
全球化时代翻译研究新范式探索 : “当代翻译研究新范式探索”国 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥40.80定价:¥191.76 (2.13折)

论英汉文化翻译研究李延林 著电子科技大学出版社9787564720087 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
过去人们在翻译教学中往往注重词、句和篇章译法的学习与关注,而对翻译中文化内涵的处理的讨论显得重视不够;有人认为,翻译就是词对词、句对句、篇章对篇章的文字转换,没有文化翻译这种提法,李延林、夏志明、谢孝兰等著的《论英汉文化翻译研究》重点研究了这方面的相关内容。
¥16.40定价:¥326.92 (0.51折)

译苑新谭.1连真然 主编四川人民出版社9787220079733 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书内容涉及翻译活动的方方面面,选用52篇论文按内容分为8个部分,分别为理论篇、文艺篇、诗歌篇、科技篇、口译篇、技巧篇、批评篇和综合篇。
¥12.80定价:¥317.90 (0.41折)

复旦谈译录 第3辑,陶磊,上海三联书店【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!
1
¥58.97定价:¥88.00 (6.71折)

¥68.11定价:¥98.00 (6.95折)

文学翻译技巧散论 曾胡 著 中国书籍出版社【可开电子发票】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥31.58定价:¥143.16 (2.21折)

消失的地域:电子媒介对社会行为的影响 【正版书籍,满额减,电子发票】
¥197.45定价:¥474.90 (4.16折)

¥100.60定价:¥281.20 (3.58折)

英汉翻译基础/西南政法大学外语学院著作系列 张云 著 四川大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉翻译基础/西南政法大学外语学院著作系列》着眼于翻译的科学属性和技能属性,将文体学、语义学、对比语言学、认知语言学、语用学、修辞学、心理学、跨文化交际等学科的知识应用到翻译实践上来,提升翻译理论的可操作性,从翻译的过程、翻译的标准、词汇翻译、句法翻译、论说文体、应用文体、新闻文体、旅游文体、广告文体、科技文体的翻译等方面,从系统、条理的角度审视翻译问题,科学归纳、解决翻译过程中可能出现的具体问题。
¥27.73定价:¥55.00 (5.05折)

翻译美学视角下的民国散文英译风格研究 宋颉 著 上海远东出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书以翻译美学理论为视角,融合翻译美学、描述翻译学和操控理论等多个理论,对民国散文的英译风格进行分析。作者自行创建了民国散文张培基译本、徐英才译本和卜立德译本的语料库,以及英美现代散文语料库。首先,通过不同英译本的比较分析,从形式系统与非形式系统等层面深入研究民国散文的英译风格。其次,从词语、句子和语篇等层面比较张译本、徐译本和卜译本,通过定量分析描写不同译者的翻译风格。此外,将三个英译本与原创散文的风格进行比较,分析英译散文与原创散文在风格上的异同。在此基础上,本书从操控理论的角度揭示外部因素及内部因素对民国散文译者风格产生的作用。*后,对民国散文英译的翻译标准进行思考,分析民国散文译者风格的个性化特征,探索散文译者风格研究的有效模式。
¥34.30定价:¥60.00 (5.72折)

¥29.00定价:¥58.00 (5折)

¥68.11定价:¥98.00 (6.95折)

¥37.41定价:¥58.00 (6.45折)

¥46.00定价:¥58.00 (7.94折)

¥37.60定价:¥58.00 (6.49折)

翻译批评导论 华东师范大学出版社 新华书店正版,多仓就近发货,85%城市次日达,团购优惠咨询在线客服!
¥25.60定价:¥58.00 (4.42折)
明星店铺 四川新华书店教育专营店

¥37.41定价:¥58.00 (6.45折)

¥34.56定价:¥48.00 (7.2折)

¥45.18定价:¥65.00 (6.96折)

论英汉文化翻译研究 李延林 著 电子科技大学出版社 正版旧书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥11.86定价:¥224.00 (0.53折)

¥45.27定价:¥59.90 (7.56折)

翻译之耻走向差异伦理,商务印书馆【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥22.17定价:¥38.00 (5.84折)

首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会论文集 正版图书,下单速发,可开发票
《首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会论文集(多语种)》是由中国翻译协会、北京市旅游局、北京第二外国语学院主办的“首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会”论文集,共收有论文59篇。本次研讨会论文涉及化语境下旅游翻译理论与实践,旅游翻译教学与研究,应用翻译与旅游翻译,应用翻译教学与研究,中国国家形象、区域形象、企业形象的推广,中国文化的传播,中国文化创意产业营销推广等各个方面,以更有效地发挥好对外开放在推动中国经济社会发展中的重要作用,全面提高对外开放水平,促进化都市、旅游目的地的语言环境、人文环境建设,促进产业升级和持续发展。
¥106.80定价:¥214.60 (4.98折)

女体和国族:从《红楼梦》翻译看跨文化移殖与学术知识障 洪濤 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥10.63定价:¥113.00 (0.95折)

生态翻译学视阈下的文学翻译研究盛俐 著暨南大学出版社9787566812490 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
全球化背景下,文学翻译的地位和价值发生了一 些变化,文 学翻译商业化、娱乐化的特征越来越明显。生态翻译 学视阈下, 从文学翻译的地位功能、其外围的生态环境、影响文 学翻译生态 环境的特定因素、文学生态翻译系统的主体及主体间 关系等方面 进行的研究探讨,有助于文学翻译维持文化和文学的 多样性,平 抑过多的来自商业等外部环境的影响和干扰,保持文 学翻译的可 持续性发展势头。《生态翻译学视阈下的文学翻译研 究》由盛俐编著。
¥269.10定价:¥775.11 (3.48折)

科学翻译影响下的文化变迁范祥涛上海译文出版社9787532741496 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
作者考查了20世纪初科学翻译的文化影响的几个方面:科学翻译输入的大量词汇丰富了作为文化载体的汉语语言,其影响所及甚至达于此后的新文化运动;科学教科书的翻译促进了科学教育的发展和科学知识的普及,改变了世人的知识结构以及思想观念,为科学文化的成熟打下了基础;进化论的翻译使“天不变道亦不变”的陈腐观念受到极大冲击,进化的新观念得到广泛传播;逻辑学和科学实验方面的著作的译介,促成了方法论科学观在当时思想界的成熟发展和运用。对科学翻译的历时描写研究,就翻译活动对目的文化的研究,具有显见的文化意义。
¥20.80定价:¥270.20 (0.77折)

比较翻译概论张梦井 主编湖北教育出版社9787535145109 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《概论》给人的第一印象是内容丰富、行文畅达。全书共七章,在绪论中作者阐述了比较翻译的意义、原理、理论基础和实践方法。这里那引人入胜的论证思维顿时把人带进比较翻译研究的时空,让人看到比较翻译研究的广阔天地。接着,从第 到第四章作者对一些颇具代表性的国外不同文体、不同风格作品的译文作了很有见地的同项比较和异项比较;还对当代中国一些翻译名家的译品及翻译风格作了别开生面的对比研究。随后,又用三章的篇幅从心理、语言、文化差异的角度对不同翻译作品的失误进行了认真的对比评价;还提出了“采蜜式”和“借鉴式”两种比较方法;并就比较什么、如何比较等一系列理论与实践、问题作了详细的论述;后还列举了许多典型的翻译实例对比其正误。 《概论》给人的第二个印象是它的创新思维。众所周知,世界上几十亿人口中,
¥16.62定价:¥454.90 (0.37折)

【正版】 巧用翻译学英语:英汉互译500例 王学文 水利水电出版社 9787522634876 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥33.88定价:¥49.90 (6.79折)

东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别 卢巧琴 著 浙江大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
在汉语史研究中,对所用语料进行鉴别是首要工作,但在实际征引译经语料时,我们常常疏于鉴别、直接引用。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》在梳理翻译佛经语料的文字学价值,勾勒正、俗字语用差异的基础上,鉴于东汉魏晋南北朝时期已经形成关外、北方、南方泽经区域,将翻译地点作为失译语料考证的重要方面提出,使其与年代、泽入一起构成失泽语料考证的三个主要方面,并且相互印证。同时倡导结合文献学、语言学(语音、词汇、语法、文体结构)、文化学等进行综合考证,以尽可能地提高考证结论的可信度;最后,以《昙无德羯磨》为例鉴别译经年代,以《五阴譬喻经》为例综合考辨译人,以《撰集百缘经》为例综合考证翻泽地点。《东汉魏晋南北朝译经语料的鉴别》通过这样具体的个案考证,来分析语料鉴别过程中应注意参照译经的选择、比较
¥13.00定价:¥33.00 (3.94折)

社会翻译学研究:理论、视角与方法 王洪涛 南开大学出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥147.00定价:¥419.37 (3.51折)

普遍与差异:后殖民批评视阈下的翻译研究【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥22.23定价:¥91.00 (2.45折)

翻译学导论—理论与实践 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥46.67定价:¥167.00 (2.8折)

叙事类型视角下的小说翻译研究 郑敏宇 著 上海外语教育出版社【达额立减】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥45.50定价:¥171.00 (2.67折)

外教社翻译研究丛书:翻译学:艺术与科学论的统一 黄振定 著 上海外语教育出版社【售后无忧】 正版图书,速开发票,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥40.60定价:¥171.20 (2.38折)

本书是《英汉互动翻译教程》(2006年版)的姊妹篇,是一部深入浅出地介绍汉英翻译基础理论、着力培养学生的译者能力和翻译能力、有效夯实学生语言水平的教科书。 本书注重翻译基础理论介绍,精心挑选典型译例和篇章,以符合学生认知水平的方式将翻译理论和翻译技巧融人到对译例的讲解之中,重视译例和篇章内容的知识性、趣味性和时代感,注重教材在授课过程中的可操作性,重视从形式和内容两方面来激发学生的求知欲,着力引导学生关注对语言现象的观察和分析,重视由具体到一般的思维过程,发挥学生的学习自主性,培养学生以不变应万变的翻译实际操作能力,提高他们对翻译作品的鉴赏能力。
¥59.20定价:¥137.28 (4.32折)

据报载,我国目前约有四亿人学过英语,可真正具有英语交际能力的也许不超过两千万人。(新民晚报2006年9月19日0) 摆脱中式英语,掌握准确英语,提高语言能力,那么这四亿人和两千万人之间便没有不可逾越的鸿沟。
¥53.33定价:¥123.18 (4.33折)

¥65.60定价:¥69.00 (9.51折)

¥107.00定价:¥252.00 (4.25折)

翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究张景华上海交通大学出版社9787313060112 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书主要研究意大利裔美籍学者劳伦斯·韦努蒂的翻译思想。书中详细解读了韦努蒂自始至终所坚持的理论主张,分析了其思想的理论范式与伦理诉求,同时对韦努蒂翻译理论在中国的借鉴和传播进行了“反思”,即深入思考其差异性伦理的局限性和本身的“矛盾情绪”。 本书适合从事外语研究和翻译理论研究的人士阅读。
¥63.60定价:¥451.00 (1.42折)

历史上的翻译家 Jean,Delisle,Judith,Woodsworth 著 外语教学与研究出版社【正版书籍,满额减 正版
¥93.05定价:¥296.00 (3.15折)

为了更美,没有什么清规戒律不可打破。 ——贝多芬 要使我们的理论尽可能简单——但不是更简单。 ——爱因斯坦
¥14.99定价:¥109.98 (1.37折)

¥21.24定价:¥122.48 (1.74折)

翻译编辑谈翻译 李景端 湖北教育出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥10.20定价:¥45.00 (2.27折)

正版】描述翻译学及其他9787810802512上海外语教育出版社【可开发票,正版图书直接下单即可】 此书为单本而非一套,如有疑问可咨询在线客服!
¥4.24定价:¥22.00 (1.93折)

翻译研究的多维视角:1691年以来的《中庸》英译研究 杨文地 著 清华大学出版社【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥90.75定价:¥261.50 (3.48折)

中国时政话语翻译基本规范·法文(版) 02.11【可开发票】
¥43.50定价:¥58.00 (7.5折)

浮士德 歌德代表作果麦文化世界文学瑰宝文学史心血之作跨越六十年创作翻译文化终身成就杨武能译本2020年修订 上海文化出
¥37.00定价:¥37.00

翻译的社会性研究 俞佳乐 著 上海译文出版社 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥14.33定价:¥222.88 (0.65折)

本书的主体框架是从跨文化传播的视点,运用传播学、语言学、文化学等学科的基本理论和研究方法,对涉及译学的三个基本问题进行历史的描述和现实的思考。本书从理论阐述和案例分析两条主线展开,其中“译事”、“译传”和“译品”三章,是对译学的理性概括,与之对应的关于译制的三章,是对理论认识的验证、补充和延伸,两条路线共同指向本书的最终目标——媒介跨文化传播学。
¥184.00定价:¥448.00 (4.11折)

¥51.60定价:¥69.00 (7.48折)

¥61.40定价:¥88.00 (6.98折)

¥17.50定价:¥35.00 (5折)

【正版】 现代汉译英口译教程 吴冰等 外语教学与研究出版社 9787521347067 正版图书,下单速发,可开发票,售后无忧!
¥37.01定价:¥42.90 (8.63折)

翻译研究丛书:翻译标准的语用学研究 林继红 著 厦门大学出版社 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥161.36定价:¥518.14 (3.12折)

¥48.20定价:¥69.00 (6.99折)

文学翻译的境界:译意·译味·译境 本书将中国传统译论的译意、译味、译境的研究推向深入和系统化,对翻译实践和翻译批评具有实际的指导意义
本书从金岳霖问题入手,把中国传统译论中零散、孤立的范畴语境化、结构化、系统化,在译意和译味的基础上增加了译境,对应文学作品的意义、意味与意境三个层次,形成了文学翻译的三种境界,建构了译意、译味、译境之间的理论体系。这为发展中国传统译论提供了一种可供借鉴的研究思路,并对翻译实践和翻译批评具有实际的指导意义。
¥58.70定价:¥69.00 (8.51折)

晚清日语译才与中国翻译文学近代转型,上海交通大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥56.60定价:¥88.00 (6.44折)

¥43.00定价:¥43.00

当代翻译理论刘宓庆中国对外翻译出版公司9787500112785 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥12.00定价:¥229.00 (0.53折)

翻译科学探索 奈达(Nida,E.A.) 编 上海外语教育【售后无忧】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥74.10定价:¥228.20 (3.25折)