
语言学与翻译的语言/应用语言学研习丛书,上海外语教育出版社【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥21.18定价:¥39.00 (5.44折)

¥46.20定价:¥60.00 (7.7折)

翻译批评与鉴赏李平、何三宁 编著中央编译出版社 9787511722737 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书共分三大部分。第一部分总论,介绍翻译批评的定义、功能、主体、客体、原则、方法以及教与学中应注意的问题。第二部分为概念与理论,分别从翻译鉴赏、翻译评论、翻译批评和翻译质量评估四个部分介绍一些基本理论与原则。第三部分为文体与应,分别从小说、诗歌、散文、戏剧、影视等赏析。每部分都提供范文和练习。
¥166.40定价:¥675.40 (2.47折)

正版 晨读夜诵 每天读一点希腊神话故事 英汉对照 中英文对照双语版 英文版原著翻译中文全译本 小说英语阅读双语书籍
¥33.00定价:¥40.00 (8.25折)

手语概要与翻译实践 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥132.00定价:¥133.00 (9.93折)

古代阿尔泰语言预期式数词系统研究,上海教育出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥72.03定价:¥108.00 (6.67折)

赵元任翻译研究戎林海 编东南大学出版社9787564129965 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《赵元任翻译研究》精选20余篇研究赵元任翻译思想及译作的论文,其中既有宏论赵元任翻译思想体系的,也有微观其意义观及其对翻译启示的;既有从译介传播讨论其翻译精神、译作影响的,也有各据一论探讨其译作的,在赵元任翻译研究方面填补了一项空白,亦对当代译学建设意义非凡。 《赵元任翻译研究》在翻译家研究方面填补了一项空白,有着重要的学术价值和重要的理论价值,相信对当代中国译学建设一定会起到促进作用。
¥19.50定价:¥333.96 (0.59折)

¥44.20定价:¥68.00 (6.5折)

功能目的理论与应用翻译研究 张沉香 著 湖南师范大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥45.00定价:¥98.00 (4.6折)

¥53.15定价:¥186.30 (2.86折)

¥36.73定价:¥65.00 (5.66折)

传承与:功能主义翻译目的论研究 正版图书,下单速发,可开发票
本书地介绍了德国功能主义目的论翻译理论的理论渊源和学术背景,逐个分析了其代表人物赖斯、弗米尔、曼塔利和诺德等人的理论主张和主要观点,总结了这一理论在西方学界的批评与反批评,考察了该理论的“中国化”过程和在中国的接受与批评,体现了明显的理论批评意识和不懈的学术探索精神。全书对中国翻译学的发展以及翻译教学研究都具有很高的理论和实践意义。
¥133.50定价:¥164.40 (8.13折)

正版 武峰十二天突破英汉翻译 笔译篇 二版 12天突破英汉翻译 北京大学出版社 英汉翻译教程 英语专业MTI翻译硕士翻译
¥27.00定价:¥32.00 (8.44折)
![翻译研究的跨学科方法 费乐仁汉学要义论纂 [美]费乐仁 著;岳峰 译 厦门大学出版社](images/model/guan/url_none.png)
翻译研究的跨学科方法 费乐仁汉学要义论纂 [美]费乐仁 著;岳峰 译 厦门大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
费乐仁系人文学科国际知名学者,其汉学研究方法自成一家,是典型的史学、宗教学与翻译学的跨学科方法。《翻译研究的跨学科方法 费乐仁汉学要义论纂》选译并评注费乐仁的部分论文,展示其自成一家的研究方法,探析翻译与历史的互动。全书分为三个部分:(1)在历史的脉络中寻找翻译与社会的互动;(2)从诠释学的视角再现译者的思维;(3)如何做典籍译本的研究。
¥68.11定价:¥114.00 (5.98折)

¥75.21定价:¥138.00 (5.45折)

¥54.60定价:¥78.00 (7折)

【正版】 傅雷翻译研究 许钧,宋学智,胡安江 译林出版社 9787544764544 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥31.60定价:¥48.00 (6.59折)

翻译与翻译伦理——基于中国传统翻译伦理思想的思考 王大智 著 9787301196458 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译是一项历史悠久、复杂且特殊的人类行为。人类翻译活动的诸要素,无论作为广义翻译主体的译者、作者、读者,还是相关的语言、文化、翻译目的等都具有社会伦理属性,因此,翻译活动不可避免地会具有伦理性。从翻译伦理的视角审视人类的翻译行为,不但能够增进人们对翻译活动的认识,而且还有助于更加公允地评判人类的翻译行为,更有效地指导翻译实践活动。 本书以“翻译伦理”为研究主线,以发生在传统中国的两次大规模翻译运动为历史与实践参照,运用伦理学、语言学、历史学、社会学、哲学、政治学等相关理论,对华夏民族传统翻译伦理思想进行了全面的研究,并以此为基础,揭示了伦理、翻译与翻译伦理的互动关系,提出了树立相对主义的、开放的、多元的、动态的翻译伦理观的主张。
¥65.44定价:¥379.32 (1.73折)

¥25.64定价:¥131.28 (1.96折)

¥55.50定价:¥78.00 (7.12折)

译者行为批评:理论框架 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥82.50定价:¥231.00 (3.58折)

语用学翻译研究 曾文雄 著 武汉大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥8.40定价:¥216.02 (0.39折)

语用学视角下的文学翻译研究 程刚 编著;仇云龙 世界图书出版公司 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥34.39定价:¥256.98 (1.34折)

¥22.50定价:¥34.00 (6.62折)

女体和国族:从《红楼梦》翻译看跨文化移殖与学术知识障洪濤 著国家图书馆出版社9787501344161 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥19.50定价:¥250.95 (0.78折)

文学翻译中的自由间接引语——以罗伯特·穆齐尔、弗兰茨·卡夫卡和鲁迅为例(德语版)/融通中西·翻译研究论丛/周晓敏 著/浙
¥61.60定价:¥88.00 (7折)

【正版新书】 大学汉英翻译教程 王志奎 山东大学出版社 9787560779584 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥37.12定价:¥48.00 (7.74折)

¥128.82定价:¥318.06 (4.06折)

诗意无界-求是杯国际诗歌创作与翻译大赛获奖作品集(第2辑)王永翻译浙江大学出版社新华书店正版
¥54.26定价:¥78.00 (6.96折)
明星店铺 凤凰新华书店图书旗舰店

翻译哲学导论:《荷尔德林的赞美诗<伊斯特>》的阴阳之道观蔡新乐 著南京大学出版社9787305159817 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
海德格尔的讲稿《荷尔德林的赞美诗(伊斯特)》虽然全文引用荷尔德林此诗,但对其中专门歌吟的“明”未及论述。但他有关河流的本质之“旅程化”及其对索福克勒斯的《安提戈涅>之中的决定性词语的论述,在在都显示出他的思路与“阴阳之道”的一致性。以此为切入点,我们可以恰如其分地讨论翻译的本质。而将儒家思想引入翻译理论之中,也是建构翻译哲学的通途。
¥117.80定价:¥457.38 (2.58折)

双语语料库的研制与应用(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)
¥63.70定价:¥74.90 (8.51折)

口译心理学 王建华 著 外文出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥61.88定价:¥311.98 (1.99折)

林语堂著译互文关系研究 李平 许钧 浙江大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
¥46.58定价:¥139.00 (3.36折)

中华翻译家代表性译文库·戴望舒卷 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥80.00定价:¥98.00 (8.17折)

初中文言文完全解读 初中通用 2023新一本初中文言文完全解读7-9年级人教部编版全一册 初中七八九年级文言文译注及赏析
¥62.00定价:¥62.00

中国译学史 陈福康 著 上海外语教育出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥20.33定价:¥120.66 (1.69折)

东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别卢巧琴浙江大学出版社9787308084796 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
在汉语史研究中,对所用语料进行鉴别是首要工作,但在实际征引译经语料时,我们常常疏于鉴别、直接引用。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》在梳理翻译佛经语料的文字学价值,勾勒正、俗字语用差异的基础上,鉴于东汉魏晋南北朝时期已经形成关外、北方、南方三大泽经区域,将翻译地点作为失译语料考证的重要方面提出,使其与年代、泽入一起构成失泽语料考证的三个主要方面,并且相互印证。同时倡导结合文献学、语言学(语音、词汇、语法、文体结构)、文化学等进行综合考证,以尽可能地提高考证结论的可信度;后,以《昙无德羯磨》为例鉴别译经年代,以《五阴譬喻经》为例综合考辨译人,以《撰集百缘经》为例综合考证翻泽地点。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》通过这样具体的个案考证,来分析语料鉴别过程中应注意参照译经的选择、
¥18.40定价:¥248.64 (0.75折)

翻译与中国现代学术话语体系的形成 彭发胜 著 9787308083737 浙江大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
关于文化、学术和翻译的阐述构成了这本《翻译与中国现代学术话语的形成》的理论框架。以文化三元层级空间和学术三维为理论背景,以翻译概念为线索,本书的主体部分展示了五位重要学者的学术思想,特别是与科学观念和方法论相关的学术思想。本书由彭发胜编著。
¥77.81定价:¥223.86 (3.48折)

翻译生成论的复杂性范式研究/社科基金后期资助项目/罗迪江/浙江大学出版社 9787308258449
¥75.46定价:¥98.00 (7.7折)

话语指示文化语境指示方式——美国话语指示的文化语用学探究,南开大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥72.57定价:¥260.00 (2.8折)

¥234.50定价:¥558.00 (4.21折)

【正版新书】 汉译英基础教程 李梓铭,李冬鹏,刘峰 著 北京理工大学出版社 9787568252898 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥24.96定价:¥34.00 (7.35折)

石油工业俄语阅读与翻译 孙大满 姜训禄 编著 高等院校9787563645848
¥39.00定价:¥39.00

翻译史另写 杨全红 著 武汉大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
就范围而言,《翻译史另写》中的“翻译史”主要指中国翻译史,而且是二十世纪八十年代以前的中国翻译史;就内容而言,“翻译史”既包含严格意义上的翻译历史,也包括翻译思想(史)和翻译家。 在《翻译史另写》中时可见到不一样的观点:“爱国”并非朱生豪坚持译莎的首要甚或主要动力;中国传统译论可以用“旨”一言以蔽之;“新译”并非生来就是专名,也并不独指玄奘的译籍;傅雷“神似”译论中的“神”当可解为“精”、“气”、“神”;钱钟书的“化境”不仅是文学翻译的“最高理想”,也可兼作“最高标准”。这或许便是“另写”之本意。与此同时,“另写”还多少有点“另类”的意思,这从相关篇名中即可感知而出;《饶舌“舌人”》、《“唐僧”是谁》、《万译不离其“旨”》、《误引作者、误告作者》、《他们仨:翻译连着你我他》、
¥4.84定价:¥16.50 (2.94折)

翻译研究基本问题:回顾与反思【可开发票】 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥69.00定价:¥88.00 (7.85折)

【正版包邮】翻译之耻:走向差异伦理 当当自营同款 保证正版 现货包邮速发 假一罚十
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)

2023新中华翻译家代表性译文库·王国维卷 吴赟 王国维生平介绍翻译思想 王国维代表性译文介绍与研究籍浙大9787308
¥74.10定价:¥98.00 (7.57折)

实用经贸文体翻译(英汉双向)/应用型翻译系列教材 董晓波 对外经济贸易大学出版社 9787566308214
¥23.00定价:¥23.00

正版书籍 23周秘计划完形填空阅读理解高一提升版 七选五语法填空全文翻译英语专项突破训练高中复习必刷题一本全练习
¥26.00定价:¥26.00

赛珍珠《水浒传》翻译研究:后殖民理论的视角 唐艳芳 著 复旦大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
作为20世纪最具政治性和文化批判色彩的学术思潮之一,后殖民理论的特点在于它并非铁板一块的僵化理论,其着眼点随着历史、地域、文化身份、政治等因素的演变,已从最初对前宗主国和前殖民地之间关系的关注和批判,发展成为一种集多种批评理论与批评方法于一身、表现出“大理论”和“大叙事”特征的理论体系,近年来在文学、文化、翻译研究等诸多领域均受到越来越多的关注。《赛珍珠水浒传翻译研究——后殖民理论的视角》对后殖民理论和后殖民翻译理论的核心思想进行了细致的爬梳,并对其适用性作了探讨和论证;尤为可贵的是,作者唐艳芳以清醒的眼光,对后殖民理论的利弊得失作出了合理的分析和判断,并在赛译《水浒传》的译者研究和翻译策略研究中一直坚持这一客观公允的立场,从而使研究结论令人信服。
¥59.40定价:¥122.10 (4.87折)

¥29.19定价:¥42.00 (6.95折)

通天塔之后:语言与翻译面面观【正版书籍,可开发票,满额减】 【正版】
¥34.58定价:¥149.16 (2.32折)

¥74.09定价:¥98.00 (7.57折)

翻译论 许钧 著 9787544735216 译林出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译论(修订本)》基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索,进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。 全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章,从中可看出作者许钧对翻译这一对象思考的广度。书中探讨每个问题时,都把古今中外相关的具有代表性的论点加以引述和点评,最后亮出作者自己的思考和观点,从中可看出作者对翻译这一对象思考的深度。本书梳理出了翻译研究的明晰的理论脉络,提供了丰富、可信和前沿的学术资料线索,为国内翻译研究界同行提供了一种学术参考,也可用作高等院校翻译研究方向研究生的理论教程。 《翻译论(修订本)》问世以来一直位居国内屈指
¥20.85定价:¥241.70 (0.87折)
![[按需印刷]英译汉翻译研究功能途径](images/model/guan/url_none.png)
¥93.00定价:¥93.00

正版英语口译笔记法实战指导 第三版3版 吴钟明全国翻译专业资格水平考试书籍catti二级三级中级高级口译资格证书辅导用书
¥46.70定价:¥56.00 (8.34折)

语言学系列丛书:翻译批评模式研究 正版图书,下单速发,可开发票
语言学系列丛书:翻译批评模式研究【可开电子发票】9787544617277肖维青 著上海外语教育出版社
¥114.60定价:¥317.00 (3.62折)
![后殖民语境中的翻译[美]提莫志克(Tymoczko·M) 著上海外语教育出版社9787810952354](images/model/guan/url_none.png)
后殖民语境中的翻译[美]提莫志克(Tymoczko·M) 著上海外语教育出版社9787810952354 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
通过对早期爱尔兰文学作品英译的广泛的案例研究,作者在本书中构建了一个繁复的双重主题。她考查了爱尔兰人在争取独立的斗争中所进行的翻译实践,向人们展示了翻译家在翻译爱尔兰民族文学遗产时如何通过各种途径表达了对英国殖民主义和文化压迫的反抗。这种对英国第一个殖民地的文化轨迹的开创性分析是本书对后殖民主义研究的重要贡献,也为其他有过类似殖民统治遭遇的文化的研究提供了一个参照模式。这些案例研究同时也成为质疑当代翻译理论的工具。
¥25.00定价:¥342.65 (0.73折)

¥27.00定价:¥27.00

解构主义视角下的文学翻译批评 刘育文 著 浙江大学出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥136.00定价:¥352.00 (3.87折)