
译与异——林乐知译述与西学传播卢明玉 著首都经济贸易大学出版社9787563818242 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是对晚清传教士林乐知的译述与其西学传播的专题研究,采用的是历史研究和翻译研究相结合的方法,弥补了历史界忽视译著的文本分析和翻译界缺乏对译著的历史评价的缺陷。两种研究方法的结合既可揭示译著的历史价值,又可为历史评价提供确凿的文本依据。 对林乐知的译述与西学传播的研究是对晚清传教士的个案研究与专题研究。本研究探讨了林乐知的双重文化身份,旨在搭建他来华前后思想和活动之间的联系,加深对林乐知在华思想和行为特点及相互关系的认识,正视其中国情结并揭示他向西方介绍中国的史实;通过对林乐知从事翻译的缘起、汉语习得的经历、翻译方式及译论的考察,揭示其翻译特点和翻译观。本书以《译民主国与各国章程及公议堂解》和《全地五大洲女俗通考》两个具体译本为例,采用翻译研究和历史研究相结合的方法,对译
¥80.60定价:¥379.26 (2.13折)

国际翻译学新探 辜正坤 主编;史忠义 百花文艺出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥7.00定价:¥207.98 (0.34折)

英汉时体类型与翻译策略 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥76.80定价:¥77.80 (9.88折)

中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材·翻译与翻译研究概论:认知·视角·课题 谭载喜 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材·翻译与翻译研究概论:认知·视角·课题》立题系统,论证充分,语言精美,可用作翻译和翻译理论教材,特别适用于英语,翻译专业本科生、研究生,也可供翻译与语言文化研究者、理论工作者、翻译实践工作者、高校翻译及外语专业教师参考。
¥18.00定价:¥116.00 (1.56折)

¥33.60定价:¥147.20 (2.29折)

语用学与翻译希基 著上海外语教育出版社9787810801225 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则、新信息与旧信息、前提与明示、时间与空间、指称和语篇连贯、会话的避免正面回答以及如何使译文读者获得与原文读者等同效果等因素。 所收论文讨论的范文体裁多为法律、政治、幽默、诗歌及其他文学作品。
¥5.00定价:¥220.50 (0.23折)

¥44.30定价:¥72.00 (6.16折)

当代西方翻译理论导读 赵颖 9787564306304 西南交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《当代西方翻译理论导读》精选了14位自20世纪70年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论家的作品,旨在帮助学习者了解并掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养。
¥31.08定价:¥82.16 (3.79折)

文学翻译的境界:译意·译味·译境 陈大亮 作者 9787100128575 商务印书馆 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级超越机制,建构了翻译境界的理论体系,最后得出三境归一的结论。
¥43.20定价:¥106.40 (4.07折)

翻译编辑谈翻译 李景端 著 9787535155597 湖北教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
当今世界文化呈现多元的趋势,而且不同学科和行业之间的互相交融也更加密切了。翻译,承担着传播和传承世界科学文化的重任,涉及不同语言文字和不同文化背景的交流,因此,有必要以跨文化的视野,来审视翻译的理论和实践,调整和应变翻译与其相关方面的关系,从而求得对翻译新的科学认知。 翻译与出版密不可分。翻译依赖出版得以传播,出版依靠翻译获得外国出版资源,翻译与出版的这种文化血缘关系,表明两者是文化传播这个链条中互相连结的两个链。从出版角度来看!翻译不单是一项文化学术,更是一种社会责任,即促进先进文化传播与交流的责任。作为一名翻译编辑,承担着与译者不尽相同的任务。前者既要重视翻译学的规则,又要关注传播学和社会学对翻译的影响,包括确立正确翻译导向,重视译作社会效果,恪守翻译职业道德,保证翻
¥29.70定价:¥79.40 (3.75折)

翻译文学经典的影响与接受 宋学智 著 9787532741489 上海译文出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放;通过梳理、回溯和考察,在以学术的方式而非以感性的方式确认傅译《约翰·克利斯朵夫》的翻译文学经典后,运用个案研究与分析,试从傅雷的翻译思想观和文艺美学观,探讨翻译文学经典的艺术魅力;从傅译《约翰·克利斯朵夫》这部公认的翻译文学经典出发,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定;四以傅译《约翰·克利斯朵夫》作为甸翻译文学史上一一座不朽的丰碑,试对当前翻译实践中的突出问题,翻译理论中的重要问题和
¥26.12定价:¥72.24 (3.62折)

中日语言翻译与跨文化交际 王秀文 主编 世界知识出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥31.37 (3.83折)

【正版】 翻译理论与实践简明教程 张万防 华中科技大学出版社 9787568095228 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥52.14定价:¥58.00 (8.99折)

¥298.50定价:¥398.00 (7.5折)

翻译方法论黄忠廉 著中国社会科学出版社9787500481478 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
¥16.00定价:¥243.60 (0.66折)

中华翻译家代表性译文库·戴望舒卷 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥80.00定价:¥98.00 (8.17折)

公示语翻译教程 吕和发、蒋璐、王佳灵 编 清华大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《公示语翻译教程(学生用书)》学生用书包括公示语翻译基础和公示语翻译实务两大板块。《公示语翻译教程(学生用书)》以跨文化交际理论为依托,重点研讨全球化语境下服务特定功能和交际目标公示语的文化语用特点与篇章翻译策略。学生用书共23课,分别对特定功能公示语的应用语境、语用特点、语言风格,翻译策略予以深入解说阐释。25个精选案例,重点展示特定功能英文公示语在原生态中的语用文化特点,再现特定文化语境;34篇拓展阅读论文,将公示语翻译的课堂教学与实际应用、理论探讨紧密联结为一个整体。 《公示语翻译教程(学生用书)》适合翻译本科、翻译硕士,英语专业本科、硕士专业必修课或选修课使用;也适合翻译专业人员专业培训使用。
¥61.65定价:¥224.30 (2.75折)

超越文本 超越翻译 谢天振 著 复旦大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书汇集了作者的19篇译学论文,比较集中地勾勒出了作者富有个性的译学研究轨迹,展示出了作者最有代表性的学术观点,包括对翻译文学的性质及其归属的论述,对翻译文学史和文学翻译史的区分,对“创造性叛逆”的阐释,对翻译研究文化转向的剖析,对中西翻译史整体观和翻译的职业化时代性质和特点的探索,以及站在译介学立场上对“中国文化走出去”问题的深刻思考,等等。
¥32.20定价:¥174.00 (1.86折)

劳陇翻译理论文集 劳陇 著 中央编译出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《劳陇翻译理论文集》作者劳陇,长期以来总是旗帜鲜明地、非常有理有据地宣扬正确的翻译观和翻译方法。他前后写了很多非常有分量的翻译理论方面的文章。这些文章的每一篇都是能从根本上推翻种种错误翻译理论的谬误论据的。比如说:关于直译和意译方面的种种错误论调,关于翻译要做到“形神兼备 ”的错误论调,关于外国诗汉译中要“以顿代步”的错误论调,关于翻译是“科学”而不是“艺术”,以及翻译既是“科学”又是“艺术”的错误论调,关于建立包罗万象的“翻译科学”的错误论调,等等。本书是作者唯一一部有关翻译方面的文集。
¥44.77定价:¥75.00 (5.97折)

英汉对比与翻译研究:结构?语义?关系?英汉微观对比研究 邵志洪 上海外语教育出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书选文31篇,分为“语音”、“文字”、“词汇和语义”、“语法”4部分。从一个侧面反映出我国的英汉对比研究由单纯为教学、翻译等实践服务逐渐转向为普通语言学与汉语语言学理论建设同时也为各类实践服务的历史过程。
¥5.00定价:¥17.37 (2.88折)

¥49.58定价:¥179.16 (2.77折)

重释“信、达、雅”:20世纪中国翻译研究 王宏志 清华大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥58.33定价:¥304.66 (1.92折)

近现代中国翻译思想史 王秉钦 华东师范大学出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥105.00定价:¥398.00 (2.64折)

二十世纪中国作家短篇小说的汉英自译研究 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥34.00定价:¥159.80 (2.13折)

译林旧踪邹振环 著江西教育出版社9787539235011 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥17.80定价:¥345.84 (0.52折)

用美国小孩的方法学英文Ⅲ-漫画学英语42天轻松记单词【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
《用美国小孩的方法学英文Ⅲ 漫画学英语,42天轻松记单词》用生动风趣的漫画,将英文单词以故事的形式呈现给读者,相信这么有趣的方式,大家一定可以牢牢记住这些英文单词。全书收录学生考试的基础单词,通过4大主题分门别类,结合漫画故事、词义变化、词形变换和句义辨析,让你不必死记单词,通过快乐学习,42天就能掌握基础单词,拥有读解英文的能力。《用美国小孩的方法学英文Ⅲ 漫画学英语,42天轻松记单词》适合成人及中小学生学习英文参考使用,是小孩轻松学习英语,大人重新学好英语的读物。
¥54.80定价:¥189.60 (2.9折)

描述翻译学及其他 (以色列)图里(Toury,G.) 上海外语教育出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.00定价:¥43.37 (2.31折)

翻译适应变异论马萧 著武汉大学出版社9787307099593 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《翻译适应变异论》是一部翻译理论的学术专著。作者基于fVerschueren的语用纵观论和语言顺应论构建了“翻译适用变异论”的理论框架,用以解释翻译过程中普遍存在的翻译变异现象。“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳……所以然者何?水土异也。”晏婴一语道破了翻译适应变异论的基本思路和个中道理。翻译适应变异论认为,翻译变异是翻译中普遍存在的现象。任何翻译必然涉及翻译变异,可以说,没有变异就没有翻译。翻译变异贯穿翻译活动始终。翻译变异是为了适应变化了的翻译语境,因此,翻译适应性是翻译变异性的动因,翻译变异是翻译中不可避免的创造性策略。在翻译过程中只有通过变异性处理,才能使翻译在异域语境中达到成功交际的目的,翻译变异性也造就了翻译产品的多样性。翻译适应变异论提出了三个指导性的翻译原则,即适应性原则
¥64.20定价:¥344.82 (1.87折)

外教社翻译硕士专业系列教材:口译:技巧与操练【正版】 正版书籍,可开发票,满额减
《口译:技巧与操练》是诺兰博士编写的口译训练教科书,是用来在欧洲和美洲的大学和欧洲议会中训练专业口译员的教学用书。正如作者指出的那样,这本书是口译员的实践指导书,可以被用来进行口译训练。但是口译技能的掌握并不能仅凭读本书就可完成了,书本只起着引导的作用。除此之外,本书中的练习选材丰富、形式多样,充分反映了专业口译员面对的各种复杂的情况,是帮助口译学习者进行有效操练的好材料。有规则的操练,循序渐进,持之以恒才能保证真正掌握口译专业技能。
¥31.40定价:¥142.80 (2.2折)

翻译的隐喻使得我们能用最有成效和最富幻想的方法来观察世界。建忠的研究在这片沃土上进一步挖掘,并形成一种观点:翻泽有其生态。这种观点提法新颖,至今未见经传。其研究激发出我的一些更富哲理性的问题,我不得不问,如果万物均为翻译,那么幻境或幻觉是什么呢?它难道不是翻译中的文本——一种不断的处于是和不是的过程中,物质得像‘原文’而又迷离得像翻译的文本吗?” 《印度的英语翻译:英语的文化政治》作者丽塔·科塔里(印度)
¥96.00定价:¥272.00 (3.53折)

百年译史,昭示未来! 以文学翻译活动事实为基础,以翻译文学兴起、发展、繁荣脉络为主线,梳理总结中国翻译文学发展的历史、规律、经验、教训及其意义。 研究探讨各历史时期重要的文学翻译活动、翻译文学的基本特征及其与时代发展需要之间的关系,翻译文学与中国文学发展的关系。 评述各时期重要文学的翻译家文学翻译家文学翻译的实践和文学翻译思想的形成,彼此间的密切关联,译介到我国的某些外国著名作家的文学作品及其在中国的传播影响,以及他们传播世界文明的先导作用。 按照翻译文学自身的发展历史规律和各历史时期的特征,参照翻译文学的发展与时代演变的关系,将中国百多年来的翻译文学历史,划分为四个阶段,由四编组成。编,第二编,第三编,第四编。
¥62.00定价:¥204.00 (3.04折)

¥70.00定价:¥220.00 (3.19折)

☆ 首次系统探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等 ☆ 翻译学和伦理学的交叉学科研究成果 ☆填补了外翻译伦理学领域研究的空白
¥80.00定价:¥240.00 (3.34折)

“以关联-顺应论研究翻译是语用理论应用于翻译实践的新尝试。作者阐释了翻译过程中的认知活动,说明了译者的地位和作用,揭示了其中包括的跨文化交际过程,特别是将译文表达的要求归结为保证读者的认知和谐为前提,这些都具有新意。作者丰富和补充了以前一些以关联论为视角进行翻译研究的观点,使本文具有的理论价值和实践意义。” ——徐盛桓教授、博导(河南大学) “《关联与顺应:翻译过程研究》是一部比较有创意的博士论文。作者在Sperber和Wilson的关联理论及Verschueren的顺应理论的基础上尝试构建自己的翻译理论体系,以期对翻译过程的思维运作进行动态分析,这种创作的态度是积极可取的。 作者在论文中将翻译过程分为语篇释意的交际过程和语篇产出的交际过程。前者是一个寻找关联明示推理的过
¥25.60定价:¥131.20 (1.96折)

翻译与后现代性陈永国 编中国人民大学出版社9787300068190 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
发表于1923年的本雅明《译者的任务》在沉寂半个世纪后,以其对语言的单一关怀在当代西方批评理论,尤其在当下方兴未艾的翻译理论研究中,激起了千层巨浪。继之,德里达、德曼等解构主义大师,斯皮瓦克、根茨勒、韦努蒂等后殖民翻译理论家,包括一些热衷于后殖民主义理论、女性主义、全球化和比较文学研究的批评家,指出了跨文化语境下由翻译促进的国际文化交往的特征,在更深的语言层次上探讨了以翻译为体现的话语、意义、符号、权力、政治及其在经济和军事格局中的分量。 全书汇集相关于翻译与后现代文化政治的经典文本计25篇,广涉语言、文化、政治;贯通哲学、文学、神学;论及话语、权力、身份;涵盖南/北、东/西、全球。编者在勾勒后现代文化理论视域下的翻译理论全景图。
¥14.10定价:¥149.80 (0.95折)
![通天塔之后:语言与翻译面面观[美]斯塔纳 著上海外语教育出版社9787810802550](images/model/guan/url_none.png)
通天塔之后:语言与翻译面面观[美]斯塔纳 著上海外语教育出版社9787810802550 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书初版于1975年,是18世纪以来第一部对翻译理论及翻译过程作出系统性研究的著作。它规划出自己的研究领域,并迅速成为一部既有争议又有重大影响的作品。即便是今天,作为一部现代经典力著,它的地位也是毋庸置疑的,其中的许多精辟见解依然令人振奋或发人深思。 《通天塔之后》初版以来,乔治·斯坦纳对其进行了全面修订,增加新注释,扩充已有的注释,并对参考文献作了全面修正和更新。第二版和第三版新增序言又将本书置于阐释学、诗学以及翻译研究的环境之中,并就社会、技术、政治等的发展动态与翻译关系作了探讨。
¥27.50定价:¥372.90 (0.74折)

¥51.41定价:¥69.00 (7.46折)
![统计机器翻译 [英]菲利普·科恩(Philipp Koehn) 著;宗成庆、张霄军 译 电子工业出版社【正版书籍】](images/model/guan/url_none.png)
统计机器翻译 [英]菲利普·科恩(Philipp Koehn) 著;宗成庆、张霄军 译 电子工业出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《统计机器翻译》是介绍统计机器翻译理论和方法的教材。全书分三部分(共11章),分别讨论基础知识、核心方法和前沿研究。全书首先简要介绍语言学和概率论基础知识,然后全面讨论各种经典统计机器翻译模型和系统实现方法,最后深入探讨统计翻译领域的最新进展和研究热点。对核心方法的论述按照统计机器翻译模型发展的过程逐步展开:基于词的模型、基于短语的模型和基于句法树的模型。从技术实现的角度,本书还介绍了统计翻译模型的参数训练方法、语言模型和参数平滑方法、解码算法和译文自动评测方法及系统整合方法等。 《统计机器翻译》是统计机器翻译和自然语言处理课程的理想教材,适合研究生和本科生教学使用,也是所有对机器翻译技术和系统有兴趣的研究者、开发者和使用者的指南性读物。同时,本书还可作为人工智能、语言学等相关专
¥13.85定价:¥45.00 (3.08折)

英汉修辞对比及翻译 朱艳菊 水利水电出版社【正版书籍】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥12.50定价:¥105.00 (1.2折)

翻译之道:理论与实践 曹明伦 河北大学出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥21.25定价:¥122.50 (1.74折)

望文生 译 :英汉翻译中的 假期朋友 【正版书籍,满额减,电子发票】 正版
¥80.00定价:¥240.00 (3.34折)

历史上的翻译家Jean Delisle,Judith Woodsworth外语教学与研究出版社9787513599511 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《历史上的翻译家》筛选了历史上极具影响意义的翻译家个人和群体,以与其翻译活动息息相关的不同领域为横轴,以时间发展脉络为纵轴,深入、细致地挖掘了不同国家、不同文化、不同历史时期中的翻译现象及其背后的社会、文化因素,堪称"世界翻译百科全书"。正文部分共分为九章,记述了翻译家与字母发明、翻译家与民族语发展、翻译家与民族文学的出现、翻译家与知识传播、翻译家与文化价值传递、翻译家与词典编纂等主题,内容涉猎翻译学、历史学、语言学、社会学、传播学等多个学科领域。
¥64.80定价:¥407.22 (1.6折)

辞书与译事 陈忠诚,吴幼娟 著 中国对外翻译出版公司,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥12.00定价:¥31.37 (3.83折)

,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥5.00定价:¥23.37 (2.14折)

NULL
¥27.84定价:¥135.68 (2.06折)

¥38.60定价:¥58.00 (6.66折)

朗文经典文学名著英汉双语读物-第八级(共5册)-适合高一.高二 正版RT本社中国对外翻译出版有限公司
¥43.90定价:¥75.00 (5.86折)

¥43.00定价:¥43.00

英语口译实务教材配件套训练【正版图书,达额减,电子发票】 正版
¥32.21定价:¥65.42 (4.93折)

联络口译过程中译员的主体性意识研究【正版图书,达额减,电子发票】 正版
¥62.00定价:¥204.00 (3.04折)

正版 心血管药物应用精要 中文翻译版 原书第8版 王炳银 郭继鸿主译 心血管病药物治疗心血管疾病药物的作用和药理机制医学
¥131.90定价:¥132.00

¥34.60定价:¥68.00 (5.09折)

体认翻译学(下),北京大学出版社 【新华书店总店自营】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象,用“体”来解释翻译中的“同”,用“认(十数种认知方式)来解释翻译中的“异”。这既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学、体认语言学拓宽了视野,算是对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。本书是第一
¥64.45定价:¥97.00 (6.65折)

翻译史研究 王宏志 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《翻译史研究(2014)》由香港中文大学翻译研究中心主编,以“翻译史研究”为课题,收录了众多学者在该方面的最新研究成果。《翻译史研究(2014)》为第四辑,所收论文均史料厚实,推理严谨,语言规范,是一本颇具权威性的翻译史研究论文集。
¥247.50定价:¥575.00 (4.31折)

陆谷孙英汉大词典 第二版 新世纪汉英大词典 全国翻译专业资格考试catti三级2级英汉双解工具书英汉互译双解词典全套书籍
¥266.80定价:¥266.80

¥86.70定价:¥100.00 (8.67折)

译家之言 翻译大师谈翻译(套装共10册)收录翻译大家英汉互译毕生心得 翻译理论与实践 许渊冲 傅雷 王佐良 余光中 庄绎
¥31.80定价:¥39.00 (8.16折)

¥20.00定价:¥41.00 (4.88折)

【正版新书】 《外国语言文学》创刊40周年翻译与比较文学论文选辑 历伟 厦门大学出版社 9787561595480 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥44.16定价:¥59.00 (7.49折)

被译介的语境 首都师范大学文学院 编 社会科学文献出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥16.00定价:¥53.37 (3折)