
¥56.50定价:¥193.00 (2.93折)

¥54.40定价:¥68.00 (8折)

林超伦 实战交传同传 英汉互译 中译出版社英汉翻译教材 实战交传理论实战练习 英语翻译专业MTI教材书实战同传实战口译实
¥53.00定价:¥53.00

¥164.40定价:¥493.20 (3.34折)

《中译翻译文库?刘宓庆翻译论著全集?中译翻译文库?中译翻译教材翻译专业研究生系列教材:新编当代翻译理论(第2版)》是一本概论性著作,力求突出地显现翻译基本理论的系统结构及各理论项目的大体框架,不求阐释的周全翔实及例证的丰富多面。《中译翻译文库?刘宓庆翻译论著全集?中译翻译文库?中译翻译教材翻译专业研究生系列教材:新编当代翻译理论(第2版)》是立意于开拓的一个尝试。作者力图继承古典和近代译论的历史功绩,摆脱其局限性,努力对每一个翻译理论课题进行符合现代思维科学和逻辑学的科学证论,克服传统译论在概念定界中的内涵流变性,努力制订出重描写的翻译理论功能规范而不是规则。
¥8.23定价:¥24.69 (3.34折)

翻译编辑谈翻译 李景端 著 湖北教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
当今世界文化呈现多元的趋势,而且不同学科和行业之间的互相交融也更加密切了。翻译,承担着传播和传承世界科学文化的重任,涉及不同语言文字和不同文化背景的交流,因此,有必要以跨文化的视野,来审视翻译的理论和实践,调整和应变翻译与其相关方面的关系,从而求得对翻译新的科学认知。 翻译与出版密不可分。翻译依赖出版得以传播,出版依靠翻译获得外国出版资源,翻译与出版的这种文化血缘关系,表明两者是文化传播这个链条中互相连结的两个链。从出版角度来看!翻译不单是一项文化学术,更是一种社会责任,即促进先进文化传播与交流的责任。作为一名翻译编辑,承担着与译者不尽相同的任务。前者既要重视翻译学的规则,又要关注传播学和社会学对翻译的影响,包括确立正确翻译导向,重视译作社会效果,恪守翻译职业道德,保证翻
¥29.70定价:¥66.10 (4.5折)

翻译技术实践教程 职场翻译系列 戴光荣,华树 9787301331651北京大学出版社【可开发票】 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥49.00定价:¥68.00 (7.21折)

多模态翻译理论与实践研究/融通中西 · 翻译研究论丛/王洪林/浙江大学出版社
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
![汉英笔译 [Chinese-English Translation] 叶子南 译文和详细解析 翻译专业辅导书 汉英翻译的](images/model/guan/url_none.png)
汉英笔译 [Chinese-English Translation] 叶子南 译文和详细解析 翻译专业辅导书 汉英翻译的
¥52.00定价:¥52.00

¥58.30定价:¥78.00 (7.48折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究(朱义华 著) 9787567223424
¥37.70定价:¥48.00 (7.86折)

翻译论许钧 著译林出版社9787544735216 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译论(修订本)》基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索,进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。 全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章,从中可看出作者许钧对翻译这一对象思考的广度。书中探讨每个问题时,都把古今中外相关的具有代表性的论点加以引述和点评,后亮出作者自己的思考和观点,从中可看出作者对翻译这一对象思考的深度。本书梳理出了翻译研究的明晰的理论脉络,提供了丰富、可信和前沿的学术资料线索,为国内翻译研究界同行提供了一种学术参考,也可用作高等院校翻译研究方向研究生的理论教程。 《翻译论(修订本)》问世以来一直位居国内屈指可
¥15.16定价:¥451.84 (0.34折)

翻译基础十二讲 周劲松 9787564740856 电子科技大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥76.73定价:¥508.00 (1.52折)
![翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库 [英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编](images/model/guan/url_none.png)
翻译与民族:英格兰的文化政治-外研社翻译研究文库 [英]埃利斯、[英]奥克利·布朗 编 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译与民族:英格兰的文化政治》由知名学者撰写的学术论文组成,共五篇。从历史纵向来看,全书贯穿着一条主线:一部英国近代翻译史,也就是一部英格兰文化逐步确立的历史。文章从不同切入点对译作文本本身进行研究和分析,讨论挖掘广义上翻译的巨大作用。《翻译与民族:英格兰的文化政治》立意角度新颖、中文导读内容翔实,对研究翻译颇具启发和指导意义。
¥22.20定价:¥132.40 (1.68折)

从翻译史的角度看,应用翻译不是在与文学翻译的竞争中出现的,而是翻译的社会环境和实际需求在起决定作用.具有鲜明的当代性,其研究直接关系到世界文化多样性和国家的“文化软实力”建设。作为翻译方法的归化与异化之争,在应用翻译中演变成了归化与异化之辨.成为应用翻译性质确立的标志。顺应论对应用翻译中的异化具有强解释力.既是因为强调顺应过程的动态性,也是因为丰富、深化了我们关于语境的认识。
¥45.00定价:¥170.00 (2.65折)

¥31.80定价:¥143.60 (2.22折)

美国大学的中国招生政策【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

本书不仅可以作为LSCAT项目翻译技术学习的参考用书,同时,也能够为从事翻译的学生和职业人士提供参考和借鉴。
¥18.00定价:¥116.00 (1.56折)

¥46.00定价:¥72.00 (6.39折)
![[正版保证]新世纪汉英大词典 第2版缩印本英语辞典英汉全国翻译考试字典CATTI二三级笔译英汉双解全国翻译专业资格水平考](images/model/guan/url_none.png)
[正版保证]新世纪汉英大词典 第2版缩印本英语辞典英汉全国翻译考试字典CATTI二三级笔译英汉双解全国翻译专业资格水平考
¥77.00定价:¥77.00

翻译的哲学方面 单继刚 著 中国社会科学出版社【放心购买】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.80定价:¥113.60 (1.48折)

红楼译评—《红楼梦》翻译研究论文集 正版图书,下单速发,可开发票
¥106.60定价:¥214.20 (4.98折)

☆ 首次系统探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等 ☆ 翻译学和伦理学的交叉学科研究成果 ☆填补了外翻译伦理学领域研究的空白
¥98.41定价:¥197.82 (4.98折)

翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918)胡缨 著江苏人民出版社(正版旧书)9787214056665 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
从整体上也构成了一个展示中、西文化对撞、磨合与再生,凸显想象他者与自我(再)想象之复杂关系的精彩“传说”。晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了极佳的视角。作者通过考察各种文体、版本及媒介方式,大跨度地并置、比较形象类型,对“傅彩云”、“茶花女”、“苏菲亚”及“罗兰夫人”等流行形象的生产、流传以至移植情况进行了有效的追踪。这些经典“传说”都将成为建构中国“新女性”的重要资源;而通过对它们的生动剖析。
¥22.27定价:¥466.80 (0.48折)

翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
学术界普遍认为韦努蒂的翻译思想极其深邃.作者在全面解读韦努蒂的翻译思想的基础上指出.其理论视角众多.色彩斑斓,带有明显的“悖论”色彩,表述“暧昧”,立场“游移”,并进行了充分论证。 ——山东大学 孙迎春教授 作者从翻译伦理对韦努蒂的思想进行解读、批判和反思,对促进我国的翻译理论建设具有重要意义。作者还指出其理论来源的多元性,批判其“矛盾情绪”。另外,对翻译伦理研究也作了有益的探索。 ——华东师范大学 张春柏教授 作者从后结构主义和新马克思主义讨论了韦努蒂的翻译思想,指出其目的从根本上来说是为了保护美国的文学和文化政治利益.还藉此突出翻译伦理的民族性、政治性和时代性,这对建设中国特色的翻译理论是不可或缺的。 ——天津师范大学 李运兴
¥82.00定价:¥244.00 (3.37折)

口译训练指南 本社 中国对外翻译出版公司 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.53定价:¥212.36 (0.41折)

计算机辅助翻译理论与实践张宵军、王华树、吴徽徽 编著陕西师范大学出版总社有限公司9787561371510 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥80.30定价:¥365.60 (2.2折)

【正版新书】 翻译实践项目教程 梁根顺总 主编,袁小陆张睿罗飞本册 主编 西南交通大学出版社 9787564393212 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥49.17定价:¥56.00 (8.79折)

文言语体与文学翻译:文言在外汉翻译中的适用性研究 陈志杰 著 9787544613149 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《文言语体与文学翻译:文言在外汉翻译中的适用性研究》深入探讨了文言在文学外汉翻译中的作用,通过援引、分析大量名家翻译实例指出,无论词语和句子的翻译、源文本风格的再现,还是源文本与译入语文化问历史关系的呈现,文言都具有较大的利用价值,有助于忠实地传译源文本的内客。再现其内在的文学艺术性。因此,文言及其文学传统在外汉翻译中的回归,将为译者提供更大的自主空间和更多的策略选项,对提高文学翻译的质量有积极的影响。《文言语体与文学翻译:文言在外汉翻译中的适用性研究》内容翔实,脉络清晰,理论性与实践性并重,对翻译方向的师生以及翻译爱好者都有较高的参考价值。
¥49.95定价:¥168.00 (2.98折)

构建与反思:庞德翻译理论研究 祝朝伟 9787532738458 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
最为值得注意的是,翻译研究在引进各种理论的同时,有一种被其吞食、并吞的趋向,翻译研究的领域看似不断扩大,但在翻译从边缘走向中心的路途中,却潜伏着又一步步失去自己位置的危险。面对这一危险,我们不能不清醒地保持独立的翻译学科意识,从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论的问题,而在上海译文出版社支持下主编的这套《译学新论丛书》正是向这一方向努力的具体体现。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研
¥12.00定价:¥30.00 (4折)

疏通知译史 邹振环 著 上海人民出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥145.00定价:¥297.37 (4.88折)

科学翻译学 黄忠廉 中国对外翻译出版公司 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,欢迎选购。
¥4.83定价:¥204.00 (0.24折)

中国语言文化诧异下的翻译探究 杨芙蓉 水利水电出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.80定价:¥39.37 (2.75折)

大学英语六级考试翻译30天速成胜经 赵建昆 中国石化出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥7.20定价:¥25.37 (2.84折)

翻译诗学散论 赵彦春 青岛出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥16.50定价:¥41.37 (3.99折)

¥70.78定价:¥221.56 (3.2折)

在复旦,翻译与前卫诗学2.0版交汇。21世纪各色文学思潮兴起,急需我们在更深层结构上大力多方推动“本土”与域外、创作与“理论”的诸语言间双向或多向的交流,《复旦谈译录》为此提供了一个高端的跨语言服务平台。它着眼于华文语境探索而兼蓄其他。特别是当今日伪包容性和空洞的多样性肤浅地合流,使人们时常不知所以时,《复旦谈译录》内中观点争鸣的创造性和跨学科性昭显了翻译,尤其是作为一门本身具有高度创新性的研究何以在今天至关重要。 ——纽约市立大学教授 李圭(Kyoo Lee) 《复旦谈译录》是一批翻译实践者和翻译理论研究者对翻译进行认真思考与大胆探索后的真知灼见,圈外人读之,可以感受到译事的艰难与乐趣;圈内人读之,可以获得思想上的启迪与继续求道的动力。 ——上海外国语大学翻译学院副教授、《霍比特人》中文版译者
¥46.65定价:¥88.00 (5.31折)

¥64.07定价:¥86.00 (7.45折)

¥62.90定价:¥88.00 (7.15折)

¥33.20定价:¥68.00 (4.89折)

¥47.60定价:¥68.00 (7折) 电子书:¥19.99

¥26.52定价:¥39.00 (6.8折)

本书为杭州市规划课题 《说文解字叙》的日译研究与实践 的结题成果,分为上、下两篇:上篇 中国典籍日译的理论探析 主要探讨中国典籍的可译性与不可译性、中日语言关系的特点。下篇为 《说文解字叙》的日译实践,包括《说文解字叙》与现有日译本、《说文解字叙》的 深度翻译 模式探究、《说文解字叙》核心术语的日译探析、《说文解字叙》的 深度翻译 实践、《说文解字叙》的释与译对日语MTI教育的启示等内容。附录部分包括重要术语汇总(中、日、英对照)、《说文解字叙》原文及英译、中国书法发生论刍议、释《续书谱》中的 八法 等内容。本专著将改变目前中国典籍日译研究的专著较少、对日译方法论探讨的著作与文章更少的窘境,填补《说文解字叙》日译研究的空白。
¥33.00定价:¥48.00 (6.88折)

本书为浙江大学中华译学馆 中华翻译研究文库 之一。本书选取自翻译硕士专业学位设置开始至今80篇重要的相关研究论文分类编辑,重新修订,结合改革开放40年来中国翻译教育从无到有的发展历程,全面呈现翻译硕士专业学位教育在中国的发展与探索过程。内容主要有转变教育理念、市场需求与培养模式、课程教材与教学方法、论文写作探索和翻译博士专业学位五个部分,涵盖了翻译专业学位教育*为重要的五个方面。
¥60.60定价:¥88.00 (6.89折)

基于俄汉平行语料库的人文社科类学术文本翻译研究/中外语言与文化论丛
¥62.00定价:¥88.00 (7.05折)

¥148.50定价:¥198.00 (7.5折)

¥30.52定价:¥56.00 (5.45折)

¥26.16定价:¥48.00 (5.45折)

¥18.06定价:¥28.00 (6.45折)

Y-文言文全解一本通初中人教版初中生文言文完全解读一本古文古诗词译注与赏析初一二三七八九年级语文同步必背古诗文翻译逐句注
¥17.00定价:¥48.00 (3.55折)

昆德拉在中国的翻译接受与阐释研究/中华翻译研究文库/中华译学馆
¥29.00定价:¥58.00 (5折)

¥110.40定价:¥138.00 (8折)

¥18.10定价:¥28.00 (6.47折)

¥25.40定价:¥35.00 (7.26折)

中国文学译介与传播研究(卷1)/中华翻译研究文库/中华译学馆
¥70.40定价:¥88.00 (8折)

¥22.00定价:¥46.00 (4.79折)

¥44.50定价:¥69.00 (6.45折)

英汉·汉英段落翻译与实践 蔡基刚 编著 复旦大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书对英汉、汉英翻译的理论与实践作了较深入的探讨,以大量实例说明在具体操作过程中应如何运用理论,讲解透彻、可操作性强,特别针对应考中的具体实践。全书体例新颖,对大学生、研究生层次的读者特别适宜,是一本理论联系实践的翻译教学参考书,也适合读者自学,揣摩学习。
¥9.00定价:¥47.37 (1.9折)

¥27.00定价:¥27.00

翻译语境描写论纲(翻译与跨学科学术研究丛书) 李运兴 清华大学出版社 9787302218517
¥23.00定价:¥23.00