
翻译研究的语用学转向 内页干净 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥51.00定价:¥239.70 (2.13折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究 朱义华 9787567223424 苏州大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥27.06定价:¥180.00 (1.51折)

中国题材影视作品的符际翻译研究/融通中西?翻译研究论丛/宁波文化研究工程宁波学人丛书/王洪林著/浙江大学出版社
¥34.00定价:¥68.00 (5折)

¥57.00定价:¥76.00 (7.5折)

重写翻译史/中华翻译研究文库/中华译学馆 新华正版 团购优惠请咨询客服
¥44.00定价:¥88.00 (5折)

¥42.70定价:¥88.00 (4.86折)

¥45.40定价:¥68.00 (6.68折)

¥42.70定价:¥88.00 (4.86折)

正版 心血管药物应用精要 中文翻译版 原书第8版 王炳银 郭继鸿主译 心血管病药物治疗心血管疾病药物的作用和药理机制医学
¥131.90定价:¥132.00

¥34.30定价:¥68.00 (5.05折)

你耳朵里有鱼吗?翻译及万物的意义,商务印书馆【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥29.47定价:¥48.00 (6.14折)

李文俊文学翻译研究 王春 著 9787302443698 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书对翻译家李文俊不同时期的文学译介活动和翻译思想进行归纳总结并做理论层面上的升华。本书在研究中借鉴了社会学理论,为翻译家研究提供了全新的视野,从社会、历史、文化等多重角度探讨译者与社会的关系问题,捕捉其生存心态影响下的翻译观和翻译策略,有助于全面考察其翻译活动的复杂性与特殊性。
¥40.60定价:¥116.40 (3.49折)

¥54.30定价:¥58.00 (9.37折)

基于意义进化论的典籍英译模式研究 9787567228658
¥57.04定价:¥58.00 (9.84折)

【正版】 跨文化传播背景下的翻译技巧与实践探究 乔磊 吉林出版集团股份 9787573159359 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥43.82定价:¥78.00 (5.62折)

译海心语:中医摇文化翻译别论 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
春来困顿,辑近年发表之散记激篇,自题《译海呻吟》,送同窗好友消遣。子木先生阅罢,提笔批道:“君自言心为形役风卷云,竟不知呻吟为何物?呻吟者,心语也。愚人不识,以为病焉。”遂改《译海呻吟》为《译海心语》。 文中之牛喘月,本人是也。昔时诸友聚首太白论道,各取名号以自喻。因感时务劳苦,不堪其负,故取牛喘月以为号,自比吴牛,见月而喘。旧文常以此号见诸报刊,同窗故旧多有不知,常窃以为喜。岂料前年海上论译,不慎公之于众,为师友所耻笑。虽然如此,至今未改。 我虽先学英文,后习医学,现译中医,但平生所喜,却既非外语,又非医学,更非翻译,实为诸子之学。故而散记之中,多以诸子之论探究事理,颇不入时学之道。幸而此编仅供师友喷饭,并不旁涉,遂不以为虑。 本集所录者,均为近三年发表于《中西医结合学
¥7.22定价:¥237.32 (0.31折)

翻译与脉络 修订版 翻译与跨学科学术研究丛书 单德兴 著 9787302427223 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书结合作者多年的实务经验与学术反思,针对特定的翻译实例,探讨外文作品翻译 成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这些现象的重要意涵。作者力图从更宽广的 视野来了解原作、作者与脉络之间的关系,乃至译本、译者与脉络之间的关系,尤其着重 于探讨文化建制、译者所扮演的角色与译本在目的语及其文化中所产生的效应等问题。 本书读者对象:高校英语系翻译专业师生、翻译理论研究者、中文系师生等。
¥49.00定价:¥119.90 (4.09折)

外语教学与翻译研究:积淀与创新 袁卓喜 著 9787300228327 中国人民大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书拟集辑出版广西大学外国语学院外语专业骨干教师在教学与科研方面的研究论文。所有研究论文均出自本学院教学、科研一线教师的教学科研的*新成果。论文集中讨论了翻译教学、外语听说读写等方面的教学实践,外国语文学,语言与文化,以及国别与区域研究等方面的课题,其中也有一定数量探讨中国-东盟自贸区背景下的翻译与外语教育改革等问题。
¥50.40定价:¥114.50 (4.41折)

日本和歌的翻译学研究——《小仓百人一首》翻译及赏析 胡欣 编;王禹;王信 9787510051531 世界图书出版公 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
在全球化和互联网技术迅猛发展的大背景下,中日两国政治、经济、社会、文化交往力度不断加大。我国学习日语、研究日本文化的人数急剧增多。和歌作为日本民族引以为豪的诗歌艺术而受到了更多的关注和青睐。 如果说中国是一个诗的国度,那么日本就是一个和歌的国度。在漫长的历史进程中,和歌发展成为一种独立、独特的诗歌形式,成为日本民族喜闻乐见的“心灵之歌”。和歌充分地表达了日本人的内心活动和精神,恰当地表达了日本人的所思所感和喜怒哀乐,准确地表达了日本人的敏锐感觉和纤细情感。 《小仓百人一首》在日本和歌中的地位就像《唐诗三百首》在中国诗歌中的地位一样,是日本和歌的启蒙教材。《小仓百人一首分是由日本平安末期至镰仓前期政治家、和歌集大成者藤原定家(本书第97首歌作者)于1235年应亲家翁赖纲之邀,为装饰赖
¥32.87定价:¥116.34 (2.83折)

翻译美学导论 刘宓庆著 中国对外翻译出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥22.00定价:¥51.37 (4.29折)

译介学 谢天振 译林出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《译介学》为我国 部译介学专著,多层次、多角度、深入系统地论述译介学诸多问题
¥23.00定价:¥53.37 (4.31折)

英汉口译理论与实践 沈国荣 9787564948283 河南大学出版社
¥31.90定价:¥58.00 (5.5折)

翻译论坛-2014第2期 许钧 主编 9787305137969 南京大学出版社
¥6.30定价:¥20.00 (3.15折)

时政用语中译英释例 杜争鸣 编著 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《时政用语中译英释例(英汉对照)》由外文出版社出版。
¥55.00定价:¥115.00 (4.79折)

外教社 高级英语视听说 听记教程3第三册 学生用书 邓克尔 附光盘 翻译专业本科生系列教材 9787544644013
¥39.70定价:¥40.00 (9.93折)

【现货正版】北外高翻笔译课李长栓英译汉翻译自学训练 翻译硕士考研翻译教师教学参考复习 学习中译翻译官培养文库 中译出版社
¥36.00定价:¥36.00

重释“信、达、雅”:20世纪中国翻译研究 王宏志 清华大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥40.90定价:¥259.98 (1.58折)

日本和歌的翻译学研究——《小仓百人一首》翻译及赏析 胡欣 编;王禹;王信 世界图书出版公司【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥41.76定价:¥163.52 (2.56折)

翻译生态学 许建忠 著 中国三峡出版社【放心购买】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥71.28定价:¥222.56 (3.21折)

正版】翻译的本体论研究:翻译研究的第三条道路、主体间性与人的元翻译构成9787532738472上海译文出版社【可开发票 此书为单本而非一套,如有疑问可咨询在线客服!
本丛书从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论问题。入选的课题具有相当的理论深度和原创性,研究具有系统性、开放性、创新性。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。但愿在翻译界同仁的支持下,在各位作者的努力下,我们的追求能一步步得以实现。
¥6.00定价:¥18.40 (3.27折)

¥42.70定价:¥88.00 (4.86折)

法律英语翻译研究:理论与实践/融通中西/翻译研究论丛/朱佳著/浙江大学出版社 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥38.80定价:¥78.00 (4.98折)

¥31.50定价:¥42.00 (7.5折)

国外翻译研究丛书翻译能力培养【正版书籍】 正版现货,支持七天无理由退货,下单前请咨询客服查看书籍情况。
¥29.00定价:¥90.00 (3.23折)

江格尔论(英文版)(精)/中国史诗研究著作翻译文库 书 仁钦道尔吉 9787565228667 文学 书籍
¥98.00定价:¥165.00 (5.94折)

翻译的政治:翻译研究与文化研究 费小平 中国社会科学出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥62.00定价:¥204.00 (3.04折)

¥85.99定价:¥312.60 (2.76折)

¥51.38定价:¥133.40 (3.86折)

¥157.10定价:¥267.80 (5.87折)

中华译学(第三辑)/中华译学馆/许钧/冯全功主编/浙江大学出版社 可开发票,保证正版
¥37.40定价:¥68.00 (5.5折)

【正版】 大数据时代云端翻转课堂模式下的口译教学探索 许文胜, 江波 同济大学出版社 9787560865843 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥40.81定价:¥58.00 (7.04折)

正版 外交口译 何群 李春怡 何其莘 仲伟合 许钧 全国翻译硕士专业学位MTI系列 翻译硕士英语 考研翻硕用书 口译教程
¥34.00定价:¥36.00 (9.45折)

北京翻译(第1卷.1期) 探讨翻译研究、翻译行业与翻译实践等发展前沿问题,为广大翻译研究者和从业者搭建学术交流平台,贡献集思想性、引领性和前瞻性为一体的高质量研究成果。
为广大翻译研究者和从业者搭建学术交流平台,贡献更具思想性、引领性和前瞻性的的高质量研究成果。
¥59.00定价:¥59.00电子书:¥36.00

中华译学(第四辑)/中华译学馆/许钧 主编/浙江大学出版社 可开发票,支持7天无理由退换货
¥47.40定价:¥68.00 (6.98折)

语料库翻译学文库:语料库翻译学探索 王克非 著 9787313081032 上海交通大学出版社
¥41.92定价:¥285.56 (1.47折)

商务英语翻译 梁为祥、肖辉 编 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《商务英语翻译》是专为高等职业技术学院三本院校商务英语专业设计编写的,同时也适合于同类学校以及部分二本院校翻译课程的教学。本套教材为英译汉和汉译英合订本。实践题和练习题答案另订成册发行,编写理念具有下列特点:一、立足于翻译的理论、方法、技巧等基础知识的阐述。 二、立足于翻译的基础知识:1.词汇方面的选词、用词,词义的指称意义、内涵、引申、转换、增词、减词等译法;2.句法的译法:否定句、从句、长句的译法以及商务英语应用文的译法;确立主谓语以及其他成分;句子的语序调整,各种句子类型的译法。 三、立足于商务英语翻译。
¥4.61定价:¥120.00 (0.39折)

钱锺书译论译艺研究 杨全红 商务印书馆 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《钱锺书译论译艺研究》分上篇下篇两大部分,外加两篇近期相关文章作为附录。*部分(上篇)主要梳理和探究钱锺书的翻译思想,涉及翻译本质、翻译作用、翻译与文体、翻译与语言、翻译困难等诸多方面,重点阐述“化境”译论,探讨其生成、内涵及定位等。第二部分(下篇)探讨钱锺书的译艺或翻译实践,重点梳理和归结他对政论文献的翻译,对术语及名称的翻译,对诗词及名言的翻译等。
¥17.35定价:¥122.48 (1.42折)

¥42.70定价:¥88.00 (4.86折)

¥54.00定价:¥98.00 (5.52折)

翻译与现代中国(中国当代翻译研究文库)赵稀方 著复旦大学出版社9787309132403 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书以文化研究的方法,研究晚清以来的中国翻译文学史。内容涉及传教士的翻译,晚清文学和思想的演变、五四时期现代翻译的形成、1949年前后翻译的转折、新时期以后文化的构建,还涉及海外的现代主义汉语翻译。试图从翻译的视角,描述近代以来中西文化冲突和协商的过程,呈现中国现代性的构建过程。较之于主流的现当代文学及思想研究,这是一种崭新的研究思路。
¥116.92定价:¥665.53 (1.76折)

¥139.80定价:¥346.80 (4.04折)

语用学翻译研究 曾文雄 著 武汉大学出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

正版2022版 笔译理论与技巧 何刚强 全国翻译硕士专业学位MTI系列 翻译硕士英语考研 9787560081939 外
¥37.00定价:¥55.00 (6.73折)

翻译批评研究之路:理论、方法与途径许钧、刘云虹 编南京大学出版社9787305150722 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
作为翻译活动健康开展的重要监督和保障,作为翻译理论的积极建构力量,翻译批评目益凸显出重要的理论价值与现实意义。深化翻译批评研究、推动翻译批评实践不仅是翻译学科建设的内在需要,也是引导翻译活动进而促使翻译的价值得以大限度体现的必然诉求。 《翻译批评研究之路:理论、方法与途径》对翻译批评开始走向理性和系统化研究以来的二十多年历史进行回顾与检视,力求在梳理、总结与传承的基础上对翻译批评的过去和现在有更加清醒的认识,对翻译批评的核心问题与未来发展做出积极而有效的探索。
¥51.20定价:¥307.40 (1.67折)

【正版】英汉口译红皮书 郑家鑫 9787307081284 武汉大学出版社 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
本书共13章,包括:英汉口译基础知识、英汉口译基本技能训练、交替口译训练方法、同声传译训练方法、不同场合口译技巧、口译困境处理方法、演讲类型分析、英汉口译常用表达、英汉口译考试、英汉口译学习常见问题、英汉口译实际案例分析等。本书系统地阐释了英汉口译学习及实践的各个方面,并引用了许多实际会议材料进行分析,让学习者能够从现场口译员的角度去考虑如何进行口译。本书提供参考译文也基本是从口译现场口译员的反应来考虑的,而不是给出的笔译译文,希望读者在阅读时不必以笔译的观点求全责备。
¥15.00定价:¥38.69 (3.88折)

【正版】翻译学导论—理论与实践 (英)芒迪 著,李德凤 等译 9787100054249 商务印书馆 套装图书为单本的价格,请看清楚再下单!
¥28.00定价:¥56.00 (5折)

4本晨读夜诵每天读一点日文日本民间故事大全集+短文精华+短篇名作+文化常识 有声版日汉对照读物日语文学小说中文翻译阅读
¥96.00定价:¥96.00

汉藏语法比较与翻译拉都 著四川民族出版社9787540934477 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
汉藏民族为了交流思想,以达到互相了解的目的,除了互相学习对方语言文字之外,还得借助于翻译工作。在翻译实践中,存在着大量文化依附矛盾现象,能否正确处理这一矛盾,不仅会影响到对原语的理解,而且会影响原语所载的文化信息的传递。汉藏民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不可能完全相同,所以汉藏语言所在的文化信息不一致。虽然人类的共性决定了各民族语言文化间的共性,使相互交流成为可能,但各自的个性却无时无刻不在给这种交流设置障碍。由于汉藏文化差异的存在,必然要求译者提高自身汉藏文化修养,从而在具体的翻译实践中,找出隐含在语言文字背后的文化差异,以实现汉藏文化所载信息的对等传递或近似对等传递。 翻译是一门杂学,杂就杂在文化差异上,译文质量的优劣很大程度上取决于译者对文化信息的把握和处理
¥80.40定价:¥419.24 (1.92折)

¥44.00定价:¥88.00 (5折)

¥38.70定价:¥58.00 (6.68折)