
“以关联-顺应论研究翻译是语用理论应用于翻译实践的新尝试。作者阐释了翻译过程中的认知活动,说明了译者的地位和作用,揭示了其中包括的跨文化交际过程,特别是将译文表达的要求归结为保证读者的认知和谐为前提,这些都具有新意。作者丰富和补充了以前一些以关联论为视角进行翻译研究的观点,使本文具有的理论价值和实践意义。” ——徐盛桓教授、博导(河南大学) “《关联与顺应:翻译过程研究》是一部比较有创意的博士论文。作者在Sperber和Wilson的关联理论及Verschueren的顺应理论的基础上尝试构建自己的翻译理论体系,以期对翻译过程的思维运作进行动态分析,这种创作的态度是积极可取的。 作者在论文中将翻译过程分为语篇释意的交际过程和语篇产出的交际过程。前者是一个寻找关联明示推理的过
¥25.60定价:¥131.20 (1.96折)

英语笔译:文化·修辞·文本 李和庆、黄皓 著 北京大学出版社 9787301213094
¥14.00定价:¥14.00

红楼译评 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥68.80定价:¥69.80 (9.86折)

翻译与概念整合 王斌 著 东华大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥23.94定价:¥236.08 (1.02折)

2023版pass绿卡图书图解速记初中古诗文人教版 第九次修订 七至九年级通用 初中古诗文口袋书 初中古诗文全解全析含原
¥29.30定价:¥31.00 (9.46折)

【正版】 英语口译词句翻译点津 江璐 中国宇航出版社 9787515919461 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥30.37定价:¥46.80 (6.49折)

译艺与译道 翻译名师访谈录,,浙江大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥49.12定价:¥78.00 (6.3折)

¥35.10定价:¥59.00 (5.95折)

比较翻译概论 张梦井 主编 9787535145109 湖北教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《概论》给人的第一印象是内容丰富、行文畅达。全书共七章,在绪论中作者阐述了比较翻译的意义、原理、理论基础和实践方法。这里那引人入胜的论证思维顿时把人带进比较翻译研究的时空,让人看到比较翻译研究的广阔天地。接着,从第 到第四章作者对一些颇具代表性的国外不同文体、不同风格作品的译文作了很有见地的同项比较和异项比较;还对当代中国一些翻译名家的译品及翻译风格作了别开生面的对比研究。随后,又用三章的篇幅从心理、语言、文化差异的角度对不同翻译作品的失误进行了认真的对比评价;还提出了“采蜜式”和“借鉴式”两种比较方法;并就比较什么、如何比较等一系列理论与实践、问题作了详细的论述;最后还列举了许多典型的翻译实例对比其正误。 《概论》给人的第二个印象是它的创新思维。众所周知,世界上几十亿人口中
¥10.12定价:¥241.48 (0.42折)

连贯与翻译 王东风 著 上海外语教育出版社【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥35.21定价:¥150.42 (2.35折)

翻译批评与鉴赏 李平、何三宁 编著 中央编译出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥157.90定价:¥544.00 (2.91折)

汉语写作与百科知识 第二版 刘军平 武汉大学出版社 2023全国翻译硕士专业学位MT考试教材 武大研究生448翻译硕士m
¥87.20定价:¥98.00 (8.9折)

¥40.90定价:¥75.00 (5.46折)

正版】翻译的本体论研究:翻译研究的第三条道路、主体间性与人的元翻译构成9787532738472上海译文出版社【可开发票 此书为单本而非一套,如有疑问可咨询在线客服!
本丛书从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论问题。入选的课题具有相当的理论深度和原创性,研究具有系统性、开放性、创新性。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。但愿在翻译界同仁的支持下,在各位作者的努力下,我们的追求能一步步得以实现。
¥6.00定价:¥18.40 (3.27折)

¥28.62定价:¥137.24 (2.09折)

¥54.80定价:¥78.00 (7.03折)

【正版】 体认与翻译 王斌 东华大学出版社 9787566908230
¥19.81定价:¥27.90 (7.11折)

BETT全国商务英语翻译考试用书 新编商务英语翻译教程 彭萍 商务文体翻译 商务主题翻译 带有翻译练习附参考译文 商务印 万卷图书专营店2-805Y
¥59.00定价:¥60.00 (9.84折)

译介学谢天振 著译林出版社9787544744737 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《译介学(增订本)》包括翻译的文学传统、新世纪翻译文学的研究趋向、翻译的创造性叛逆、翻译研究与文化差异、翻译的文学取向等内容。内容详实,且配有大量的例证。书末的附录也为研究人员提供了很好的资源。 《译介学(增订本)》融入了作者近年来新的学术思想,表述更为准确清晰,举例更为丰富生动,理论体系更为严谨完整,是从事翻译研究,尤其是从事译介研究的专家学者和青年学子的重要理论专著
¥42.20定价:¥317.20 (1.34折)

语言学与翻译的语言/应用语言学研习丛书,上海外语教育出版社【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥19.03定价:¥39.00 (4.88折)

¥182.15定价:¥450.00 (4.05折)

从文化自恋到文化自省:晚清中国翻译界的心路历程苏艳 著华中师范大学出版社9787562282075 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥40.80定价:¥420.64 (0.97折)

日本和歌的翻译学研究——《小仓百人一首》翻译及赏析 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
在全球化和互联网技术迅猛发展的大背景下,中日两国政治、经济、社会、文化交往力度不断加大。我国学习日语、研究日本文化的人数急剧增多。和歌作为日本民族引以为豪的诗歌艺术而受到了更多的关注和青睐。 如果说中国是一个诗的国度,那么日本就是一个和歌的国度。在漫长的历史进程中,和歌发展成为一种独立、独特的诗歌形式,成为日本民族喜闻乐见的“心灵之歌”。和歌充分地表达了日本人的内心活动和精神,恰当地表达了日本人的所思所感和喜怒哀乐,准确地表达了日本人的敏锐感觉和纤细情感。 《小仓百人一首》在日本和歌中的地位就像《唐诗三百首》在中国诗歌中的地位一样,是日本和歌的启蒙教材。《小仓百人一首分是由日本平安末期至镰仓前期政治家、和歌集大成者藤原定家(本书第97首歌作者)于1235年应亲家翁赖纲之邀,为装饰赖
¥54.65定价:¥75.96 (7.2折)

经典唐诗英译欣赏,暨南大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥68.00定价:¥68.00

口译能力发展路径探究:基于话语特征分析(广外学术文库?建校六十周年专辑)
¥81.68定价:¥99.00 (8.26折)

译学与跨文化传播—对翻译的根本反思 正版图书,下单速发,可开发票
本书的主体框架是从跨文化传播的视点,运用传播学、语言学、文化学等学科的基本理论和研究方法,对涉及译学的三个基本问题进行历史的描述和现实的思考。本书从理论阐述和案例分析两条主线展开,其中“译事”、“译传”和“译品”三章,是对译学的理性概括,与之对应的关于译制的三章,是对理论认识的验证、补充和延伸,两条路线共同指向本书的终目标媒介跨文化传播学。
¥245.80定价:¥453.00 (5.43折)

中国译学大辞典 方梦之 主编 上海外语教育出版社 9787544616225
¥75.82定价:¥231.64 (3.28折)

中国当代翻译研究文库:翻译与近代中国 正版图书,下单速发,可开发票
王宏志,男,1952年生,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、复旦大学中文系兼职教授及博导。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。已出版专著《文学与翻译之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》等十余种;并主编《翻译史研究》等。
¥175.10定价:¥364.60 (4.81折)

工作细胞.5 日本大热作品原著漫画 清水茜著 工作细胞 翻译小组译 磨铁有狐出品 细胞拟人 燃系科普 轻松了解我们的身体
¥20.00定价:¥32.00 (6.25折)

生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究 何元建 著 北京大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究》一书以当今语言学主流理论的生成语言学为理论框架,将汉语真实语料系统地贯穿于生成语法的理论原则和操作系统,对汉语单句小句复句结构、名物化结构、使役结构、特指问句结构和合成复合词的结构及语义都有细致深入的研究。另外还对认知系统与翻译之间的关系、语法与翻译之间的关系针对具体翻译问题做出了有理有据的探索,此领域前人研究并不多见,本书希望能对语言学研究与翻译研究的结合起到开拓性的推动作用。
¥16.11定价:¥69.62 (2.32折)

大易翻译学,陈东成 著,中国社会科学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥47.18定价:¥78.00 (6.05折)

翻译专长与翻译的不确定性管理过程 邓志辉 中山大学出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《翻译专长与翻译的不确定性管理过程(英文版)》由中山大学出版社出版。
¥18.00定价:¥43.37 (4.16折)

新剑桥生活与商务英语365-2-学生用书 【正版书籍,满额减,电子发票】
《新生活与商务英语365-2-学生用书》共由30个小单元和2个复习单元组成。按照表达与练习语言技能与交际技巧的需要,将30个小单元划分为3种类型,每3个单元组成一个小循环 紫色单元主要包含听力、语法与发音 蓝色单元包含阅读、工作中的词汇、交流技巧 绿色单元包含旅游和社会生活中的短语、听力、休闲生活中的词汇。每一单元都附有口语表达练习,每一单元后面还附有一张活页练习题。学生用书主要是用于课堂教学,与《新生活与商务英语365-2-学生用书》配套使用的还有用于课堂活动的听力磁带与CD。学生用书2的读者主要是学习过本套丛书级别之后的读者,或者拥有中级英语水平的读者。《新生活与商务英语365-2-学生用书》会全方位增进学习者理解、运用商务英语的信心和能力。无论是词汇还是语法,听力还是阅读,在《新生活与商务英语365(2)学生用书
¥83.00定价:¥246.00 (3.38折)

国外翻译研究丛书:文本类型与翻译【正版图书,电子发票】 【正版】
这套“国外翻译研究丛书”的出版首先可以解决翻译教学原版参考书多年匮乏的困难,真可以说是我国翻译教学与理论研究的及时雨。 这套丛书的价值还在于能大大促进我国翻译学科建设的发展。 乔斯勃格编写的这本《文本类型与翻译》是该系列中的一册,适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
¥64.00定价:¥208.00 (3.08折)

日汉数量名结构的对比研究 日文版,上海交通大学出版社 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥37.05定价:¥68.00 (5.45折)

比较翻译概论张梦井 主编湖北教育出版社9787535145109 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《概论》给人的第一印象是内容丰富、行文畅达。全书共七章,在绪论中作者阐述了比较翻译的意义、原理、理论基础和实践方法。这里那引人入胜的论证思维顿时把人带进比较翻译研究的时空,让人看到比较翻译研究的广阔天地。接着,从第 到第四章作者对一些颇具代表性的国外不同文体、不同风格作品的译文作了很有见地的同项比较和异项比较;还对当代中国一些翻译名家的译品及翻译风格作了别开生面的对比研究。随后,又用三章的篇幅从心理、语言、文化差异的角度对不同翻译作品的失误进行了认真的对比评价;还提出了“采蜜式”和“借鉴式”两种比较方法;并就比较什么、如何比较等一系列理论与实践、问题作了详细的论述;后还列举了许多典型的翻译实例对比其正误。 《概论》给人的第二个印象是它的创新思维。众所周知,世界上几十亿人口中,
¥16.62定价:¥454.90 (0.37折)

东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别 卢巧琴 著 浙江大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
在汉语史研究中,对所用语料进行鉴别是首要工作,但在实际征引译经语料时,我们常常疏于鉴别、直接引用。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》在梳理翻译佛经语料的文字学价值,勾勒正、俗字语用差异的基础上,鉴于东汉魏晋南北朝时期已经形成关外、北方、南方泽经区域,将翻译地点作为失译语料考证的重要方面提出,使其与年代、泽入一起构成失泽语料考证的三个主要方面,并且相互印证。同时倡导结合文献学、语言学(语音、词汇、语法、文体结构)、文化学等进行综合考证,以尽可能地提高考证结论的可信度;最后,以《昙无德羯磨》为例鉴别译经年代,以《五阴譬喻经》为例综合考辨译人,以《撰集百缘经》为例综合考证翻泽地点。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》通过这样具体的个案考证,来分析语料鉴别过程中应注意参照译经的选择、比较
¥13.00定价:¥33.00 (3.94折)

历史上的翻译家Jean Delisle,Judith Woodsworth外语教学与研究出版社9787513599511 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《历史上的翻译家》筛选了历史上极具影响意义的翻译家个人和群体,以与其翻译活动息息相关的不同领域为横轴,以时间发展脉络为纵轴,深入、细致地挖掘了不同国家、不同文化、不同历史时期中的翻译现象及其背后的社会、文化因素,堪称"世界翻译百科全书"。正文部分共分为九章,记述了翻译家与字母发明、翻译家与民族语发展、翻译家与民族文学的出现、翻译家与知识传播、翻译家与文化价值传递、翻译家与词典编纂等主题,内容涉猎翻译学、历史学、语言学、社会学、传播学等多个学科领域。
¥66.70定价:¥350.07 (1.91折)

翻译的文化操控——胡适的改写与新文化的建构 赵文静 著 9787309053098 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是翻译理论模式与翻译案例互动的研究。它以翻译学文化派的主要代表人物Andre Lefevere的改写理论为框架,以胡适在新文化运动时期的代表作和译作为案例,把胡适对西方文学——尤其是Ezra Pound和 Henrik Ibsen的作品——的改写、翻译置于历史、文化的大背景下,论证这些作品在多大程度上是对西方文学理论和作品的翻译与改写。从社会、政治、接受美学等角度分析接受环境的主流文化和意识形态如何操控材料的取舍、内容的过滤、成品的接受。还涉及到转译、重译、模仿等形式。 多种形式的改写在我国现代史中,尤其在新文化运动这一重要历史转型期对建构新文学和新文化有着与狭义的翻译同等重要的作用。然而,这些形式上不明显的翻译还没有真正成为翻译研究的对象。本书首次从改写角度研究胡适对新文化运动的贡献。强调他的改写翻译的研究价值和对
¥22.83定价:¥152.00 (1.51折)

大型国际会议双语指南:浙江对话世界,浙江工商大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥35.00定价:¥35.00

翻译方法论 黄忠廉 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥33.00 (3.64折)

本书汇集著名语言学家柳英绿(1946-2022)在朝汉对比语言学领域的代表性论文,以此纪念其学术生涯与贡献,并传承其学术思想。立足于汉语与朝鲜语的句式结构与语法范畴,系统开展了从词法到句法、从单一虚词到复杂句式的多层次对比分析。本研究不仅从语言本体出发,深化了对朝汉语言类型差异的认识,更延伸至语言翻译与二语习得领域,针对性地分析了韩国留学生学习汉语的偏误现象,为对外汉语教学提供了扎实的理论依据和有效的实践指导。
¥83.60定价:¥88.00 (9.5折)

双关语语用翻译量化研究 赵会军 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《双关语语用翻译量化研究》是作者赵会军博士论文修改而成。该书依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原文和译文的结构对比与词语含义等的对比使译文与源语言含义尽量接近、采用拓展原文部分意思、转移双关位置进行谐音词语重叠等方法实现双关语译文的理想化。
¥12.00定价:¥31.37 (3.83折)

¥139.87定价:¥280.74 (4.99折)
![翻译与权力[美]提莫志克、[美]根茨勒 编外语教学与研究出版社9787560069302](images/model/guan/url_none.png)
翻译与权力[美]提莫志克、[美]根茨勒 编外语教学与研究出版社9787560069302 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译与权力》是一部充满深厚的解构主义思辨色彩的翻译论著。来自不同国家和不同文化背景的13位翻译学者以翻译与权力的关系为主题,运用新的理念、新的范式,通过对各种语言和文化背景下的翻译活动的实证性研究和历史性研究,对翻译与权力之间的操纵互动过程进行了深入犀利的阐述和分析,试图向翻译学界宣告,译学领域中“权力转向”的时代已经来临。
¥10.80定价:¥139.00 (0.78折)

社会符号学翻译模式研究 佟颖 著 南开大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥15.89定价:¥230.38 (0.69折)

¥53.41定价:¥98.00 (5.45折)

中日文学经典的传播与翻译 王晓平 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
《中日文学经典的传播与翻译(上下)》作者王晓平怀着对中日两国文学经典的尊重,开始了对两国间文学经典的传播与翻译问题的初步探讨。 本书对中日文学经典翻译和传播的探讨,能够为从事日本文学经典翻译的译者提供一些基础性的材料和参照,也为从事中国文学经典日译工作的学者带来域外接受的准确信息,以迎接中日文学和学术交流新局面的到来。
¥142.50定价:¥234.00 (6.09折)

¥55.50定价:¥88.00 (6.31折)

¥135.35定价:¥320.04 (4.23折)

¥23.18定价:¥126.36 (1.84折)

¥103.40定价:¥207.80 (4.98折)

¥32.60定价:¥59.00 (5.53折)

¥59.49定价:¥86.00 (6.92折)

CATTI英语二级口译综合能力:考试指南+强化训练(新版)英语翻译二级赠视频课
¥58.00定价:¥58.00

文学翻译主体性范畴之“主-客体互动性”研究 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥16.15定价:¥56.00 (2.89折)

¥38.60定价:¥58.00 (6.66折)

江枫论文学翻译及汉语汉字 江枫 著 华文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥8.00定价:¥33.00 (2.43折)

曾朴“沙龙译者群”的现代性话语实践 9787308269834
¥88.00定价:¥88.00

江枫论文学翻译及汉语汉字 江枫 著 9787507521283 华文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
诗是艺术性最强的语言艺术。没有形式便没有艺术美。作为艺术品的诗。绝不可能脱离其艺术形式而存在。诗之成其为诗,并不在于说了些什么,而在于是怎样说的。所以,译一首诗,首先是要译出这首诗是怎样说的。而所有的文学翻译,概莫能外,也都是:形似而后神似。 翻译,是一种社会行为,不忠实,使没有社会价值。力求忠实,是翻译工作的最低标准。忠实的文学翻译,既忠于内容,更忠于形式;不求形似、但求神似,而获得成功者,断无一例。所谓“离形得似”,只是二_种有害的迷信。 文字,均起源于图画:先有独体象形、指事,不敷所需而有合体会意,到形声字出现,分化随即开始。汉字,由于形声相益突破了形与形拼的局限,乃得以存活至今历久而不衰;古埃及和两河流域先民,却因看重文字可以记录语言而走上了拼音化的歧途。但是排列组
¥22.94定价:¥120.00 (1.92折)