
文学翻译技巧散论 曾胡 著 中国书籍出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《文学翻译技巧散论》为著名翻译家曾胡集近四十年翻译经验写成的文学翻译技巧指导用书,旨在帮助文学翻译者和有志于文学翻译者了解文学翻译需要注意的问题和翻译技巧,望能在文学翻译的过程中助一臂之力,其中的许多内容对其他文体的翻译也有参考价值。全书开篇为一篇导言,较细致地讲解了翻译与文学翻译的基本原则和需要注意的问题,正文分口语化语言、散文和短篇小说、长篇小说、戏剧的翻译四大部分,每部分包含大量典型实例,每一实例下附有一个或两三个参考译文,供读者比较参考,有些实例下有解说,讲解了各种文学翻译中的处理技巧和作者的心得体会。
¥16.48定价:¥224.60 (0.74折)

翻译与翻译伦理——基于中国传统翻译伦理思想的思考 王大智 著 9787301196458 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译是一项历史悠久、复杂且特殊的人类行为。人类翻译活动的诸要素,无论作为广义翻译主体的译者、作者、读者,还是相关的语言、文化、翻译目的等都具有社会伦理属性,因此,翻译活动不可避免地会具有伦理性。从翻译伦理的视角审视人类的翻译行为,不但能够增进人们对翻译活动的认识,而且还有助于更加公允地评判人类的翻译行为,更有效地指导翻译实践活动。 本书以“翻译伦理”为研究主线,以发生在传统中国的两次大规模翻译运动为历史与实践参照,运用伦理学、语言学、历史学、社会学、哲学、政治学等相关理论,对华夏民族传统翻译伦理思想进行了全面的研究,并以此为基础,揭示了伦理、翻译与翻译伦理的互动关系,提出了树立相对主义的、开放的、多元的、动态的翻译伦理观的主张。
¥65.54定价:¥345.94 (1.9折)

汉译英方法与佳作示范 杨寿康、杨莹 著 中南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《汉译英方法与佳作示范》分上下篇。上篇是讨论汉译英的一般原则和方法,特别是探讨汉语中应用广的四个类别,即文件、文学作品、呼唤性材料和科技资料,探讨每类材料的写作目的、语言特征和英译方法。下篇为佳作示范和泽文解析,也可作为练习或讨论内容。两部分相互联系、虚实结合。《汉译英方法与佳作示范》可作为英语本科生教材或参考书,也可作为英语专业研究生和翻译工作者进修提高之用。
¥56.17定价:¥235.90 (2.39折)

翻译批评研究之路:理论、方法与途径 许钧、刘云虹 编 南京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作为翻译活动健康开展的重要监督和保障,作为翻译理论的积极建构力量,翻译批评目益凸显出重要的理论价值与现实意义。深化翻译批评研究、推动翻译批评实践不仅是翻译学科建设的内在需要,也是引导翻译活动进而促使翻译的价值得以大限度体现的必然诉求。 《翻译批评研究之路:理论、方法与途径》对翻译批评开始走向理性和系统化研究以来的二十多年历史进行回顾与检视,力求在梳理、总结与传承的基础上对翻译批评的过去和现在有更加清醒的认识,对翻译批评的核心问题与未来发展做出积极而有效的探索。
¥63.87定价:¥77.50 (8.25折)

葛浩文翻译风格研究/中国文学译介研究系列丛书 付宁 著;张雯、查明建 编 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《葛浩文翻译风格研究/中国文学译介研究系列丛书》在语料库翻译学理论基础之上,运用语料库研究技术,从词汇、句子、篇章三个层面考察分析“葛浩文十部译作语料库”和“《骆驼祥子》三译本语料库”,对统计数据进行分析梳理,同时辅以定性分析的研究方法,终得出关于葛浩文翻译风格的结论,并对其翻译风格的成因进行了深入分析。《葛浩文翻译风格研究/中国文学译介研究系列丛书》适合所有翻译研究者、爱好者以及文学爱好者使用。
¥148.51定价:¥212.70 (6.99折)

中国外语非通用语种类专业建设和发展报告(2014),外语教学与研究出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥41.21定价:¥65.00 (6.34折)

翻译研究新思路——2012年全国翻译高层研讨会论文集 王宏 主编 国防工业出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥33.80定价:¥147.60 (2.29折)

¥36.00定价:¥36.00

¥98.00定价:¥276.00 (3.56折)

¥68.33定价:¥216.66 (3.16折)

当代翻译理论 刘宓庆 中国对外翻译出版公司 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥20.80定价:¥209.54 (1折)

¥56.59定价:¥193.18 (2.93折)

¥34.00定价:¥68.00 (5折)

正版书籍 实用阶梯英语翻译教程(第二版) 大连理工大学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥24.75定价:¥158.82 (1.56折)

¥52.50定价:¥75.00 (7折)

塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 正版图书,下单速发,可开发票
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑造
¥153.50定价:¥705.00 (2.18折)

现货正版/麦克白(中英对照全译本)/威廉.莎士比亚原版翻译中文世界名著文学小说/全译本读名著学英语英文小说/世界双语名著
¥19.00定价:¥21.80 (8.72折)

文学翻译:比较文学背景下的理论与实践 (比)勒弗维尔 著 外语教学与研究出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
本书运用丰富的实例,重点阐述了文学翻译的过程和译品,一方面对译者的翻译实践活动提出了富有指导意义的建议,另一方面又从理论上探讨了翻译在文学演进和阐释中所起的作用。因此,无论是对于翻译实践者还是对于理论研究者,包括在大学从事翻译教学的师生来说,这都是一本不可多得的好书。 全书分为六章。章是对翻译理论研究的总体概述;第二、三章分别从“语言”和“文本”的角度探讨翻译的过程;第四章探究文学译作在接受方文学和文化中所发挥的作用;第五章讨论了诸如翻译的地位等文学翻译以外的问题;第六章则提供了课堂教学与研究的讨论题。
¥9.45定价:¥217.90 (0.44折)

英语词汇的奥秘 蒋争 中国国际广播出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
本书旨在帮者了解英语单词的内在规律,向读者介绍一种学习英语单词的有效方法,以便使读者能迅速地掌握大量单词,并通过揭示英语单词的奥秘,使读者认识到 学习、记忆英语单词并非难事,原有捷径可循。
¥21.82定价:¥51.64 (4.23折)

英语翻译教学的理论与应用,吉林出版集团股份有限公司【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥29.26定价:¥78.00 (3.76折)

汉英文化比较与翻译 马会娟著 中国对外翻译出版公司【正版书籍】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.72定价:¥58.94 (1.48折)

正版现货 全日制翻译硕士专业学位(MT)研究生入学考试指南 外语教学与研究出版社9787560084459
¥11.10定价:¥13.00 (8.54折)

近年来,机器翻译领域因统计技术的出现而充满了活力,从而使人类语言自动翻译的梦想与实现更加接近。这本由该领域一位活跃的研究者撰写、经过课堂检验的教科书,向读者简要、通俗地介绍了该领域的研究方法,使读者能够通过《国外计算机科学教材系列:统计机器翻译》的学习为任何语言对构建机器翻译系统。
¥45.33定价:¥197.94 (2.3折)

翻译与跨文化交流:转向与拓展胡庚申 编上海外语教育出版社9787544602327 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
中国内地及港澳台等地56所院校的71位学者参加了该研讨会,并提交了论文全文或摘要。本次会议共五个讨论专题:翻译学与跨文化交流研究、新译论及新视野研究、翻译与文化研究、文学研究和口笔译教学研究。依照研讨会专题重点,本论文集由译学发展与译论研究、文化转向与翻译研究、翻译与跨文化交流研究、文学翻译新论及口译理论与翻译教学研究等五个部分组成。
¥5.00定价:¥313.06 (0.16折)

翻译多元论实证分析研究何三宁 著科学出版社9787030221186 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译多元论实证分析研究》的特点有两点,其一是以实证分析的途径来验证目前流行的翻译理论和方法在实际翻译过程中的适用性和可行性。其二是实施从汉语到英语的翻译实证,以验证这些理论在我国的实际作用。目的是坚持和倡导翻译多元论,呐喊理论需要实践检验的真理,减少或避免不务实际的空洞理论研究。 笔者从事高校教学二十余载,从事翻译教学近十载,给学生讲授翻译理论时,难免会讲述各种翻译理论及方法。国内外译学专家提出的各种学说都有其存在的理由,有其立足的席位,然而不同时期出现的任何翻译理论和学说都有其不同的视角,其侧重点和所要解决的问题也不尽相同。为此,笔者一直想通过实证以验证它们在汉英翻译中的应用性,但总是不能如愿。在课堂上,我也做过一些尝试,以便为学生讲授翻译理论,但总是零打碎敲,不成体系。
¥19.50定价:¥353.76 (0.56折)
![译者的隐身:一部翻译史 [美]劳伦斯·韦努蒂 9787810952385 上海外语教育出版社](images/model/guan/url_none.png)
译者的隐身:一部翻译史 [美]劳伦斯·韦努蒂 9787810952385 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了17世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥19.50定价:¥178.46 (1.1折)
![论翻译 [英]纽马克(Newmark P.) 著 9787560059457 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
论翻译 [英]纽马克(Newmark P.) 著 9787560059457 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
彼得·纽马克(PeterNewmark)是一位语言学家、翻译家、翻译教授和实践型的翻译理论家。从翻译实践出发,又以翻译实践为归宿,纽马克对翻译理论和翻译教学有其独特的看法。《论翻译》是他的第三部著作,收录了他的13篇论文,内容庞杂,几乎涉及到翻译中的各种问题,是其在翻译实践的基础上对翻译所涉及的种种问题所作的理性思考,是其翻译思想发展的一个新起点。
¥8.85定价:¥119.90 (0.74折)

【正版】 英汉笔译实务 方兴著 武汉大学出版社 9787307177376 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥28.47定价:¥32.00 (8.9折)

反“日语论” 莲实重彦 著;晓星 译 南京大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥21.83定价:¥210.78 (1.04折)

语用学与翻译希基 著上海外语教育出版社9787810801225 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则、新信息与旧信息、前提与明示、时间与空间、指称和语篇连贯、会话的避免正面回答以及如何使译文读者获得与原文读者等同效果等因素。 所收论文讨论的范文体裁多为法律、政治、幽默、诗歌及其他文学作品。
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)
![翻译与权力 [美]提莫志克、[美]根茨勒 编 外语教学与研究出版社【正版书籍】](images/model/guan/url_none.png)
翻译与权力 [美]提莫志克、[美]根茨勒 编 外语教学与研究出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与权力》是一部充满深厚的解构主义思辨色彩的翻译论著。来自不同国家和不同文化背景的13位翻译学者以翻译与权力的关系为主题,运用新的理念、新的范式,通过对各种语言和文化背景下的翻译活动的实证性研究和历史性研究,对翻译与权力之间的操纵互动过程进行了深入犀利的阐述和分析,试图向翻译学界宣告,译学领域中“权力转向”的时代已经来临。
¥12.40定价:¥33.00 (3.76折)

西方翻译理论导读赵勇 编北京师范大学出版社9787303142132 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《西方翻译理论导读》的主要体例是,首先对各个历史时期主要流派的主要观点作出简洁独到的解释和归纳,然后是对代表人物的主要观点和代表作品主旨的归纳,后是各个时期、各种流派的翻译研究的经典文献。
¥62.00定价:¥183.00 (3.39折)

¥51.90定价:¥69.00 (7.53折)

¥47.60定价:¥68.00 (7折)

东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别卢巧琴浙江大学出版社9787308084796 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
在汉语史研究中,对所用语料进行鉴别是首要工作,但在实际征引译经语料时,我们常常疏于鉴别、直接引用。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》在梳理翻译佛经语料的文字学价值,勾勒正、俗字语用差异的基础上,鉴于东汉魏晋南北朝时期已经形成关外、北方、南方三大泽经区域,将翻译地点作为失译语料考证的重要方面提出,使其与年代、泽入一起构成失泽语料考证的三个主要方面,并且相互印证。同时倡导结合文献学、语言学(语音、词汇、语法、文体结构)、文化学等进行综合考证,以尽可能地提高考证结论的可信度;后,以《昙无德羯磨》为例鉴别译经年代,以《五阴譬喻经》为例综合考辨译人,以《撰集百缘经》为例综合考证翻泽地点。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》通过这样具体的个案考证,来分析语料鉴别过程中应注意参照译经的选择、
¥20.80定价:¥253.60 (0.83折)

自然语言机器翻译新论 冯志伟 9787800067440 语文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是一本关于机器翻译的专著,着重讲述近年来国内外机器翻译研究中的新情况、新理论、新方法。全书共分十章,主要内容有:机器翻译的新发展,国外的机器翻译系统、我国的机器翻译研究、机器翻译与现代语言学理论、机器翻译与逻辑、语言的自动分析和生成技术、自然语言的复杂特征描述与运算、形态分析器和结构分析生成器、词汇转换器和形态生成器、机器翻译的工程化。书中对于广义短语结构语法、词汇功能语法、功能合一语法、中心语驱动的短语结构语法、孟德鸠语法、定子句语法等最新的语言学理论,都作了详细的介绍。本书内容丰富、观点新颖、深入浅出、通俗易懂,可供从事语言学、计算机科学、数学、逻辑学、人工智能、知识工程、计算语言学的高等学校师生和科研工作者阅读,也可以作为计算语言学的机器翻译初学者的入门书。本书写
¥27.77定价:¥114.50 (2.43折)

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究赵稀方南开大学出版社9787310040513 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》编著者赵稀方。 《翻译现代性(晚清到五四的翻译研究)》主要内容:中国的翻译研究,一直以语言研究为主.目下已有愈来愈多的人意识到翻译研究的文化意义。新的翻译观念打破了传统意义上的语言转换的透明性,将汉语译本与外国文学区分开来,着眼于两者之间的转换过程,研究中国历史语境对于翻译的制约、挪用过程,并将翻译看作形塑中国文化主体身份的重要手段。翻译文学是“跨语际实践”的结果.而其重点应在中国文化场域的部分。本书创新之处,一是着重翻译与文化建构的关系,不是简单地介绍翻译史实、翻译家等,而是着重讨论翻译作为一种文化建构的手段,在19—20世纪之交中国历史进程中的功能;二是鉴于以往的断代的写法只能平面地揭示某一时段的面貌,却难展示历史的过程,本书力图将思潮更迭和语
¥12.70定价:¥236.67 (0.54折)

译海精要:英汉-汉英翻译理论与实践【正版书籍,满额满减,咨询更优惠】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
暂时没有内容
¥51.00定价:¥376.20 (1.36折)
![[博集天卷]查拉图斯特拉如是说 尼采 尼采思想集大成之作,以诗般语言诠释生之意义 艺术装帧,德文直译,翻译界泰斗钱](images/model/guan/url_none.png)
[博集天卷]查拉图斯特拉如是说 尼采 尼采思想集大成之作,以诗般语言诠释生之意义 艺术装帧,德文直译,翻译界泰斗钱
¥29.00定价:¥29.00

翻译研究丛书:翻译标准的语用学研究 林继红 著 9787561553879 厦门大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作者林继红从语用学视角探讨翻译理论与实践,以语用意图作为突破口研究翻译问题,这一定位别具一格,新颖独特,既谈语用又论翻译,视野开阔,分合有致,写作风格明白晓畅,可读性强。 《翻译标准的语用学研究》的创新点和价值绪论的文献综述具体到位,思想丰富,逻辑性强,体现了作者对文献的收集和解读梳理比较全面深入,反映了作者具有扎实的文献基础。 作者把语用意图作为语用学与翻译的契合点,对翻译本质、翻译理论和翻译实践进行再认识,无论对开阔译学研究视角,还是对拓展当代语用学应用范围,都是一种有益的尝试。将翻译视为一种跨文化语用行为,认为在翻译过程中,语言的本质在于其意向性,语用对等的实质在于施为性对等,体现了该研究植根于语用学和对译学研究现状与进展较全面的把握。 作者提出了言语行为
¥157.61定价:¥360.78 (4.37折)

翻译研究百科全书 贝克 著 上海外语教育出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥8.00定价:¥200.04 (0.4折)

暂时没有内容
¥142.32定价:¥285.64 (4.99折)

¥39.20定价:¥56.00 (7折)

正版书籍 全球视域下的社区口译研究 刘建军 著 中国社会科学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥29.86定价:¥48.00 (6.23折)

¥38.00定价:¥39.60 (9.6折)

英汉翻译职业译者搜索行为研究,社会科学文献出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥93.61定价:¥138.00 (6.79折)

¥47.80定价:¥49.90 (9.58折)

文学翻译中的自由间接引语——以罗伯特·穆齐尔、弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

历史文献翻译的原则性追求/《伦敦绑架案》文白新译本/孙中山著《伦敦绑架案》的翻译/蔡新乐著
¥29.30定价:¥42.00 (6.98折)

¥99.00定价:¥99.00

¥47.90定价:¥60.00 (7.99折)

多语种外宣译本海外认知度及翻译有效研究侯旭9787309168143 复旦大学正版 社会科学书籍
¥49.50定价:¥65.00 (7.62折)

¥58.00定价:¥58.00

¥54.60定价:¥78.00 (7折)

英语笔译:文化·修辞·文本 李和庆、黄皓 著 北京大学出版社 9787301213094
¥33.00定价:¥33.00

翻译基础十二讲 周劲松著 电子科技大学出版社 9787564740856
¥70.17定价:¥220.34 (3.19折)

¥38.90定价:¥72.00 (5.41折)

正版 灰蜜蜂 安德烈·库尔科夫 2022年《纽约客》年度好书 美国书评人协会翻译图书奖
¥43.00定价:¥43.00

¥74.10定价:¥78.00 (9.5折)

翻译与传播(2024年第2期 总第10期) 高明乐 社会科学文献出版社 202502
¥45.50定价:¥99.00 (4.6折)