
翻译方法论黄忠廉 著中国社会科学出版社9787500481478 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
¥16.00定价:¥338.80 (0.48折)

语料库与翻译管新潮、陶友兰 著复旦大学出版社9787309128826 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《语料库与翻译》秉持“以问题为导向、以决策为引导、以客户为终端”的写作原则,介绍了语料库的起源和不同类型及其创建方法和应用工具,指出语料库创建和应用的关键在于其质量,而质量则表现为多维性,因用途而异。不同的语料库可运用不同的方法进行分析,以获得不同的应用结果。语料库在计算机辅助翻译实践中则转化为记忆库,以此助力于翻译实践的专业化并提升效率。与翻译相关的语料库学术研究主要表现在翻译文体、翻译共性、翻译规范、词语搭配等方面,而翻译实践同样也需要进行相关的研究。语料库在翻译教学中的应用已拓展了相关的教学途径和方法。伴随着语料库而出现的“语料库语言学”和“语料库翻译学”为语料库的发展提供了理论指导。 《语料库与翻译》旨在帮助读者了解并习得语料库的相关知识、方法、技术和工具以及
¥11.40定价:¥337.48 (0.34折)

¥45.80定价:¥78.00 (5.88折)

本书是一部有力度的文学翻译批评专著。 王宏印教授熟知中外文论,又有翻译实践、教学与理论研究的经验与积累,因此他能借鉴文学批评建设的路子来构想文学翻译批评的建设。他抓住翻译理论、翻译批评与翻译史及其相互关系问题,把理论批评与鉴赏结合起来。全书共分九章,主要内容包括:翻译批评的性质、类型与功用;翻译批评的原则、标准与评级;文学翻译批评与文化参与等。
¥22.60定价:¥30.00 (7.54折) 电子书:¥21.00

世纪商务英语口译教程 刘杰英,刘雪芹 大连理工大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥11.00定价:¥29.37 (3.75折)

科技翻译与英语学习--英汉汉英科技翻译实务新讲 李学平 主编 南开大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥50.00定价:¥107.37 (4.66折)

【正版】 化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索 曾利沙 著 上海外语教育出版社 97875446254 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥29.26定价:¥33.00 (8.87折)

攀登英语阅读系列分级阅读第四级-Thelittlefrog'sbeautifuljump 正版图书,下单速发,可开发票
¥88.72定价:¥178.44 (4.98折)

英语口译实务教材配套训练【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
¥16.00定价:¥112.00 (1.43折)

¥192.20定价:¥385.40 (4.99折)

英语笔译综合能力教材配套训练 汪福祥 主编 外文出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥4.00定价:¥25.00 (1.6折)

鲁迅翻译思想研究 冯玉文 著 中国社会科学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《鲁迅翻译思想研究》探讨了鲁迅关于引进文化方面的几个问题。指出鲁迅的翻译思想以“立人”为指归,体现了对愚昧的弱国子民的启蒙诉求。鲁迅希望通过翻译“别求新声于异邦”,实现国人的思想改造和建设,催生自立自强、科学理性、平等博爱的新人。鲁迅的翻译选材、翻译策略、翻译方法以及翻译路径和翻译方式都体现着“立人”的诉求。鲁迅翻译的取材思想与中国在世界上的弱国地位、鲁迅自身弱国子民的处境密切相关:体现出拒绝暴力、取向真实、瞩目边缘等特征,也具有呼唤平等与博爱的思想倾向,更具有为自我、儿童、民众“立人”服务的宗旨。国家和作家也是鲁迅翻译选材的重要考虑因素:鲁迅出于自身的定位对原语国进行选择,出于自身的处境刻意突出那些处于困厄中的作家。鲁迅采用的欧化翻译策略表达的是对中华民族文化发展走向的思
¥32.14定价:¥147.24 (2.19折)

中国当代翻译研究文库:比较文学、世界文学与翻译研究 王宁 著 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是作者从事比较文学、世界文学和翻译研究的专题研究文集。共分为三编:第一编从比较文学和文化的角度探讨翻译现象;第二编探讨了比较文学与翻译研究的关系;第三编从比较的角度探讨了当今国际学界的前沿理论话题——世界文学及其与翻译的关系。本书体现了作者一贯的著述风格:理论性、前沿性、国际性和跨学科性,反映了当今国际学界的最前沿的理论课题的探索。
¥51.30定价:¥149.82 (3.43折)

诗魂的再生--查良铮英诗汉译研究 正版图书,下单速发,可开发票
本书综合借鉴中西方翻译理论、文学理论与美学理论,多视角、全方位考察查良铮的诗歌翻译活动,尤其侧重文学、文化理论在翻译批评中的作用。在文本内部,从浪漫派与现代派诗论出发考察查良铮译诗与原诗的关系,在文本分析的基础上揭示了不同流派诗歌翻译的本体性规律。除此以外,作者还试图运用多元系统论、重写(改写)理论从宏观上解释影响查良铮翻译活动的多种因素。对于相关的中西翻译理论,本书针对课题的具体问题进行自主思考,提出质疑,对相关翻译理论与经验加以证实与证伪,得出自己的结论。通过查良铮的个案研究对翻译理论(观点)进行借鉴、检验、修正和补充,具有相当的理论价值与实践指导意义。
¥111.00定价:¥186.60 (5.95折)

术语翻译研究【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥47.43定价:¥174.86 (2.72折)

翻译与性别:女性主义时代的翻译费拉德 著上海外语教育出版社9787810950732 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
20世纪后的30年中,性别研究渗透到了学术研究与文艺创作的各个方面。人们对于性别的关注深刻影响了翻译实践、翻译理论与翻译批评的发展。从女权主义角度出发的翻译实践与翻译批评,以及对文化的强调已使翻译成为探索性别与文化之间相互作用与相互影响的重要领域。 本书将翻译置于女权运动以及这场运动对“父权”语言的批判的背景中,阐述了女性实验性作品的翻译实践、译者的大胆介入、一些重要文本如《圣经》的翻译、翻译对父权社会中“消失”作品的重现及以女性译者为焦点的翻译历史研究等一系列问题。
¥17.50定价:¥263.55 (0.67折)

翻译史研究王宏志 编复旦大学出版社9787309092134 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译史研究(2012)》主要内容包括:第一次鸦片战争中的译者、下篇:英方的译者、大英帝国、汉学及翻译:理雅各与香港翻译官学生计划(1860-1900)、19世纪至20世纪的英华辞典与英和辞典的相互影响——中日近代新词往来的渠道之一、广告与跨国文化翻译:20世纪初期《申报》医药广告的再思考、宫崎滔天与20世纪初期中国的“革命想象”:以章士钊“译录”的《孙逸仙》为中心、台湾日治时期的译者群像、译学新芽、外国翻译史论文选译等。
¥95.10定价:¥502.92 (1.9折)

据报载,我国目前约有四亿人学过英语,可真正具有英语交际能力的也许不超过两千万人。(新民晚报2006年9月19日0) 摆脱中式英语,掌握准确英语,提高语言能力,那么这四亿人和两千万人之间便没有不可逾越的鸿沟。
¥50.40定价:¥180.80 (2.79折)

超越文本 超越翻译 谢天振 著 复旦大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书汇集了作者的19篇译学论文,比较集中地勾勒出了作者富有个性的译学研究轨迹,展示出了作者最有代表性的学术观点,包括对翻译文学的性质及其归属的论述,对翻译文学史和文学翻译史的区分,对“创造性叛逆”的阐释,对翻译研究文化转向的剖析,对中西翻译史整体观和翻译的职业化时代性质和特点的探索,以及站在译介学立场上对“中国文化走出去”问题的深刻思考,等等。
¥21.85定价:¥259.34 (0.85折)

俄汉文学翻译概论 陆永昌 著 上海外语教育出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《俄汉文学翻译概论》全面、系统地论述了文学翻译的基本理论,阐明了自己对翻译标准的观点,并据此提出了一系列可提高译文质量的翻译技巧和方法,有一定的理论基础和实用价值。语大学顾柏林教授。 《俄汉文学翻译概论》是作者在自己长期的翻译教学和科研时间的基础上,深入研讨了国内外诸家翻译理论研究观点而编著完成的一本理论与实践相结合的研究生教材。全书结构严谨、合理、对比论述脉络清晰、科学。
¥21.17定价:¥240.68 (0.88折)

【正版】 空序律:英汉时空性差异视角下汉语的空间顺序原则 艾瑞 光明日报出版社 9787519476533 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥62.10定价:¥85.00 (7.31折)

【正版】基于语料库的影视翻译研究九州出版社9787522530444赵硕等著各类电影电视 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥50.24定价:¥89.00 (5.65折)

翻译批评研究之路:理论、方法与途径 许钧、刘云虹 编 9787305150722 南京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作为翻译活动健康开展的重要监督和保障,作为翻译理论的积极建构力量,翻译批评目益凸显出重要的理论价值与现实意义。深化翻译批评研究、推动翻译批评实践不仅是翻译学科建设的内在需要,也是引导翻译活动进而促使翻译的价值得以大限度体现的必然诉求。 《翻译批评研究之路:理论、方法与途径》对翻译批评开始走向理性和系统化研究以来的二十多年历史进行回顾与检视,力求在梳理、总结与传承的基础上对翻译批评的过去和现在有更加清醒的认识,对翻译批评的核心问题与未来发展做出积极而有效的探索。
¥35.48定价:¥103.16 (3.44折)

外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究 朱义华 9787567223424 苏州大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥23.27定价:¥125.54 (1.86折)

语言学系列丛书:翻译批评模式研究 正版图书,下单速发,可开发票
语言学系列丛书:翻译批评模式研究【可开电子发票】9787544617277肖维青 著上海外语教育出版社
¥112.49定价:¥321.00 (3.51折)

中国当代翻译研究文库·翻译学:口译理论与口译教育 刘和平 复旦大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥10.67定价:¥211.80 (0.51折)

外研社 科技翻译 傅勇林 外语教学与研究出版社 全国翻译硕士专业学位MTI系列教材MTI教材 研究生科技翻译学入门教程
¥36.60定价:¥36.60

泰-汉语音译规范研究,世界图书出版有限公司北京分公司 【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥15.24定价:¥35.00 (4.36折)
![翻译与翻译过程:理论与实践[英]贝尔(Bell R.T.) 著外语教学与研究出版社9787560025186](images/model/guan/url_none.png)
翻译与翻译过程:理论与实践[英]贝尔(Bell R.T.) 著外语教学与研究出版社9787560025186 正版图书,下单速发,可开发票
sinceitwasfirstestablishedinthe1970s,theappliedlinguesticsandlanguageatudyseriesbasbecomeamajorforceinthestudyofpracticalproblemsinhunmancommunicationandlanguageeducation.drawingextensivelyonempiricalresearchandtheoreticalworkinlinguistics.sociology.psychologyandeducation.theseriesexporeskeyissuesinlanguageacquisitionandlanguageuse.Afeelingofuneasepresantlyexistsaboutthetreatmentoftranslationbytranslationtheoristsontheonehandandlinguistsontheother.translationtheoristshavemadelittlesystematicuseofthetechniquesandinsightsofcontemporrylinguisticsandlinguistshavebeenatbestneutraltothetheoryoftranslation,thisvolumearguesthatthesubjectiveevaluationoftheproductoftranslatingmustgivewaytoadeseriptiveandobjectiveattempttorevealtheworkingsoftheprocesswithoutthisshift,translationtheorywillcontinuetofalloutsidethemainstreamofintellectualactivityinthehumanseiencesandfiltotakeitsrightfulplaceasamajorfieldinappliedlinguisttics.rogerbellisprofessoroflinguisticsandassociateheadoftheschooloflanguagesatthepolytechnic
¥17.68定价:¥36.36 (4.87折)

《新东方·雅思写作》》为英文版。Thissetofcourseconsistsoffourseparatebooks,eachprovidingspecializedstudyactivitiesforthefourdifferentareasoftheIELTStest.Youcanfocusontheareaswhere-youneedthemosttohelpyourpreparation.Eachbookfeatures Up-to-dateandaccurateinformationaboutIELTStestrequirements.Strategiesfortestsuccess.ThoroughandextensivecoverageoftopicswhicharecommonlyencounteredintheIELTStest.ExercisesandactivitieswhichhebeenbasedonacloseanalysisofthelanguagerequirementsoftheIELTStest.Extensivevocabularyexercises,closelyrelatedtothelanguageyouwillneedtoread,listento,speakorwriteinthetest.Wellplannedanddesignedmaterialstohelpyoutounderstandcommonlanguageforthelisteningandreadingtests.CarefullyguidedandgradedactivitiestohelpyoutoproducetheEnglishyouwillneedinthewrtingandspeaking.
¥10.30定价:¥21.60 (4.77折)

¥29.00定价:¥59.00 (4.92折)

文学翻译的境界:译意·译味·译境 陈大亮 作者 9787100128575 商务印书馆 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级超越机制,建构了翻译境界的理论体系,最后得出三境归一的结论。
¥41.24定价:¥106.40 (3.88折)

翻译编辑谈翻译 李景端 著 9787535155597 湖北教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
当今世界文化呈现多元的趋势,而且不同学科和行业之间的互相交融也更加密切了。翻译,承担着传播和传承世界科学文化的重任,涉及不同语言文字和不同文化背景的交流,因此,有必要以跨文化的视野,来审视翻译的理论和实践,调整和应变翻译与其相关方面的关系,从而求得对翻译新的科学认知。 翻译与出版密不可分。翻译依赖出版得以传播,出版依靠翻译获得外国出版资源,翻译与出版的这种文化血缘关系,表明两者是文化传播这个链条中互相连结的两个链。从出版角度来看!翻译不单是一项文化学术,更是一种社会责任,即促进先进文化传播与交流的责任。作为一名翻译编辑,承担着与译者不尽相同的任务。前者既要重视翻译学的规则,又要关注传播学和社会学对翻译的影响,包括确立正确翻译导向,重视译作社会效果,恪守翻译职业道德,保证翻
¥15.18定价:¥79.40 (1.92折)

中西方翻译历史中的对等:论争与出路 仝品生 著 9787548205852 云南大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
在中西方翻译的历史中,“对等”是一个核心的概念,它的发生、发展和变化直接反映并诠释两种文化背景中不同的翻译本质和思维范式。也正是在漫长的历史中对对等翻译的追求,才推动了中西方翻译实践和理论的发展和衍变。《中西方翻译历史中的对等:论争与出路》通过对中西方翻译历史中各种对等翻译概念的梳理,分析对等翻译折射出的文化共性与差异,《中西方翻译历史中的对等:论争与出路》阐发了对等在翻译历史中的重要意义。中西方翻译历史中的对等几乎都是从相对机械、理想主义的发端逐渐走向功能、接受美学视阈中的追求,从实践与理论争论走向专业化的科学或艺术,从一种学科领域衍射到政治、经济、社会和文化等。作为语言文化交际的过程,翻译是语言内外语境中各种要素相互作用下为满足传播与通达的最终产物,是一种目的性选择的实
¥26.44定价:¥95.06 (2.79折)

融合与超越:走向翻译辩证系统论 贾正传 著 9787532744046 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是一部试图根据当代翻译学发展的需要,采用系统科学及相关学科中盛行的辩证系统观,将翻译视为一种复杂的人类活动系统并对其予以辩证综合探讨的翻译学专著。实际上,用辩证系统观来看,本书的写作也是一种相当复杂的事理系统或日系统工程,一种在迫切需要辩证综合性研究的翻译学背景中笔者作为一个关心翻译学发展的人以其他热心于翻译研究的学者为读者对象而从事的学术创新和交流活动。为了便于读者在进入正文之前宏观把握本书的结构、内容和风格,灵活选择阅读范围和方法,使得以本书为文本的整个翻译学创新和交流活动走向优化,笔者特意在作为本书其中一个“元文本”的这个前言部分,对本书正文的篇章结构、思想内容和写作风格予以简要的介绍。 目前翻译理论研究的现实状况中,出现了“理论+翻译”的两张皮现象,有的理论只浮
¥7.31定价:¥106.08 (0.69折)

¥19.47定价:¥118.94 (1.64折)

甲骨金文拓本精选释译 马如森 著 上海大学出版社【放心购买】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥122.98定价:¥325.96 (3.78折)

英语的衔接 (英)韩礼德,(英)哈桑 著,张德禄 等译 外语教学与研究出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥53.00定价:¥113.00 (4.7折)

中西翻译思想比较研究 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥14.90定价:¥66.36 (2.25折)

大地 翻译家王晋华三年磨一剑力作 比《活着》更早刻画国人宿命与救赎的伟大小说 部触及中国人灵魂的命运史诗短篇伟大小说
¥15.00定价:¥49.80 (3.02折)

¥46.80定价:¥59.00 (7.94折)

《语言、翻译与认知》重点探索认知语言学、认知翻译学、文化认知语言学、社会认知语言学、认知语言类型学等相关领域,以及语言认知、人工智能、数字人文与外语教育及区域国别学的跨学科研究。《语言、翻译与认知》旨在促进理论创新和学术交流,助力构建中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系,弘扬和传播中华优秀文化。
¥38.20定价:¥49.00 (7.8折)

陈福康所著的《中国译学史》是译学理论史研究的开创之作,从古代的孔子直到当代的翻译家,设专节研究的有65人,另外提及的有188人,本书希望通过记述评说历代有代表性的或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索,或至少为研究者提供一点资料和管见。
¥120.10定价:¥241.20 (4.98折)
![翻译研究入门:理论与应用 [英]杰里米·蒙代(Jeremy Munday)、戴炜栋 著 上海外语教育出版社 978754](images/model/guan/url_none.png)
翻译研究入门:理论与应用 [英]杰里米·蒙代(Jeremy Munday)、戴炜栋 著 上海外语教育出版社 978754 正版图书,下单速发,可开发票
《翻译研究入门:理论与应用》系统介绍了古罗马以来的翻译理论流派与思潮,精心绘制了一幅西方译学研究的进程图,全面展现了本领域新的学术成果及研究动向。与同类著述相比,《翻译研究入门——理论与应用》具有如下鲜明的特点和独特的价值:强调理论之间的内在联系,体现翻译学的系统性;注重理论与实际相结合,突出翻译学的实证性;鼓励进行独立思考与研究,追求翻译学的创新性,等等。 作为翻译学的入门教程,《翻译研究入门——理论与应用》以通俗易懂的语言对西方翻译学的产生、发展和壮大进行了梳理,为学生、教师、研究者及翻译人员等开启了当代西方译学研究的新天地。
¥139.31定价:¥279.62 (4.99折)

英汉大词典陆谷孙 新版正版第二版catti英大词典英汉双解大词典学生实用英语词典英语翻译书第2版英汉辞典英语学习教材工具
¥165.00定价:¥165.00

译与异——林乐知译述与西学传播 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥173.60定价:¥815.92 (2.13折)

¥56.50定价:¥193.00 (2.93折)

赵元任翻译研究 东南大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《赵元任翻译研究》:赵元任是中国语言科学的创始人,是我国方言调查研究工作的开拓者和推动者,国语运动的元勋,是我国全面利用现代语言学理论方法研究中国语言并取得世界性声誉的第一人。《赵元任翻译研究》精选20余篇研究赵元任翻译思想以及译作的论文,是我国赵元任翻译研究的第一本论文集。《赵元任翻译研究》内容广泛、视角多元,分析探讨多有独到之处。既有宏论赵先生的翻译思想体系的,也有微观其意义观及其对翻译启示的;既有从译介传播讨论其翻译精神、译作影响的,也有各据一论探讨其译作的,总之,洋洋洒洒,不一而足。《赵元任翻译研究》由戎林海主编。
¥17.00定价:¥28.00 (6.08折)
明星店铺 四川新华书店教育专营店

赵元任翻译研究 东南大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《赵元任翻译研究》:赵元任是中国语言科学的创始人,是我国方言调查研究工作的开拓者和推动者,国语运动的元勋,是我国全面利用现代语言学理论方法研究中国语言并取得世界性声誉的第一人。《赵元任翻译研究》精选20余篇研究赵元任翻译思想以及译作的论文,是我国赵元任翻译研究的第一本论文集。《赵元任翻译研究》内容广泛、视角多元,分析探讨多有独到之处。既有宏论赵先生的翻译思想体系的,也有微观其意义观及其对翻译启示的;既有从译介传播讨论其翻译精神、译作影响的,也有各据一论探讨其译作的,总之,洋洋洒洒,不一而足。《赵元任翻译研究》由戎林海主编。
¥18.20定价:¥28.00 (6.5折)

中国文学译介与传播研究(卷1)/中华翻译研究文库·中华译学馆 书籍非全新 85-99成新,更多详情请联系在线客服,介意
¥47.60定价:¥52.36 (9.1折)

“倒金字塔结构”:从根本上剖析英语和汉语的区别 翻译技巧“九字诀”:助你掌摊实用翻译技巧 83个翻译窍门:助你巧妙解决诸多翻浒难题 六年磨一剑 资深翻译师精心编写,倾囊相授 四两拨千斤 实用翻译技巧专攻棘手问题,深入浅出 更上一层楼 高标准,严要求,助你达到“母语化”的目标
¥107.20定价:¥294.40 (3.65折)

把握英汉习惯平衡原则,灵活运用口语笔记符号!掌握技巧模拟实战练习,培养自如应对的口译能力!本书是一部实用的口译实用学习宝典,由多年承担口译工作的高级翻译人才和指导老师编写而成,介绍了口译笔记法的概念、笔记符号、体系、分类、技巧、注意事项等内容,具有较高的性。
¥28.14定价:¥136.28 (2.07折)

从同一到差异 翻译研究的差异主题和政治、伦理维度/翻译前沿研究系列丛书曾记 著中山大学出版社9787306058 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《从同一到差异 翻译研究的差异主题和政治、伦理维度/翻译前沿研究系列丛书》从反思传统翻译理论的困境及其背后的语言观局限开始,借助当代批评理论对朴素的人本主义语言观的多方面批判,揭开被古老而狭窄的同一性追求所遮蔽的差异主题,展示其在当代翻译理论的范式转换中不同层面的体现,以及其与翻译之文化政治维度的诸多勾连,并探讨在此基础上所引出的对翻译价值判断的反思。
¥218.00定价:¥790.02 (2.76折)

¥172.00定价:¥424.00 (4.06折)

通过翻译学英语:150实例使你迅速提训汉译英能力 李学平 编著 南开大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.00定价:¥35.00 (2.86折)

翻译的隐喻使得我们能用有成效和富幻想的方法来观察世界。建忠的研究在这片沃土上进一步挖掘,并形成一种观点:翻泽有其生态。这种观点提法新颖,至今未见经传。其研究激发出我的一些更富哲理性的问题,我不得不问,如果万物均为翻译,那么幻境或幻觉是什么呢?它难道不是翻译中的文本一种不断的处于是和不是的过程中,物质得像‘原文’而又迷离得像翻译的文本吗?” 《印度的英语翻译:英语的文化政治》作者丽塔·科塔里(印度)
¥167.00定价:¥335.00 (4.99折)

¥27.90定价:¥56.00 (4.99折)

【正版】英语口译实务(三级) 全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 梅德明
¥25.00定价:¥95.00 (2.64折)

中日文学经典的传播与翻译精国家哲学社会科学成果文库 王晓平 著 中华书局 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中日文学经典的传播与翻译(上下)》作者王晓平怀着对中日两国文学经典的尊重,开始了对两国间文学经典的传播与翻译问题的初步探讨。本书对中日文学经典翻译和传播的探讨,能够为从事日本文学经典翻译的译者提供一些基础性的材料和参照,也为从事中国文学经典日译工作的学者带来域外接受的准确信息,以迎接中日文学和学术交流新局面的到来。
¥150.72定价:¥340.00 (4.44折)

《论语》翻译与阐释/中国文化研究丛书 史志康 著 上海外语教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《论语》作为一部智慧宝典因凝聚着中国文化的精髓而一直占有崇高地位。《 翻译与阐释/中国文化研究丛书》作者在翻译《论语》过程中,充分遵循“信、达、雅”的原则,同时突破传统的翻译模式,准确传达了原文的丰富寓意,并将《论语》思想与西方先哲思想进行对比和分析,实现了中西文化的有机融合。中国译者在翻译中一直思考的一个问题是:“西方人如何才能理解东方人?”相信《 翻译与阐释/中国文化研究丛书》问世后必定会在中西方读者中产生强烈的共鸣。
¥29.30定价:¥163.80 (1.79折)