![职业翻译与翻译职业 [法]达尼尔·葛岱克 著;刘和平、文韫 译 9787513513012 外语教学与研究出版社](http://img3m6.ddimg.cn/34/34/12388866766-1_b_1769493099.jpg)
职业翻译与翻译职业 [法]达尼尔·葛岱克 著;刘和平、文韫 译 9787513513012 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《职业翻译与翻译职业》涉及翻译市场中的各类人员和机构,如企业、翻译公司、中介、自由职业译者;详细描述了近些年翻译条件、程序和环境等方方面面的重要变化;分析了翻译职业的性质和内容、翻译报酬,以及翻译能力等进入翻译行业的先决条件。具体内容:翻译市场的信息化、翻译业务的国际化与竞争、翻译业务外包、报酬等级、工作条件、生产目标、自动翻译、译者的地位、翻译过程的产业化、翻译工具、待译材料种类、专业化要求、翻译能力要求、翻译水平评估标准和认证等。读者对象:翻译专业师生、译者、翻译培训机构、希望了解翻译职业和翻译市场的人、希望从事翻译职业的人、与翻译打交道的人等。
¥14.12定价:¥122.90 (1.15折)

英汉大词典陆谷孙 新版正版第二版catti英大词典英汉双解大词典学生实用英语词典英语翻译书第2版英汉辞典英语学习工具
¥131.00定价:¥131.00

¥32.89定价:¥128.00 (2.57折)

双关语语用翻译量化研究 赵会军 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《双关语语用翻译量化研究》是作者赵会军博士论文修改而成。该书依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原文和译文的结构对比与词语含义等的对比使译文与源语言含义尽量接近、采用拓展原文部分意思、转移双关位置进行谐音词语重叠等方法实现双关语译文的理想化。
¥12.00定价:¥31.37 (3.83折)

文学翻译主体性范畴之 主-客体互动性 研究 杨洁 著 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥13.00定价:¥33.37 (3.9折)

未雨绸缪:可预见的危机及其防范【正版书籍,满额减,可开发票】 正版
¥20.84定价:¥100.24 (2.08折)

¥207.50定价:¥493.20 (4.21折)

基于互联网De专业术语翻译法 杨黄海、郑述谱 著 黑龙江大学出版社有限责任公司【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥5.00定价:¥90.00 (0.56折)

西洋传教士汉语方言著作书目考述 游汝杰 黑龙江教育出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥71.30定价:¥222.60 (3.21折)

汉英翻译过程中的难译现象处理,中国社会科学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥20.86定价:¥39.00 (5.35折)

本书作者为知名口译员,从事口译实践、教学和研究十余年。41个中文短篇,每篇2000字左右。结合会议口译工作,从实战和训练中的问题入手,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享口译工作案例和行业趣闻轶事,以自身进入口译殿堂并不断进步的人生历程激励热爱口译的青年学生。
¥37.50定价:¥75.00 (5折)

¥67.80定价:¥215.60 (3.15折)

胡适诗歌翻译研究——翻译与跨学科学术研究丛书廖七一 著清华大学出版社9787302124801 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书由绪言胡适的翻译思想和译诗,第一章译诗与时代精神,第二章译者主体性与文化转型,第三章诗歌翻译与经典建构,第四章译诗与白话新诗五部分组成,后附胡适译诗年表及25首胡适译诗。将胡适的译诗作为个案来研究,旨在描述五四运动前后中国文化环境对翻译的驱动与制约作用;揭示作为翻译主体的胡适在翻译这种社会行为中的自我意识和能动性;揭示诗歌翻译从主题到形式到语言转型,白话诗体终成为诗歌翻译正宗的演变过程,以及白话译诗与白话新诗创作之间的互动。 读者对象:从事和研究诗歌翻译的学者和本科生及研究生、比较文学或诗歌研究方向的学生、中国文学爱好者。版权所有,翻印必究。
¥15.00定价:¥241.50 (0.63折)

翻译的艺术 许渊冲 五洲传播出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。 第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,一流文学翻译家的作品,和一流作家的作品,读起来应该没有什么分别。 第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译:1+1=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。 第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的第一篇文章是《翻译中的予盾论
¥10.70定价:¥258.82 (0.42折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

¥24.00定价:¥24.00

联合国文件翻译 译·注·评(翻译名师讲评系列)<优选包邮好书> 正版商品 假一罚十 请放心下单,本店所有商品均可开票
¥39.53定价:¥58.00 (6.82折)

翻译学教程户思社 著北京师范大学出版社9787303124930 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书按照研究重点分成了八个部分,每一部分为一个相对独立的章节。各章所论,主要包括:(1)西方翻译研究(杨晓华著)。(2)中国翻译研究(李林波著)。(3)外国文学在中国的译介(王瑞著)。(4)中国文学在国外的译介(党争胜著)。(5)双语语料库视角下的翻译研究(黄立波著)。(6)跨文化交际视角下的翻译研究(李本现著)。(7)全球化视角下的网络翻译研究(贺莺著)。(8)教育学视角下的翻译研究(李瑞林著)。总而言之,本书所涉及内容基本上涵盖了当今国内外翻译研究的主要成果,对于“什么是翻译学”这一具有挑战意义的问题,从多个维度进行了较系统的探讨。但愿此书的出版,能够对正在走向科学的翻译学学科建设有所裨益。
¥9.50定价:¥275.90 (0.35折)

口译:理论·技巧·实践(含MP3光盘)【正版书籍,满额减,可开发票】 正版
¥17.30定价:¥68.40 (2.53折)

英语世界的《易经》译介研究 朱睿达 著;阎纯德、吴志良 编 学苑出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥20.90定价:¥238.74 (0.88折)

¥101.26定价:¥406.66 (2.5折)

中国翻译简史——中国文库 马祖毅 著 9787500111870 中国对外翻译出版公司
¥55.45定价:¥313.16 (1.78折)

重释“信、达、雅”—20世纪中国翻译研究 正版书籍,满额减,电子发票
¥52.78定价:¥185.56 (2.85折)

《和谐与共生》试图以生物学中的共生理论为起点,基于生物共生和社会共生的理论范畴和分析方法,对社会和谐的各方面内容的内涵进行分析,为和谐社会的建设提供另一种理论说明,增强人们建设和谐社会的坚定性和自觉性,并基于构建各方面和谐共生关系的路径,力求对和谐社会建设提出一些有益的政策建议。共生既是自然的本质,也是社会的本质,正是这种本质属性决定了自然和社会处在同一个共生体中。各种事物的发展总是按照共生的规律演进的。
¥1231.12定价:¥2542.24 (4.85折)

¥44.14定价:¥66.50 (6.64折)

¥29.00定价:¥29.00

¥51.10定价:¥58.00 (8.82折)

中译外研究.2014年第1期 王铭玉 主编 9787511720139 中央编译出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
王铭玉主编的《中译外研究(2014。1总第2期)》是以中央编译局、天津外国语大学为主的作者们近年来有关文献和中译外研究方面的论文汇编集,主要涉及文献翻译、文学翻译、文化翻译、实用翻译、翻译技巧等。几十篇文章,通过多几个角度的不同分析,对日常翻译,特别是中央文献翻译中碰到的多种问题,进行了有价值的探讨和交流。
¥17.94定价:¥128.00 (1.41折)

后浪正版 翻译的技巧 钱歌川 技巧指南 可搭配翻译的基本知识 汉译英四六级基础教程 英语翻译知识入门书籍
¥35.40定价:¥60.00 (5.9折)

¥63.40定价:¥88.00 (7.21折)

¥24.00定价:¥48.00 (5折)

通天塔之后:语言与翻译面面观【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
¥21.46定价:¥122.92 (1.75折)

耐心的资本 银行螺丝钉翻译 以机构投资和私募基金视角解读长期投资的未来与挑战 长期投资者 实现价值创造和财富升级
¥49.70定价:¥49.70

中医药文化英译策略研究,朱珊,中央编译出版社【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥64.40定价:¥98.00 (6.58折)

党政文献英译的搭配冲突与对策研究【新华书店总店自营店】 正版图书 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
本书根据真实的语料库,通过对比汉译英的相关关键词,发现了英汉语言表达上的差异,指出了产生这种差异的大原因,并给出的解决的方法。这种方法能能效减少党政文献汉译英后,产生的对愿意的错误表达,有很强的实用性。
¥33.79定价:¥53.00 (6.38折)

翻译文学经典的影响与接受 宋学智 著 正版图书,下单速发,可开发票
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放;通过梳理、回溯和考察,在以学术的方式而非以感性的方式确认傅译《约翰·克利斯朵夫》的翻译文学经典后,运用个案研究与分析,试从傅雷的翻译思想观和文艺美学观,探讨翻译文学经典的艺术魅力;从傅译《约翰·克利斯朵夫》这部公认的翻译文学经典出发,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定;四以傅译《约翰·克利斯朵夫》作为甸翻译文学史上一一座不朽的丰碑,试对当前翻译实践中的突出问题,翻译理论中的重要问题和
¥167.00定价:¥335.00 (4.99折)

被译介的语境:跨文化交往中的语言、历史与审美 首都师范大学文学院 编 社会科学文献出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥44.00定价:¥96.00 (4.59折)

【新华文轩】国际组织文件翻译实践教程 书籍 出版社(印刷版)
¥154.00定价:¥328.00 (4.7折)

¥313.40定价:¥627.80 (5折)

现代口译理论与实践赵硕 著光明日报出版社9787519415242 正版图书,下单速发,可开发票
《现代口译理论与实践》系统介绍了口译中的八大理论:释意理论、关联理论、图式理论、顺应理论、功能理论、模因论、生态口译理论、认知理论,同时对这八大理论进行了有益的补充,提出了这八大理论在现代口译实践中的应用策略,分析了大量的口译案例和经典的口译译语,将口译的研究纳入到人类的交际性与合作法则中,以积*的态度诠释了口译语篇的理论价值,从而为口译理论和实践的结合开辟了新的研究视域。
¥31.69定价:¥64.38 (4.93折)

【正版新书】 中级手语翻译教程 肖晓燕 上海外语教育出版社 9787544671156 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥40.99定价:¥48.00 (8.54折)

¥74.94定价:¥98.00 (7.65折)

翻译探微 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《翻译探微》集实力派翻译理论家、实践家朱纯深先生十余年研究之大成,分“翻译与世界观”“翻译与语言学”“翻译与文学”三编。基于作者深厚的语言学、文学乃至哲学理论修养,各章从微观着手,切入翻译的基本问题,以精到的实践功力,层层推演,生发出关于翻译尤其是文学翻译全部重大问题的独到思考,实为一部的译学力作。全书实践与理论互为发明,既是译学理论研究者和翻译实践者的得力硪,也是外语和翻译领域各级研究生在确立研究课题、实施研究项目、写作研究论文方面不可多得的参考书。
¥28.98定价:¥249.68 (1.17折)

红楼译评【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
读过《红楼梦》的人大概都同意这个意见,甚至连读过《红楼梦》的外国人也持同样的看法。斯洛伐克翻译家玛丽纳.恰尔诺古尔斯卡就说,因为它是一部天才的小说、散文和诗的交响曲,它是一部集所有重要的中国文化之大成的百科全书,它是一部蕴涵重要的人生哲理和世界观的小说--而这样大师级的文学作品在世界上任何别的地方均不存在。《红楼梦》的翻译研究虽属个案研究,但在对两种语言、两种文学和文化的对比研究中可以汲取丰富的灵感和资源,用科学的方法加以梳理总结,可以使我们的翻译研究建立在语言、文学和文化对比研究的坚实的基础之上,在对比语言学、对比文化学、文艺美学和翻译诗学等方面有所发现,为翻译学的建设和翻译事业的发展做出自己的贡献。
¥45.00定价:¥100.00 (4.5折)

翻译之道: 理论与实践 曹明伦 著 上海外语教育出版社【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥96.67定价:¥202.98 (4.77折)

¥28.60定价:¥59.00 (4.85折)

应用翻译研究陈建平 著苏州大学出版社(正版旧书)9787567206717 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
应用翻译主要属于赖斯的信息型文本和感染型文本或纽马克的信息型文本和呼唤型文本。此外,应用翻译还具有专业性、现实性、功利目的性及高度程式性的特点。基于应用翻译的自身特点及其翻译要求,《翻译学论丛:应用翻译研究》从文本类型学、目的论、功能对等、生态翻译学、翻译伦理、互文性、语料库翻译研究、翻译美学、平行文本分析法以及现代语言学理论视角多维度探讨应用翻译的基本规律、翻译策略及其翻译标准。全书主要包括翻译理论史概述、应用翻译理论、法律语篇翻译、商务语篇翻译、文化词语翻译五个部分。
¥38.30定价:¥290.43 (1.32折)

英语口译-公共演讲与复述【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥80.14定价:¥205.00 (3.91折)

This book focuses squarely on thepractice of translation.Some theoretical concepts andterminology,however,are essential for a better understanding of theprocess,though we have dealt with these without going intoexcessive detail.We have tried to limit the use of specializedterminology,and we cite many examples that,we hope,illustrate thepoint.The reader thus will have,in one short volume,most of theconcepts and tools to deal with translation problems.
¥72.10定价:¥428.00 (1.69折)

【现货正版】从新手到高手 口译实战案例30讲 英语中高级口译资格考试口译实践能力翻译专业及自学口译的学生MTI/CATT
¥29.90定价:¥55.00 (5.44折)

朗文经典文学名著英汉双语读物-第七级(共5册)-适合高一.高二 正版RT本社中国对外翻译出版有限公司
¥49.90定价:¥75.00 (6.66折)

实战同传 林超伦 著 中国对外翻译出版公司【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《实战同传(英汉互译)》可以作为英语或翻译专业本科生/研究生(含MTI)教材,可供广大翻译工作者、具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用,尤其是可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
¥10.00定价:¥31.37 (3.19折)

灵活与变通—英汉翻译案例讲评 叶子南 编著 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥8.00定价:¥27.37 (2.93折)

迷宫与《百年孤独》 马尔克斯博尔赫斯等作品风格谈话录翻译评论书籍
¥18.20定价:¥18.20

传承与:功能主义翻译目的论研究 正版图书,下单速发,可开发票
本书地介绍了德国功能主义目的论翻译理论的理论渊源和学术背景,逐个分析了其代表人物赖斯、弗米尔、曼塔利和诺德等人的理论主张和主要观点,总结了这一理论在西方学界的批评与反批评,考察了该理论的“中国化”过程和在中国的接受与批评,体现了明显的理论批评意识和不懈的学术探索精神。全书对中国翻译学的发展以及翻译教学研究都具有很高的理论和实践意义。
¥136.50定价:¥191.00 (7.15折)

¥49.79定价:¥100.58 (4.96折)

近现代中国翻译思想史 王秉钦 华东师范大学出版社 9787567568778【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥104.20定价:¥449.82 (2.32折)
![今日翻译:趋向与视角-外研社翻译研究文库 [英]安德曼、[英]罗杰斯 编 9787560059419 外语教学与研究出版](images/model/guan/url_none.png)
今日翻译:趋向与视角-外研社翻译研究文库 [英]安德曼、[英]罗杰斯 编 9787560059419 外语教学与研究出版 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《今日翻译:趋向与视角》是一部探讨21世纪翻译研究走向的论文集。它从一次圆桌会议的讨论出发,以英国著名翻译理论家彼得·纽马克(PeterNewmark)的主题论文“全球交际离不开翻译”为线索,汇集了世纪之交西方部分学者对新千年的翻译研究所作的思考和展望。摘录的论文既有对纽马克观点的阐发,又有不同观点的正面交锋,或是结合实例的翔实论证,具有很强的启发性和前瞻性。《今日翻译:趋向与视角》对从事翻译研究的高等院校师生以及翻译从业人员具有参考价值。
¥12.25定价:¥60.78 (2.02折)

英汉翻译概论 杨贤玉 著 9787562525158 中国地质大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉翻译概论》在比较英汉两种语言文化各自特点的基础之上,探讨英汉翻译的基本原则和规律,富有新意,充满了时代气息,可读性强,同时具有实用性和趣味性,并将讲授与自修结合起来,更便于读者自学使用。书中所选译例和练习内容涉猎广泛,情趣多样,知识性强,并且注重时代性。
¥29.40定价:¥86.16 (3.42折)

¥44.90定价:¥46.90 (9.58折)