
¥43.96定价:¥96.73 (4.55折)

翻译文学经典的影响与接受宋学智 著上海译文出版社9787532741489 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放;通过梳理、回溯和考察,在以学术的方式而非以感性的方式确认傅译《约翰·克利斯朵夫》的翻译文学经典后,运用个案研究与分析,试从傅雷的翻译思想观和文艺美学观,探讨翻译文学经典的艺术魅力;从傅译《约翰·克利斯朵夫》这部公认的翻译文学经典出发,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定;四以傅译《约翰·克利斯朵夫》作为甸翻译文学史上一一座不朽的丰碑,试对当前翻译实践中的突出问题,翻译理论中的重要问题和
¥5.38定价:¥247.80 (0.22折)

翻译学:一个建构主义的视角侯向群 著;吕俊上海外语教育9787810958370 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
语文学范式的译学研究具有神秘主义色彩,没有给我们带系数系统的译学理论;结构主义语言理论帮助人们从本质上认识到翻译活动成为可能的语言学基础;而解构主义抱着否定与反思的批判精神,指出了结构主义的缺陷,促进了翻译研究方向多元化发展。然而,解构主义翻译研究范式不仅缺乏理性精神,而且缺乏实践指向,不针对任何具体文本的研究,因此不具有方法论的意义。 建构主义的翻译学旨在返回翻译本体,重建翻译本体论的知识体系;对一系列基本问题进行重新思考并指出:构建的翻译学的哲学基础是实践哲学,认识论基础是广大认识论,理民生基础是交往理性,真理是共识性真理,语言学基础是言语行为理论。因此,建构主义翻译学的研究范式具有不同于以往的特点,主要表现在开放性、实践性、社会性和“主干清晰、多元丰富”的研究模式等
¥7.83定价:¥262.10 (0.3折)

中外翻译理论教程 黎昌抱、邵斌 著 9787308109727 浙江大学出版社
¥15.84定价:¥232.32 (0.69折)

¥44.64定价:¥59.00 (7.57折)

中华译学(第三辑)/中华译学馆/许钧/冯全功主编/浙江大学出版社 可开发票,团购联系在线客服有优惠
¥33.80定价:¥68.00 (4.98折)

红楼译评 刘士聪 编 南开大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
读过《红楼梦》的人大概都同意这个意见,甚至连读过《红楼梦》的外国人也持同样的看法。斯洛伐克翻译家玛丽纳.恰尔诺古尔斯卡就说,因为它是一部天才的小说、散文和诗的交响曲,它是一部集所有重要的中国文化之大成的百科全书,它是一部蕴涵重要的人生哲理和世界观的小说--而这样大师级的文学作品在世界上任何别的地方均不存在。《红楼梦》的翻译研究虽属个案研究,但在对两种语言、两种文学和文化的对比研究中可以汲取丰富的灵感和资源,用科学的方法加以梳理总结,可以使我们的翻译研究建立在语言、文学和文化对比研究的坚实的基础之上,在对比语言学、对比文化学、文艺美学和翻译诗学等方面有所发现,为翻译学的建设和翻译事业的发展做出自己的贡献。
¥26.62定价:¥95.00 (2.81折)

科技文献日汉翻译方法与案例研究?涉海资料卷 陶金 赵彦民 杨竹楠 主编 社会科学文献出版社
¥41.34定价:¥78.00 (5.3折)

语用学与翻译 希基 著 上海外语教育出版社【达额立减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则、新信息与旧信息、前提与明示、时间与空间、指称和语篇连贯、会话的避免正面回答以及如何使译文读者获得与原文读者等同效果等因素。 所收论文讨论的范文体裁多为法律、政治、幽默、诗歌及其他文学作品。
¥10.00定价:¥33.00 (3.04折)

¥60.00定价:¥103.00 (5.83折)

译者的隐形:翻译史论【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥174.00定价:¥428.00 (4.07折)

浮士德 歌德代表作果麦文化世界文学瑰宝文学史心血之作跨越六十年创作翻译文化终身成就杨武能译本2020年修订 上海文化出
¥37.00定价:¥37.00

莎士比亚全集 梁实秋翻译 每部剧均附人物关系+细致解读 赠复古手账本、剧中人物群像金属书签、莎翁生平拉页、莎式趣味金句
¥348.00定价:¥348.00

翻译与后现代性 陈永国 编 中国人民大学出版社 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥13.47定价:¥106.94 (1.26折)

¥38.00定价:¥58.00 (6.56折)

¥76.60定价:¥154.20 (4.97折)

口译心理学 王建华 著 外文出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥48.67定价:¥177.34 (2.75折)

¥177.22定价:¥355.44 (4.99折)

翻译的基本知识 修订版 钱歌川 翻译知识入门书 汉译英参考 商务英语四六级翻译基础教程书籍
¥14.00定价:¥26.00 (5.39折)

万千心理认知行为疗法:新手治疗师实践指南(原著第三版)王建平团队翻译,钱铭怡、张宁、李占江联袂!一步步指导CBT实践
¥53.00定价:¥53.00

手语翻译概论 张宁生 主编 郑州大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥61.67定价:¥293.82 (2.1折)

英美文学翻译研究 周玉忠 著 宁夏人民出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.05定价:¥216.60 (0.38折)

系列丛书:《翻译经济学》《应用创意翻译研究》《外宣翻译导论》《应用翻译学》《认知心理视阈下的口译研究》《英语科技文体范式与翻译》《科技翻译能力拓展研究》《公示语汉英翻译错误分析与规范》《英语科技应用文翻译实践教程》《翻译项目管理》《应用文体翻译实践教程》《英汉笔译全译实践教程》《汉英笔译全译实践教程》
¥15.85定价:¥111.70 (1.42折)

由冯志杰编著的《中国近代翻译史(晚清卷)》采用非编年体例,在简要介绍中国近代社会背景和晚清翻译活动演进的基础上,从翻译的客体、翻译的主体、历史流变和历史影响等方面,探讨了晚清翻译活动的发展演进规律,以“分层扫描的方式”将中国近代翻译史的图景展现给读者,同时探讨了晚清翻译活动对中国近代社会变革的历史作用,使读者对晚清翻译史有一个比较完整和系统的了解。
¥22.50定价:¥125.00 (1.8折)

《翻译理论与实践(涉外法律专业)》是由北京大学出版社出版的。
¥20.00定价:¥120.00 (1.67折)

译学研究批判 黄忠廉 著 国防工业出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥60.00定价:¥200.00 (3折)

外教社博学文库:译本世界与现实世界的碰撞:翻译社会学视阈 胡牧 著 上海外语教育出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.80定价:¥278.00 (0.86折)

¥15.00定价:¥26.00 (5.77折)
![论翻译的原则 [英]泰特勒(Tyter A.F.) 著 外语教学与研究出版社](images/model/guan/url_none.png)
论翻译的原则 [英]泰特勒(Tyter A.F.) 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
1791年,英国爱丁堡大学历史学教授亚历山大·弗雷泽·泰特勒(AIexarlderFraserTvtler,1747—1814)在其所著的《论翻译的原则》(Essaj,,onthePrinciples0,Translation)一书中提出了著名的“翻译三原则”,标志着西方译学研究从此走上了从理论推证理论的道路。故而,将《论翻译的原则》誉为西方现代译学研究的开山之作并不为过。 在国内学界,“翻译三原则”几乎人人耳熟能详,正如严复的“信、达、雅”一样如雷贯耳。但遗憾的是,国内读过原著者寥寥,学界不得不转来转去地二手引用。希望《论翻译的原则》的出版有助于研究者养成读原著的习惯。 开山之作,大家都这么说。但——你是否真的读过?如果没有,可千万不要再错过。如果读过,收藏一本吧,也不错。
¥34.25定价:¥119.98 (2.86折)

口译入门听辨训练 电子工业出版社 9787121402821
¥38.90定价:¥157.80 (2.47折)

¥66.00定价:¥98.00 (6.74折)

西洋传教士汉语方言著作书目考述 游汝杰 黑龙江教育出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥136.15定价:¥304.16 (4.48折)

译海精要:英汉-汉英翻译理论与实践 赵朋 编 合肥工业大学出版社【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥44.50定价:¥169.00 (2.64折)

《论语》翻译与阐释/中国文化研究丛书 史志康 著 上海外语教育出版社【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥32.34定价:¥144.68 (2.24折)

译家之言-因难见巧:名家翻译经验谈 金圣华,黄国彬 主编 外语教学与研究出版社 9787513556859
¥47.85定价:¥175.70 (2.73折)

译论:翻译经验与翻译艺术的评论和探讨 乔曾锐 著 9787801006547 中华工商联合出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书从建立翻译学的角度,研究和论述了我国翻译的历史和一代又一代人翻译的实践经验,对照国外有关翻译的论点,根据汉语的独特性和丰富性,引发独具特色或具有中国特色的中国翻译理论。
¥11.67定价:¥211.34 (0.56折)

¥25.64定价:¥131.28 (1.96折)

译学与跨文化传播:对翻译的根本反思 麻争旗 著;陈卫星 编 9787313072948 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》从社会发展的角度分析翻译的文化功能,从翻译活动过程解析翻译的心理学机制,从翻译方法上研究翻译的传播价值,由此构成知识论、二度编码论和价值论主要三论,回答了译学中的三个基本问题。书中关于翻译二度编码的观点、结论中关于媒介跨文化传播的思想以及翻译学的建构主义的思考是本书的创新发现,具有学术前沿的意义。各章中关于译制的案例分析是作者多年翻译实践的理论升华,在译制研究领域具有一定的开拓意义。 《译学与跨文化传播:对翻译的根本反思》的理论性较强,读者为具有一定的外语、翻译、新闻、传播学学术背景的人员。
¥146.28定价:¥467.72 (3.13折)

时政用语中译英释例 杜争鸣 编著 外文出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《时政用语中译英释例(英汉对照)》由外文出版社出版。
¥46.00定价:¥119.37 (3.86折)

¥55.44定价:¥88.00 (6.3折)

汉英英汉美文翻译与鉴赏【放心购买】 正版现货,支持七天无理由退货,下单前请咨询客服查看书籍情况。
¥9.33定价:¥58.00 (1.61折)

傅雷谈翻译怒安辽宁教育出版社9787538270761 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
傅雷,(1908-1966)翻译家。字怒安。上海南汇人。1927年赴法国巴黎大学,巴黎卢佛美术史学校学习艺术批评。1931年回国,在伤害美专教美术史和法文。1933年后历任时事汇报总编辑、中央古物保管委员会编审科长。抗战爆发后转事译著。一生共译外国文学名著三十二部。尤以翻译与研究巴尔扎克著作成绩卓著。 傅雷以其严谨的作风,广博的学识,穷毕生之精力,为文艺界读书界提供了十几部世界名著,为繁荣我国的社会主义文艺作出了自己的贡献。傅译以传神为特色,成就较高,传布较广,自成一种译派。在文艺创作上,不同的艺术风格可以自由发展;在文学翻译中,不同的翻译风格也可以各放异彩;在文学翻译上,不同的翻译风格也可以各放异彩。解放后,外国文学的翻译事业有了较大发展,但翻译理论和翻译批评却没有得到相应的开展。打倒四人帮之后,
¥16.40定价:¥341.66 (0.49折)

¥116.00定价:¥312.00 (3.72折)

¥57.00定价:¥58.00 (9.83折)

新经典·高等学校英语专业系列教材:当代西方翻译理论选读 马会娟、苗菊 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新经典·高等学校英语专业系列教材:当代西方翻译理论选读》精选了自20世纪60年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论著作,旨在帮助学习者了解并掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养。 《新经典·高等学校英语专业系列教材:当代西方翻译理论选读》具有以下特点:按翻译学发展的时间顺序展开,以当代西方的主要翻译理论流派为主线,详细介绍了各流派代表人物以及理论观点;每单元各介绍一个翻译流派、主要代表人物及其在翻译研究中的地位和影响;每章均节选一位代表人物的文章,并配有导读来阐述其翻译理论及选文的理论背景、价值和局限性,以帮助读者更好地理解选文;针对选文设计相应的思考题,以引导学生进行批判性阅读,章后所附阅读书目设计有注释和点评
¥4.80定价:¥93.98 (0.52折)

傅雷谈翻译 怒安 辽宁教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
傅雷,(1908-1966)翻译家。字怒安。上海南汇人。1927年赴法国巴黎大学,巴黎卢佛美术史学校学习艺术批评。1931年回国,在伤害美专教美术史和法文。1933年后历任时事汇报总编辑、中央古物保管委员会编审科长。抗战爆发后转事译著。一生共译外国文学名著三十二部。尤以翻译与研究巴尔扎克著作成绩卓著。 傅雷以其严谨的作风,广博的学识,穷毕生之精力,为文艺界读书界提供了十几部世界名著,为繁荣我国的社会主义文艺作出了自己的贡献。傅译以传神为特色,成就较高,传布较广,自成一种译派。在文艺创作上,不同的艺术风格可以自由发展;在文学翻译中,不同的翻译风格也可以各放异彩;在文学翻译上,不同的翻译风格也可以各放异彩。解放后,外国文学的翻译事业有了较大发展,但翻译理论和翻译批评却没有得到相应的开展。打倒四人帮之后,
¥4.52定价:¥26.52 (1.71折)

¥61.92定价:¥96.00 (6.45折)

¥62.20定价:¥96.00 (6.48折)

¥61.92定价:¥96.00 (6.45折)

¥62.70定价:¥96.00 (6.54折)

¥27.50定价:¥58.00 (4.75折)

¥68.90定价:¥98.00 (7.04折)

翻译跨学科研究(第三卷) 汇集多位学者前沿研究成果,引领翻译跨学科研究的未来发展。
1. 主题多元 , 尖端 研究 。内容上,本书涵盖了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术和翻译实践四个主题,论文中的前沿研究对翻译研究的多元发展起到促进作用。 2. 权威学者 ,学术 水平精湛 。本书收录了相关专业多位学者的研究成果,《翻译跨学科研究》编委会成员来自国内外重点高校:北京外国语大学、北京语言大学、复旦大学、上海外国语大学、英国利兹大学、南开大学、同济大学等。 3. 涉猎广泛 , 内容 丰富 。第三卷所收录的研究内容呈现多样化,多学科交融,包括构建与西医兼容的针灸国际话语体系、论新媒体环境下《本草纲目》的大众传播、林语堂著译作品中的中国形象建构研究、认知识解视角下文物汉法翻译研究等。
¥65.60定价:¥69.00 (9.51折)

¥6.38定价:¥92.76 (0.69折)

翻译理论与实务丛书?汉英科技翻译指要 冯志杰 中国出版集团,中国对外翻译出版公司 9787500105558
《汉英科技翻译指要(修订版)》的主要特色之一在于理论与实践较为的统一。当前,有些翻译论著侈谈理论,分析实列少,实用性差;有的就事论事,理论深度不够,底气不足。《汉英科技翻译指要(修订版)》既有对翻译理论的全面论述,也有实例分析,通过对翻译错误的剖析和对技巧的概括,又上升为理论,使我们不仅知其然,而且知其所以然。专攻汉英科技训译问题,从语法、修辞及逻辑问题解析方面入手,探讨翻译中容易出现的错误和解决方法例句丰富、论证翔实,可供大专院校师生、科技翻译工作者及英语爱好者阅读,既作为汉英科技方面的补充新材,又可作为自学的辅助材料。
¥13.33定价:¥106.66 (1.25折)

语料库戏剧翻译文体学 9787516138175 中国社会科学出版社 正版图书支持发票 七天无理由退货让您购物无忧
¥34.32定价:¥66.00 (5.2折)

知识经济与信息时代的产物。 第一本系统研究科学翻译的专著。 通过特性研究揭示翻译的共性问题。 建构科学翻译理论研究与实践研究体系。
¥23.10定价:¥47.20 (4.9折)

破译古文的方法 徐芹庭 著 中国书店 9787805688787 正版图书,下单速发,可开发票
学好古文,是认识中华文化之精髓的关键。但在现代汉语阅读习惯的长期影响下,想要学好古文却非易事。《破译古文的方法》为读者在短期内掌握古文语法提供了简洁实用的指导。 台湾著名学者徐芹庭博士,积数十年教学之心得著成此书。他在浅近易懂的文言文语境中讲解古文,利于读者摆脱现代汉语的习惯限制,从一个新的角度去破译古文的基本特征,从而更快捷地领悟古文的深厚内涵。 《破译古文的方法》分层细化地对古文的词、短句、复句及各种常用专有句式进行讲解,在编排上采用下划线等明了的方式来标示句中字词,并作对应注解,使古文原本复杂的结构变得层次清楚,易于理解。 《破译古文的方法》对迅速提高读者阅读、理解、运用古文的能力具有显著作用。
¥148.21定价:¥297.42 (4.99折)

翻译与社会(第2辑) 一本致力于社会翻译学研究的专业学术出版物
该辑刊是唯一致力于社会翻译学研究的中文类专业学术辑刊,内容聚焦社会翻译学研究,将译学理论探索与现实问题观照有机结合,其出版有助于进一步凝聚翻译研究力量,推动中国文化的对外译介与传播,助力中国文化软实力与国际影响力的提升。
¥68.20定价:¥86.00 (7.94折)

翻译论集 罗新璋、陈应年 编 商务印书馆 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
辑录散见于各类书刊中有关翻译问题的单篇文字,以期对研究翻译理论和翻译史,从事翻译工作或翻译教学,以及对翻译文学或翻译问题感兴趣者,提供较为集中的资料。《翻译论集(修订本)(精)》依学术性资料编纂成例,博采众说,百家争鸣。《翻译论集(修订本)(精)》收辑自汉末以迄编定之日有关翻译的文论一百八十馀篇,略按时代,分为五辑:第一辑,汉魏唐宋;第二辑,明末清初;第三辑,近代时期;第四辑,“五四”以来;第五辑,解放以后。
¥66.24定价:¥298.32 (2.23折)