
《近代早期日本之翻译文化史》汇聚日本文化交流史和文学发展史的里程碑式教科书
¥35.10定价:¥59.00 (5.95折)
![实战口译 [英]林超伦 外语教学与研究出版社【正版】](images/model/guan/url_none.png)
实战口译 [英]林超伦 外语教学与研究出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥4.50定价:¥19.37 (2.33折)

消失的地域:电子媒介对社会行为的影响【正版图书,达额减,电子发票】 正版
¥196.00定价:¥472.00 (4.16折)

翻译研究丛书:翻译标准的语用学研究 林继红 著 9787561553879 厦门大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
作者林继红从语用学视角探讨翻译理论与实践,以语用意图作为突破口研究翻译问题,这一定位别具一格,新颖独特,既谈语用又论翻译,视野开阔,分合有致,写作风格明白晓畅,可读性强。 《翻译标准的语用学研究》的创新点和价值绪论的文献综述具体到位,思想丰富,逻辑性强,体现了作者对文献的收集和解读梳理比较全面深入,反映了作者具有扎实的文献基础。 作者把语用意图作为语用学与翻译的契合点,对翻译本质、翻译理论和翻译实践进行再认识,无论对开阔译学研究视角,还是对拓展当代语用学应用范围,都是一种有益的尝试。将翻译视为一种跨文化语用行为,认为在翻译过程中,语言的本质在于其意向性,语用对等的实质在于施为性对等,体现了该研究植根于语用学和对译学研究现状与进展较全面的把握。 作者提出了言语行为
¥160.84定价:¥366.88 (4.39折)

英汉翻译实务 9787566307989 对外经贸大学出版社
《翻译硕士专业学位(MTI)系列规划教材:英汉翻译实务》由笔译、口译、理论、百科知识四个模块组成。
¥20.25定价:¥31.00 (6.54折)

汉维:维汉翻译理论与技巧 张敬仪 主编 9787105058389 民族出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译的基本任务是通过翻译集中解决操不同语言的人们之间的“传达问题”。所以翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的意思内容全面而准确地重新表达出来的活动,也就是说,将用一种语言写出来的文章或说出来的话用另一种语言全面准确地重新表达出来。这种工作叫翻译。 本书既介绍传统的语法翻译技巧,又采用现代语言理论指导的方法,按词法、句法、篇段来分类、贯穿。全书分上、下两篇,分别叙述汉译维和维译汉。练习题不是按节设置,而是集中在每一章的后面,这样读者可以综合运用翻译方法和技巧,灵活掌握词法、句法以及其他有关方面的理论,而不是机械地对应某一种技能。 本书取材广泛,多为编者在多年教学实践中搜集整理的材料。
¥126.74定价:¥319.90 (3.97折)

翻译跨学科研究.第三卷:汉文.英文 9787500174455 中译出版社
1. 主题多元,尖端研究。内容上,本书涵盖了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术和翻译实践四个主题,论文中的前沿研究对翻译研究的多元发展起到促进作用。 2. 学者,学术水平精湛。本书收录了相关专业多位学者的研究成果,《翻译跨学科研究》编委会成员来自外重点高校:北京外国语大学、北京语言大学、复旦大学、上海外国语大学、英国利兹大学、南开大学、同济大学等。 3. 涉猎广泛,内容丰富。第三卷所收录的研究内容呈现多样化,多学科交融,包括构建与西医兼容的针灸国际话语体系、论新媒体环境下《本草纲目》的大众传播、林语堂著译作品中的中国形象建构研究、认知识解视角下文物汉法翻译研究等。
¥49.78定价:¥69.00 (7.22折)

【正版】 应用翻译理论与教学文库:汉英笔译全译实践教程 黄忠廉, 任东升 国防工业出版社 9787118099102
¥18.48定价:¥56.00 (3.3折)

【正版】 翻译效应论 刘瑞强 著 国防工业出版社 9787118094961
¥17.75定价:¥25.00 (7.1折)

¥50.80定价:¥68.00 (7.48折)

翻译研究 潘烦栓 主编 河北大学出版社【售后无忧】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥15.99定价:¥111.98 (1.43折)

汉译英方法与佳作示范 杨寿康、杨莹 著 中南大学出版社【达额立减】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥49.30定价:¥178.60 (2.77折)

安徽科学技术出版社从美国引进的英文版《心灵鸡汤》系列读物,语言地道新颖,简约易懂,优美流畅 故事生动有趣,寓意深深刻感人,内容极富时代感。作为英语阅读的精品,本套书深得广大读者的推崇与喜爱,广受各方的赞誉和褒奖 ·被评为“200年度全国书” ·被评为“200年度全国引进版丛书” ·荣获“2002年度全国引进版社科类图书奖” ·被评为“2004年度全国引书” ·在国家九部委联合举办的“中华人民读书书目活动”中,一举入围《2004知识工程》 ·多次荣登各大新华书店的书排行榜。
¥16.00定价:¥33.00 (4.85折)

汉英语言对比与翻译策略 9787569034851 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
¥31.74定价:¥69.00 (4.6折)

译学与跨文化传播—对翻译的根本反思【正版】 【正版图书,电子发票】
本书的主体框架是从跨文化传播的视点,运用传播学、语言学、文化学等学科的基本理论和研究方法,对涉及译学的三个基本问题进行历史的描述和现实的思考。本书从理论阐述和案例分析两条主线展开,其中“译事”、“译传”和“译品”三章,是对译学的理性概括,与之对应的关于译制的三章,是对理论认识的验证、补充和延伸,两条路线共同指向本书的最终目标——媒介跨文化传播学。
¥184.00定价:¥448.00 (4.11折)

中外翻译理论教程黎昌抱、邵斌 著浙江大学出版社9787308109727 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》是浙江省“十一五”高校重点教材建设项目成果,是一部面向高校(英汉)翻译专业和英语专业翻译方向学生,基于四轮课堂教学实践,适合两个学期教学需要,涵盖中西方翻译重要理论,既简明易懂又基于原典的中外翻译理论英文教材。 全书分“上编”(PartI)和“下编”(PartII)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史具代表性的翻译理论和思想。
¥14.93定价:¥451.35 (0.34折)

¥42.20定价:¥50.00 (8.44折)

传承与:功能主义翻译目的论研究 正版图书,下单速发,可开发票
本书地介绍了德国功能主义目的论翻译理论的理论渊源和学术背景,逐个分析了其代表人物赖斯、弗米尔、曼塔利和诺德等人的理论主张和主要观点,总结了这一理论在西方学界的批评与反批评,考察了该理论的“中国化”过程和在中国的接受与批评,体现了明显的理论批评意识和不懈的学术探索精神。全书对中国翻译学的发展以及翻译教学研究都具有很高的理论和实践意义。
¥84.50定价:¥170.00 (4.98折)

英语口译实务配套训练(二级) 9787119110257 王燕 外文出版社 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
¥17.15定价:¥49.00 (3.5折)

¥85.80定价:¥120.00 (7.15折)

¥128.00定价:¥128.00

话语指示文化语境指示方式——美国话语指示的文化语用学探究,南开大学出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥78.40定价:¥260.00 (3.02折)

ASE心脏超声诊断图谱 原书第2版 (彩页) ASE心脏超声诊断图谱(中文翻译版 原书第2版)
¥312.00定价:¥375.00 (8.32折)

¥29.80定价:¥35.00 (8.52折)

¥66.60定价:¥98.00 (6.8折)

跨文化性与文学翻译的历史研究 基特尔、富兰克 著 外语教学与研究出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《跨文化性与文学翻译的历史研究》十分契合国内翻译界目前对回归理性研究和本体研究的呼唤,可以为我国译学范畴的文化研究和教学提供非常有益的参考。近20年来,翻译研究领域出现了明显的“文化转向”,有很多学者从关注两种语言之间的转换,转为从历史的角度通过描写的方式来研究翻译问题,意在揭示翻译涉及的各种社会文化因素。作为“文化学派”的代表作之一,《跨文化性与文学翻译的历史研究》是以推动翻译学科本身的发展为目的的基于理性的研究,涉及文学翻译之历史描述的不同方面,探讨了以往被忽略的一些非常重要的问题,并提出了一些切实可行的对翻译中的文化因素加以描述的模式。
¥10.88定价:¥55.30 (1.97折)

¥107.91定价:¥109.00 (9.9折)

Y-许渊冲 永远的西南联大中国读书人血性与风骨杨振宁盛赞钱钟书欣赏鲁豫诚挚 百岁翻译家以青春之热血文学散文
¥64.00定价:¥66.00 (9.7折)

¥55.80定价:¥88.00 (6.35折)

攀登英语阅读系列分级阅读第四级-Thelittlefrog'sbeautifuljump 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥32.74定价:¥145.00 (2.26折)

语料库翻译学概论 胡开宝 著 9787313071408 上海交通大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《语料库翻译学概论》介绍语料库翻译学的基本概念、理论基础和发展演变,分析语料库翻译学的研究内容、研究路径、面临的问题和发展前景,重点阐述译学研究语料库的建设及其在翻译学研究中的具体应用,如基于语料库的翻译语言特征、译者风格、翻译规范等理论层面的研究,基于语料库的翻译实践和翻译教学的等应用层面的研究以及基于语料库的口译研究。本书旨在帮助读者了解语料库翻译学的研究内容、研究方法及存在的问题,从而掌握语料库翻译学的基本理论和基本方法。 《语料库翻译学概论》可作为对语料库翻译学研究感兴趣的学者的参考用书,亦可作为教材使用。
¥32.82定价:¥34.72 (9.46折)

【正版书籍】双语语料库的研制与应用(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)【可开发票】
¥53.20定价:¥74.90 (7.11折)

白话法华经 文化经典丛书文文白对照全文翻译简体横版经典书籍【可开发票】
¥110.16定价:¥110.16

2022版 同声传译 仲伟合 詹成 全国翻译硕士专业学位MTI系列教材 翻译硕士英语教材 同声传译教程 翻硕考研用书 同
¥46.00定价:¥46.00

¥33.60定价:¥68.00 (4.95折)

【正版】 汉壮翻译策略 关仕京 广西民族出版社 9787536376083 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥50.24定价:¥79.00 (6.36折)

,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《跨文化交际翻译(原创版)》力求以实例描写为主,配以适量的理论指导与分析,以求触类旁通。以实事求是的态度,全力搜集整理近二十年来大陆、港、台、澳及海外华人的精彩汉英翻译例证,抛砖引玉,以形成一个比较统一、比较规范、能为各方认同,并能够在时期里相对稳定下来的汉英对译系统,更好地为当代中国的对外开放和繁荣发展服务。
¥13.00定价:¥33.00 (3.94折)

2020修订版 翻译概论 许钧 全国翻译硕士专业学位MTI系列教材 外语教学与研究出版社 翻硕mti考研用书 97875
¥60.00定价:¥60.00

¥50.50定价:¥154.00 (3.28折)

实战笔译汉译英分册 附赠DVD光盘一张 林超伦编著 翻译汉译英 外汉英翻译教程汉译英教材 实战口译翻译资格翻译硕士MTI
¥29.70定价:¥30.00 (9.9折)

文化翻译与经典阐释 王宁 中华书局 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥16.33定价:¥216.78 (0.76折)

基于互联网De专业术语翻译法杨黄海、郑述谱 著黑龙江大学出版社有限责任公司9787811295894 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
如今发表论文,大多需要提出文章的关键词。因为关键词会对读者捕捉文章的大意提供很大的方便。这也是从形式上与国际接轨。对书,似乎暂时还没有这样的硬性要求,但书的关键词同样也会帮助读者在短时间内迅速了解它的内容。 如果要求提出《基于互联网De专业术语翻译法》这本书的关键词,那么,它们应该是“互联网”、“专业术语”和“翻译法”。围绕这3个关键词略作解释,读者就会大致了解《基于互联网De专业术语翻译法》的内容以及用处。
¥4.99定价:¥430.48 (0.12折)

中国当代翻译研究文库:翻译与近代中国【正版】 【正版图书,电子发票】
王宏志,男,1952年生,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、复旦大学中文系兼职教授及博导。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。已出版专著《文学与翻译之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》等十余种;并主编《翻译史研究》等。
¥184.00定价:¥448.00 (4.11折)

翻译产业经营论集 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥25.22定价:¥118.53 (2.13折)

¥128.82定价:¥384.20 (3.36折)

陈福康所著的《中国译学史》是译学理论史研究的开创之作,从古代的孔子直到当代的翻译家,设专节研究的有65人,另外提及的有188人,本书希望通过记述评说历代有代表性的或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论的轮廓和梳理出其流变的线索,或至少为研究者提供一点资料和管见。
¥53.11定价:¥235.60 (2.26折)

¥38.60定价:¥58.00 (6.66折)

《英汉语比较与翻译(9)》编著者潘文国。在英汉翻译与语篇对比领域,我们也提出了六个问题:(1)语言学的发展与翻译研究的关系;(2)翻译研究的方法论研究;(3)比较文学与翻译研究的交叉与融合问题;(4)翻译的实证研究;(5)中国当代翻译研究学派的梳理与中国翻译史论研究;(6)多层次翻译人才培养的实证性研究。其中个问题的提出,我认为就是梳理几十年来翻译理论发展的一个重要的切入途径。翻译理论的发展和更新,与对语言学的态度息息相关。曾几何时,所谓翻译学的“科学化”,就是走语言学的道路,自觉接受语言学的指导,在当时流行的语言学理论指导下(先是结构主义,后是生成语言学和应用语言学),亦步亦趋地建立起翻译理论。
¥165.50定价:¥293.00 (5.65折)

¥32.25定价:¥50.00 (6.45折)

编辑
¥43.09定价:¥203.40 (2.12折)

¥50.31定价:¥78.00 (6.45折)

翻译史研究 王宏志 编 复旦大学出版社 正版图书,下单速发,可开发票
《翻译史研究(2015)》由香港中文大学翻译研究中心主编,以“翻译史研究”为课题,收录了众多学者在该领域的全新研究成果,包括《1816年阿美士德使团的翻译问题》《冯至1950年代的海涅汉译与文化易语》等。本书为第五辑,所收录论文均史料厚实,推理严谨,语言规范,是一本颇具性的翻译史研究论文集。
¥97.10定价:¥195.20 (4.98折)

新译学论稿 萧立明 著 中国对外翻译出版公司【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书分上下两篇,详细内容为序,上编翻译广论绪论、论科学的翻译与翻译的科学、系统功能观与辩证论译、论语言行为潜势与翻译、语义纵横与翻译、语篇语言学与翻译、话语分析与翻译、语言冗余与翻译、英汉句型对比与翻译、内倾与外倾——翻译的文化视角;下编——文学翻译论、文学翻译的原则与方法、抒情达意话译文、述志为本话译诗、语言风格与文学翻译、语言变体与文学翻译、修辞与文学翻译、主要参考文献、后记。
¥6.00定价:¥19.37 (3.1折)

实用文体翻译理论与实践 梁爽 著 中国书籍出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥22.00定价:¥51.37 (4.29折)

¥39.80定价:¥59.00 (6.75折)

新译学论稿 萧立明 著 中国对外翻译出版公司,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书分上下两篇,详细内容为序,上编翻译广论绪论、论科学的翻译与翻译的科学、系统功能观与辩证论译、论语言行为潜势与翻译、语义纵横与翻译、语篇语言学与翻译、话语分析与翻译、语言冗余与翻译、英汉句型对比与翻译、内倾与外倾——翻译的文化视角;下编——文学翻译论、文学翻译的原则与方法、抒情达意话译文、述志为本话译诗、语言风格与文学翻译、语言变体与文学翻译、修辞与文学翻译、主要参考文献、后记。
¥6.00定价:¥33.37 (1.8折)

外教社 高级英语视听说 听记教程1 第一册 学生用书 邓克尔编 附光盘 翻译专业本科生系列教材上海外语教育出版社 978
¥45.00定价:¥49.00 (9.19折)
![汉英笔译 [Chinese-English Translation] 叶子南 译文和详细解析 翻译专业辅导书 汉英翻译的](images/model/guan/url_none.png)
汉英笔译 [Chinese-English Translation] 叶子南 译文和详细解析 翻译专业辅导书 汉英翻译的
¥52.00定价:¥52.00

不同的文化有不同的幽默,《新英汉幽默词典》的目的就是向我国读者介绍西方的部分幽默,既使我们能进一步了解西方的文化,又能作为一面镜子对照我们的生活。《新英汉幽默词典》以字典的形式,共收集了近千个条目,每个条目有几个到20个别出心裁的幽默“定义”。《新英汉幽默词典》采用英汉对照的形式,这样不懂英语的读者也可以领略到西方特有的幽默。此外,《新英汉幽默词典》还可以作为英语爱好者学习翻译的参考。
¥19.49定价:¥39.98 (4.88折)

传播学视域下的茶文化典籍英译研究/中华翻译研究文库/中华译学馆/龙明慧/浙江大学正版
¥60.00定价:¥60.00