
¥100.44定价:¥280.88 (3.58折)

【正版】翻译生态学 许建忠 9787802234772 中国三峡出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
翻译的隐喻使得我们能用最有成效和最富幻想的方法来观察世界。建忠的研究在这片沃土上进一步挖掘,并形成一种观点:翻泽有其生态。这种观点提法新颖,至今未见经传。其研究激发出我的一些更富哲理性的问题,我不得不问,如果万物均为翻译,那么幻境或幻觉是什么呢?它难道不是翻译中的文本——一种不断的处于是和不是的过程中,物质得像‘原文’而又迷离得像翻译的文本吗?” 《印度的英语翻译:英语的文化政治》作者丽塔·科塔里(印度)
¥51.79定价:¥103.57 (5.01折)

《译者行为批评路径探索》是一部集中讨论译者行为的翻译学专著,书中结合具体译例,分专题展开论述,涉及翻译策略的选取、正法翻译与非正法翻译、个体译者行为与群体译者行为、译文质量评价、风格传译、译者角色化行为等多个论题,并对奈达、严复等人提出的翻译学重要概念进行了重新梳理和澄清。批评意义上的“译者行为”概念为本书作者周领顺抢先发售提出,有名学者许钧教授认为其译者行为研究处于“靠前前沿”。
¥238.00定价:¥556.00 (4.29折)

文化与翻译 白靖宇著 中国社会科学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥9.00定价:¥25.00 (3.6折)

翻译学认识论,科学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥60.76定价:¥88.00 (6.91折)

翻译伦理学 彭萍 中央编译出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
☆ 首次系统探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等 ☆ 翻译学和伦理学的交叉学科研究成果 ☆填补了外翻译伦理学领域研究的空白
¥50.00定价:¥107.37 (4.66折)

翻译过程与译文的演生—翻译的认识、语言、交际和意义观 王克友 著 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥9.00定价:¥25.37 (3.55折)

正版甘地自传未删减全新译本圣雄甘地自传讲述一个有了权力而不腐化的极端理想主义者的一生王秀莉采用1940年德赛版本翻译
¥27.00定价:¥27.00
![[]翻译界 第十六辑](images/model/guan/url_none.png)
¥35.00定价:¥35.00
![[央视网]森林里的躲猫猫大王 日本绘本大师林明子的代表作品 彭懿倾情翻译 一本充满幻想与游戏精神的精装图画书 PG](images/model/guan/url_none.png)
[央视网]森林里的躲猫猫大王 日本绘本大师林明子的代表作品 彭懿倾情翻译 一本充满幻想与游戏精神的精装图画书 PG
¥24.00定价:¥24.00

译与异——林乐知译述与西学传播 卢明玉 著 首都经济贸易大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是对晚清传教士林乐知的译述与其西学传播的专题研究,采用的是历史研究和翻译研究相结合的方法,弥补了历史界忽视译著的文本分析和翻译界缺乏对译著的历史评价的缺陷。两种研究方法的结合既可揭示译著的历史价值,又可为历史评价提供确凿的文本依据。 对林乐知的译述与西学传播的研究是对晚清传教士的个案研究与专题研究。本研究探讨了林乐知的双重文化身份,旨在搭建他来华前后思想和活动之间的联系,加深对林乐知在华思想和行为特点及相互关系的认识,正视其中国情结并揭示他向西方介绍中国的史实;通过对林乐知从事翻译的缘起、汉语习得的经历、翻译方式及译论的考察,揭示其翻译特点和翻译观。本书以《译民主国与各国章程及公议堂解》和《全地五大洲女俗通考》两个具体译本为例,采用翻译研究和历史研究相结合的方法,对译
¥86.18定价:¥154.50 (5.58折)

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性 刘禾 著 生活·读书·新知三联书店 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937修订译本)》从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900一1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而彤成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东两方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
¥56.70定价:¥84.30 (6.73折)
![[央视网]诗意的身体雅克 勒考克的创造性剧场教学 形体戏剧奠基之作 被翻译为20所种语言 华人戏剧界隐秘流传的神奇之书](images/model/guan/url_none.png)
[央视网]诗意的身体雅克 勒考克的创造性剧场教学 形体戏剧奠基之作 被翻译为20所种语言 华人戏剧界隐秘流传的神奇之书
¥33.00定价:¥33.00
![[正版]名人传 诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰代表作 翻译家傅雷经典译本 中小学成人世界名著读物文学经典小说书籍](images/model/guan/url_none.png)
[正版]名人传 诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰代表作 翻译家傅雷经典译本 中小学成人世界名著读物文学经典小说书籍
¥22.00定价:¥22.00

T S 艾略特诗全集 诺贝尔文学奖获得者TS艾略特诗歌全集 翻译家陈东飚译介 独角兽文库 典雅精装 华东师范
¥69.00定价:¥69.00

翻译之道:理论与实践 曹明伦 9787810971768 河北大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书先后论证了翻译理论与翻译实践之间的互动关系,考察了“翻译研究文化转向”的来龙去脉,辨析了译介学和翻译学之间的差异,明确了二者各自的学科概念,并发出了翻译学应该划定学科界线、保持学科特点、避免学科危机的呼吁;指出了翻译概念的发展只是其外延的增加,而非其内涵之质变,因此翻译的本质属性并未改变;重新审视了翻译的目的、任务及其标准,首次提出了“文本目的”和“非文本目的”这对概念,首次区分了翻译的“文本行为”和“非文本行为”,批评了功能派理论对二者的混淆,证明了以忠实为取向的翻译标准永远不会过时,尝试性地规划了翻译学的学科范围,明确了翻译理论的位置,把它与翻译史和翻译批评一道作为构成翻译学的三个有机部分,而且是其中最主要的部分,对当今中国的翻译理论和翻译实践进行了反思,进一步分析
¥44.12定价:¥88.84 (4.97折)

现代口译理论与实践赵硕 著光明日报出版社9787519415242 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《现代口译理论与实践》系统介绍了口译中的八大理论:释意理论、关联理论、图式理论、顺应理论、功能理论、模因论、生态口译理论、认知理论,同时对这八大理论进行了有益的补充,提出了这八大理论在现代口译实践中的应用策略,分析了大量的口译案例和经典的口译译语,将口译的研究纳入到人类的交际性与合作法则中,以积*的态度诠释了口译语篇的理论价值,从而为口译理论和实践的结合开辟了新的研究视域。
¥13.80定价:¥424.10 (0.33折)
![一本[高中时文阅读]2025英语阅读理解全文翻译音视频讲解通用版第7辑](images/model/guan/url_none.png)
一本[高中时文阅读]2025英语阅读理解全文翻译音视频讲解通用版第7辑
¥49.00定价:¥49.00

【新华书店】 翻译技术,管新潮,徐军,上海交通大学出版社,9787313214591 新华正版全新 正规发票 广州成都无锡天津辽宁 五仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询在线客服!
¥24.00定价:¥43.00 (5.59折)

《增广贤文》当代汉英注译李英垣社会科学文献出版社9787520163941 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《增广贤文》作为历史上的启蒙读物之一,流传至今已有数百年的历史了。它集中华优秀传统文化之大成,是人生诸多方面的结晶,是中华文明世代相传的重要载体,也是中华传统文化领域里的璀璨明珠。中华民族正日益崛起,其优秀的文化必定走向海外,因此对这些优秀文化载体开展注译对于弘扬中华民族优秀传统文化具有重要的意义,有利于促进汉语文化知识的普及与传播,学习者也能增强对汉语语言及汉语文化的理解力。 注译者以上海昌文书局印行的《绘图增广贤文》(1946年版)一书为底本,在原文的各话题基础上,分立出话段,该话段视被为一个单元,选出了此单元中的重、难点词语和较为特殊的句式,对它们展开现代汉语注译,然后对那些关键词、句也配以简易的英语译释,对原文句式、话题作必要的阐释的同时,给出翻译建议,*后呈现出完整的英
¥122.00定价:¥588.06 (2.08折)

纳尔齐斯与歌尔德蒙 又译精神与爱欲 诺贝尔文学奖获得者黑塞代表作品 翻译家巴蜀译翁(杨武能)德语直译)
¥30.70定价:¥30.70

《论语》翻译与阐释/中国文化研究丛书史志康 著上海外语教育出版社9787544654739 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《论语》作为一部智慧宝典因凝聚着中国文化的精髓而一直占有崇高地位。《 翻译与阐释/中国文化研究丛书》作者在翻译《论语》过程中,充分遵循“信、达、雅”的原则,同时突破传统的翻译模式,准确传达了原文的丰富寓意,并将《论语》思想与西方先哲思想进行对比和分析,实现了中西文化的有机融合。中国译者在翻译中一直思考的一个问题是:“西方人如何才能理解东方人?”相信《 翻译与阐释/中国文化研究丛书》问世后必定会在中西方读者中产生强烈的共鸣。
¥37.70定价:¥289.17 (1.31折)
![实战口译 [英]林超伦 外语教学与研究出版社【正版】](images/model/guan/url_none.png)
实战口译 [英]林超伦 外语教学与研究出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥4.50定价:¥19.37 (2.33折)

英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧 刘进平著 9787503897313
¥38.00定价:¥38.00

¥86.70定价:¥100.00 (8.67折)

译家之言 翻译大师谈翻译(套装共10册)收录翻译大家英汉互译毕生心得 翻译理论与实践 许渊冲 傅雷 王佐良 余光中 庄绎
¥31.80定价:¥39.00 (8.16折)

【正版新书】 典籍翻译评价原理与评价体系构建 张志强 中国社会科学出版社 9787522736747 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥73.37定价:¥95.00 (7.73折)

翻译的文化操控—胡适的改写与新文化的建构【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥67.00定价:¥214.00 (3.14折)
![翻译研究入门:理论与应用 [英]杰里米·蒙代(Jeremy Munday)、戴炜栋 著 上海外语教育出版社 978754](images/model/guan/url_none.png)
翻译研究入门:理论与应用 [英]杰里米·蒙代(Jeremy Munday)、戴炜栋 著 上海外语教育出版社 978754 正版图书,下单速发,可开发票
《翻译研究入门:理论与应用》系统介绍了古罗马以来的翻译理论流派与思潮,精心绘制了一幅西方译学研究的进程图,全面展现了本领域新的学术成果及研究动向。与同类著述相比,《翻译研究入门——理论与应用》具有如下鲜明的特点和独特的价值:强调理论之间的内在联系,体现翻译学的系统性;注重理论与实际相结合,突出翻译学的实证性;鼓励进行独立思考与研究,追求翻译学的创新性,等等。 作为翻译学的入门教程,《翻译研究入门——理论与应用》以通俗易懂的语言对西方翻译学的产生、发展和壮大进行了梳理,为学生、教师、研究者及翻译人员等开启了当代西方译学研究的新天地。
¥140.51定价:¥282.02 (4.99折)

¥13.00定价:¥72.00 (1.81折)

【正版】 商务英语翻译教程 齐涛云 中国水利水电出版社 9787522610009 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥44.90定价:¥68.00 (6.61折)

当代翻译理论刘宓庆中国对外翻译出版公司9787500105756 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
当代翻译理论,许多大专院校的大学翻译教材或参考书。第一部系统阐述中国现代翻译理论原则、原理、方法论及中国翻译学学科架构的理论专著,书中针对汉外互译提出的许多理论主张及对策都有独创性和实用性。本书主要内容包括翻译学的性质及学科架构、中国翻译理论基本模式、翻译的实质和任务、翻译的原理:语际转换的基本作用机制、翻译的思维简论、可译性及可译性际度问题、翻译的程序论、翻译的方法论、翻译美学论、翻译风格论、论翻译的技能意识等。
¥11.50定价:¥228.00 (0.51折)

翻译专业本科生系列·交替传译实践教程上册+下册学生用书(2本套装)
¥63.00定价:¥129.00 (4.89折)

¥75.06定价:¥108.00 (6.95折)

【正版新书】翻译方法论 修订本 中外语言文学学术文库 黄忠廉 翻译学 华东师范大学出版社
¥47.00定价:¥143.00 (3.29折)

【正版】 文学翻译与社会文化的相互作用关系研究, 9787560081052, 外语教学与研究出版社【正版图书可开发票】 图书价格为单本 如有需要请联系客服
二十世纪下半叶以来,翻译研究发生文化转向,开始依据文学理论和文化理论等从文化层面研究翻译本质、翻译策略以及翻译与文化之间互动关系等理论问题。在这样的背景下,本书运用实证描述与理论分析相结合的方法,从宏观、中观、微观等层面深入探讨了文学翻译与社会文化的相互作用关系,对文学翻译工作、翻译教学及翻译研究具有重要的参考价值。
¥18.00定价:¥46.00 (3.92折)

文学是语言的艺术,文学翻译是语言艺术的再创造。意象是文学作品艺术价值的重要组成要素,在文学翻译中原作意象的再现有着十分重要的地位和价值。笔者在专著《文学翻译探索》(2004)、《文学翻译批评学》(2006)、《文学翻译语言艺术研究》(2007)、《文学翻译审美学》(2009)、《中国传统译论的美学特色研究》(2011)中已经初步探讨了文学作品审美意象的阐释和再现。在《文学翻译意象论》中笔者在前期研究的基础上对文学作品审美意象的阐释和再现作更深入的研究。
¥312.00定价:¥625.00 (5折)

暂时没有内容
¥97.10定价:¥195.20 (4.98折)

中华翻译家代表性译文库 董乐山卷,浙江大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥66.75定价:¥98.00 (6.82折)

¥45.90定价:¥68.00 (6.75折)

成长记录:2014年度中央电视台“希望之星”英语风采大赛参赛手册 赵音奇、袁源 编 中国人民大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥4.70定价:¥200.48 (0.24折)

翻译探微 朱纯深 著 译林出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥25.50定价:¥226.26 (1.13折)

社会视野中的思想政治教育系统研究 正版图书,下单速发,可开发票
¥221.50定价:¥444.00 (4.99折)

¥158.70定价:¥318.40 (4.99折)

¥43.60定价:¥65.00 (6.71折)

中华译学(第二辑) 中华译学(第二辑)/许钧主编/冯全功执行主编/浙江大学
¥48.00定价:¥68.00 (7.06折)

阅读理解+完形填空(高一全两本) 【正版】周计划:高中英语阅读理解+完形填空(高一、高二、高三)(附全文翻译)X
¥53.00定价:¥53.00

翻译之技与翻译之道,安徽文艺出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
阎晶明主编的这本《翻译之技与翻译之道(翻译家卷)》为“新力量”书丛之一,精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语、法语、俄语、德语、日语、西班牙语等语种分类,解析海明威、泰戈尔、丹·布朗等文学大家的作品翻译之技巧,也着眼于《追忆似水年华》《浮士德》《百年孤独》等经典作品的翻译感受,为诸多致力于研究外国文学翻译的学者提供第一手的分析材料。
¥14.39定价:¥39.80 (3.62折)

【正版】 翻译理论与实践简明教程 张万防 华中科技大学出版社 9787568095228 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥52.14定价:¥58.00 (8.99折)

翻译补偿研究 夏廷德 湖北教育出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥101.28定价:¥264.48 (3.83折)

英汉翻译一本通 龚学众著 龚学众 编著 中国人民出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
“倒金字塔结构”:从根本上剖析英语和汉语的区别 翻译技巧“九字诀”:助你掌摊实用翻译技巧 83个翻译窍门:助你巧妙解决诸多翻浒难题 六年磨一剑 资深翻译师精心编写,倾囊相授 四两拨千斤 实用翻译技巧专攻棘手问题,深入浅出 更上一层楼 高标准,严要求,助你达到“母语化”的目标
¥89.33定价:¥195.96 (4.56折)

写给孩子的哲学启蒙书(精装六卷)在法国出版后获得巨大成功,在书界也引起反响,现已被翻译成十五种语言文字。 可开发票,保证正版
¥193.60定价:¥276.00 (7.02折)

翻译研究关键词德利勒(Delisle Jean)、利扬克(Lee-Jahnke Hannelore)、科米尔(Cormi 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译研究关键词》内容包括约200个与翻译研究和翻译教学相关的关键性理论感念。目的是描述与翻译相关的具体语言行为,揭示翻译本质及过程的认知问题,并探讨信息在语言文化间的转换手法。
¥20.18定价:¥245.36 (0.83折)

¥33.00定价:¥33.00
![[正版书籍]Sherlock肝胆病学(翻译版)](images/model/guan/url_none.png)
¥195.00定价:¥195.00

外国语言文学创刊40周年翻译与比较文学论文选辑主编历伟翻译厦门大学出版社新华书店正版
¥40.35定价:¥59.00 (6.84折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

¥18.70定价:¥38.00 (4.93折)

【正版】关联与顺应:翻译过程研究, 9787030182685, 科学出版社【如是套装,价格是一本的价格,需联系在线客服 正版图书]
“以关联-顺应论研究翻译是语用理论应用于翻译实践的新尝试。作者阐释了翻译过程中的认知活动,说明了译者的地位和作用,揭示了其中包括的跨文化交际过程,特别是将译文表达的要求归结为保证读者的认知和谐为前提,这些都具有新意。作者丰富和补充了以前一些以关联论为视角进行翻译研究的观点,使本文具有的理论价值和实践意义。” ——徐盛桓教授、博导(河南大学) “《关联与顺应:翻译过程研究》是一部比较有创意的博士论文。作者在Sperber和Wilson的关联理论及Verschueren的顺应理论的基础上尝试构建自己的翻译理论体系,以期对翻译过程的思维运作进行动态分析,这种创作的态度是积极可取的。 作者在论文中将翻译过程分为语篇释意的交际过程和语篇产出的交际过程。前者是一个寻找关联明示推理的过
¥12.00定价:¥34.00 (3.53折)

¥108.36定价:¥168.00 (6.45折)

¥108.14定价:¥217.28 (4.98折)