想。
¥51.22定价:¥150.72 (3.4折)

西洋传教士汉语方言著作书目考述 游汝杰 黑龙江教育出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥38.65定价:¥304.16 (1.28折)

【正版】翻译研究:辑:文学译介与文化传播上海译文出版社9787532793501汉语词汇语义 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥49.76定价:¥68.00 (7.32折)

零翻译研究 罗国青 著 上海交通大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥32.90定价:¥265.22 (1.25折)

翻译研究新思路——2012年全国翻译高层研讨会论文集 王宏 主编 国防工业出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥31.46定价:¥250.92 (1.26折)

中国翻译简史(五四以前部分)—中国文库【目丰图书专营店】 本书为稀缺书籍,线上线下同步销售,请咨询客服后下单,勿直接下单,避免纠纷。
¥45.00定价:¥277.00 (1.63折)

本书一方面力求内容丰富多彩,通过自学便可基本掌握所需翻译理论及技巧,为课堂讲练腾出时间;另一方面,为提供更多翻译实践机会,本书在每章之后专门设计了课堂讲练材料及课外扩展训练材料,让读者体味做高难度翻译时感受的困惑、矛盾及小试身手后的兴奋与欣慰。
¥48.30定价:¥69.00 (7折)
![英语的衔接(中译本)[英]韩礼德、[英]哈桑 著;张德禄 译外语教学与研究出版社9787560053844](images/model/guan/url_none.png)
英语的衔接(中译本)[英]韩礼德、[英]哈桑 著;张德禄 译外语教学与研究出版社9787560053844 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书英文原著CohesioninEnglish的作者M.A.K.Halliday和RuqaiyaHasan为国际应用语言学界功能语法学派的代表人物,CohesioninEnglish为其代表作之一。该书成书于20世纪70年代,一经出版即引起学术界巨大反响,许多研究者开始在此书的基础上进行英语语篇方面的研究。此书已重次,至今仍为功能语法理论研究及对英语语篇衔接感兴趣的读者的书目。 CohesioninEnglish一书曾收入外研社出版的《当代国外语言学与应用语言学文库》中,但国内一直未有此书的中译本,本书的出版填补了国内语言学领域的一项空白。
¥79.40定价:¥376.74 (2.11折)

翻译文体学研究博厄斯·贝耶尔(Jean Boase-Beier) 著上海外语教育出版社9787544622318 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译文体学研究》首先追溯了早期的文体观,阐明文体对翻译的影响,又从读者视角和译者视角分别探讨文体的作用和文体再创作过程中的选择。作者随之提出翻译研究的认知转向和文体学的认知观,后全面总结翻译研究的文体学途径,并介绍其在翻译实践中的作用。
¥23.90定价:¥260.19 (0.92折)

语言与翻译经纬 耿智,萧立明 著 国防工业出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《语言与翻译经纬》适合英语专业和翻译专业的本科生、研究生使用,也可供翻译研究者参考。
¥31.00定价:¥69.00 (4.5折)

英语写作与翻译专项训练(第二版)高考需要强化训练 全新模拟试题 复旦大学出版社9787309069174
¥24.70定价:¥26.00 (9.5折)

¥34.20定价:¥36.00 (9.5折)

傅雷翻译研究(精) *次系统探索与研究傅雷的翻译世界,让中国的文学翻译及其研究跨上新平台
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥31.70定价:¥48.00 (6.61折)

中华译学(第四辑)/中华译学馆/许钧 主编/浙江大学出版社 可开发票,保证正版
¥52.36定价:¥68.00 (7.7折)

比较翻译概论 张梦井 主编 湖北教育出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥15.29定价:¥110.58 (1.39折)

¥22.00定价:¥34.00 (6.48折)

¥179.60定价:¥195.00 (9.22折)

翻译教学:实务与理论 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司 9787500110385 正版图书,下单速发,可开发票
不管你喜欢不喜欢,中国的理论——哲学的、史学的、文学的、心理学的、地质学的、社会学的,当然还有翻译学的——必将伴随地球在太空中旋转的轰隆呼啸,伴随被启明星唤醒的东方大地的搏动,伴随旭日普照下亚洲腹地的蒸腾,风行于世;中国的理论经从公元1500年以来的沉睡中苏醒,我敢断言,世界上没有任何力量能阻挡中国理论的发展,就算美国、日本和西方其他角落里所有的“屠龙卫士”加在一起,也只不过是一窝自不量力的蚍蜉,妄图撼动拔地而起的参天大树。
¥42.70定价:¥122.72 (3.48折)

中国英语学习者拼读能力的构建及发展研究/外国语言学及应用语言学研究丛书/李莎 著/浙江大学出版社 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥54.40定价:¥78.00 (6.98折)

【正版新书】 英汉比较与翻译 董晓波 著 对外经贸大学出版社 9787566305480 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥31.43定价:¥35.00 (8.98折)

中国文学对外译介与形象塑造:Chinese Literature(1978—1989)外译研究/浙江大学正版/乔洁/中华
¥48.00定价:¥48.00

2022版 周密计划高二英语完形填空与阅读理解基础版(全文翻译) PA绿卡英语拓展突破专项训练 高中教辅预复习刷题资料书
¥35.20定价:¥37.00 (9.52折)

语料库翻译学文库:语料库翻译学探索 王克非 著 9787313081032 上海交通大学出版社
¥41.92定价:¥285.56 (1.47折)

中国当代翻译研究文库:翻译与近代中国 正版图书,下单速发,可开发票
王宏志,男,1952年生,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、复旦大学中文系兼职教授及博导。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。已出版专著《文学与翻译之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》等十余种;并主编《翻译史研究》等。
¥173.00定价:¥364.60 (4.75折)

党政文献英译的搭配冲突与对策研究【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
本书根据真实的语料库,通过对比汉译英的相关关键词,发现了英汉语言表达上的差异,指出了产生这种差异的大原因,并给出的解决的方法。这种方法能能效减少党政文献汉译英后,产生的对愿意的错误表达,有很强的实用性。
¥33.79定价:¥53.00 (6.38折)

翻译认知修辞学 龚光明 著 上海交通大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥133.33定价:¥322.02 (4.15折)

中国翻译年鉴 中国翻译协会 编 外文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥32.26定价:¥253.78 (1.28折)

英语口译-公共演讲与复述【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥54.96定价:¥189.92 (2.9折)

¥78.94定价:¥158.88 (4.97折)

¥32.78定价:¥69.00 (4.76折)

鲁迅翻译思想研究 冯玉文 著 中国社会科学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《鲁迅翻译思想研究》探讨了鲁迅关于引进文化方面的几个问题。指出鲁迅的翻译思想以“立人”为指归,体现了对愚昧的弱国子民的启蒙诉求。鲁迅希望通过翻译“别求新声于异邦”,实现国人的思想改造和建设,催生自立自强、科学理性、平等博爱的新人。鲁迅的翻译选材、翻译策略、翻译方法以及翻译路径和翻译方式都体现着“立人”的诉求。鲁迅翻译的取材思想与中国在世界上的弱国地位、鲁迅自身弱国子民的处境密切相关:体现出拒绝暴力、取向真实、瞩目边缘等特征,也具有呼唤平等与博爱的思想倾向,更具有为自我、儿童、民众“立人”服务的宗旨。国家和作家也是鲁迅翻译选材的重要考虑因素:鲁迅出于自身的定位对原语国进行选择,出于自身的处境刻意突出那些处于困厄中的作家。鲁迅采用的欧化翻译策略表达的是对中华民族文化发展走向的思
¥32.14定价:¥147.24 (2.19折)

中国当代翻译研究文库:比较文学、世界文学与翻译研究 王宁 著 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是作者从事比较文学、世界文学和翻译研究的专题研究文集。共分为三编:第一编从比较文学和文化的角度探讨翻译现象;第二编探讨了比较文学与翻译研究的关系;第三编从比较的角度探讨了当今国际学界的前沿理论话题——世界文学及其与翻译的关系。本书体现了作者一贯的著述风格:理论性、前沿性、国际性和跨学科性,反映了当今国际学界的最前沿的理论课题的探索。
¥51.30定价:¥149.82 (3.43折)

翻译方法论(修订本)/中外语言文学学术文库 黄忠廉 等 著 语言文字文学 正版图书籍 华东师范大学出版社
¥39.00定价:¥39.00

《新东方·雅思写作》》为英文版。Thissetofcourseconsistsoffourseparatebooks,eachprovidingspecializedstudyactivitiesforthefourdifferentareasoftheIELTStest.Youcanfocusontheareaswhere-youneedthemosttohelpyourpreparation.Eachbookfeatures Up-to-dateandaccurateinformationaboutIELTStestrequirements.Strategiesfortestsuccess.ThoroughandextensivecoverageoftopicswhicharecommonlyencounteredintheIELTStest.ExercisesandactivitieswhichhebeenbasedonacloseanalysisofthelanguagerequirementsoftheIELTStest.Extensivevocabularyexercises,closelyrelatedtothelanguageyouwillneedtoread,listento,speakorwriteinthetest.Wellplannedanddesignedmaterialstohelpyoutounderstandcommonlanguageforthelisteningandreadingtests.CarefullyguidedandgradedactivitiestohelpyoutoproducetheEnglishyouwillneedinthewrtingandspeaking.
¥5.75定价:¥91.50 (0.63折)

¥35.30定价:¥59.00 (5.99折)

¥35.11定价:¥59.00 (5.96折)

中华翻译文摘(2006-2010)(汉英对照) 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥35.11定价:¥59.00 (5.96折)